This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Esaïe 51

Chapitre précédent Index Chapitre suivant
1 Écoutez-moi, aspirant à la vérité, recherchant le Seigneur! Regardez le rocher dans lequel vous avez été creusé, dans les profondeurs du fossé à partir duquel vous avez été excavé.
2 Regardez Abraham, votre père, et Sara, qui vous a porté; car je l'ai appelé seul, je l'ai béni et je l'ai multiplié.
3 Ainsi, le Seigneur réconfortera Sion, réconfortera toutes ses ruines et fera de ses déserts un paradis, et de sa steppe du jardin du Seigneur. la joie et la joie seront en lui, la louange et les cantiques.

4 Écoute-moi, mon peuple et mon peuple, incline ton oreille devant le comne! car une loi va naître de moi et je mettrai mon jugement à la lumière des nations.
5 Ma vérité est proche. Mon salut se lève et mon muscle jugera les nations; les îles feront confiance en moi et espéreront dans l'esprit musculaire.
6 Lève les yeux au ciel et regarde la terre: car le ciel disparaîtra comme une fumée, et la terre se décomposera comme un vêtement, et ses habitants mourront; et mon salut sera éternel, et Pravdamoy ne cessera pas.
7 Écoutez-moi, sachant la vérité, un peuple avec la loi de mon cœur! N'ayez pas peur des reproches des gens et ne les craignez pas.
8 Car, comme des vêtements, ils mangeront leur papillon et, comme une vague, ils mangeront leur ver; mais ma vérité demeurera éternellement, et mon salut sera peut-être en couches.

9 Lève-toi, lève-toi, vêtu de force, muscle du Seigneur! Lève-toi, comme dans le passé, dans les anciennes générations! N'es-tu pas Srazilaraawa, frappé d'un crocodile?
10 N'as-tu pas drainé la mer, les eaux du grand abysse, transformé les profondeurs de la mer en route pour le passage des rachetés?
11 Et les rachetés par le Seigneur reviendront et viendront à Sion avec le sommeil et la joie éternelle sur leur tête; ils trouveront de la joie et de la joie: la tristesse et les soupirs seront supprimés.
12 Moi, je suis moi-même ton consolateur. Qui es-tu, que tu as peur d'un homme qui meurt, et d'un fils d'homme qui est pareil à l'herbe,
13 et vous oubliez le Seigneur, votre Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre; et sans cesse, chaque jour tu crains la fureur de l'oppresseur, comment serait-il prêt à exterminer? Mais où est la colère de l'oppresseur?
14 Bientôt, le captif sera libéré et ne mourra pas dans la fosse et n'aura plus besoin de pain.
15 Je suis le Seigneur, ton Dieu, déranger la mer pour que ses vagues hurlent: le Seigneur des armées est son nom.
16 Et je mettrai mes paroles dans ta bouche, et je te couvrirai de l'ombre de ma main pour construire le ciel et établir la terre et dire à Sion: "Vous êtes mon peuple".

17 Perk, perk, lève-toi, Jérusalem, toi qui, par les mains du Seigneur, a bu sa coupe de fureur, a bu la coupe d'intoxication, l'a drainée.
18 Il n'y avait personne pour le faire sortir de tous les fils qui lui étaient nés, et il n'y avait personne pour le soutenir par la main de tous les fils [qu'il] avait développés.
19 Deux [catastrophes] vous sont arrivées, qui va vous regretter? dévastation et extermination, faim et épée: par qui vais-je vous réconforter?
20 Vos fils sont épuisés, ils gisent dans les coins de toutes les rues, comme des chamois au piège, emplis de la colère du Seigneur, du reproche de votre Dieu.
21 Alors entendez ceci, malade et ivre, mais pas de vin.
22 Ainsi parle votre Seigneur, le Seigneur et votre Dieu, vengeant son peuple: voici, je vous prends une coupe d'ivresse, levain de ma colère: vous ne les boirez plus,
23 et je le remettrai entre les mains de tes bourreaux qui te diront: "prosternes-nous, pour que nous passions sur toi"; et vous avez fait votre crête comme la terre et une rue pour ceux qui passent.

Chapitre précédent Index Chapitre suivant