Articles à propos Règles Bowling Bowling Bowling règles complètes du jeu de quilles


avant-propos

Les règles complètes du jeu de quilles sont obligatoires pour toutes les activités menées sous les auspices de ou avec l'approbation (autorisation) de la Fédération des Sports Bowling Russie. Ces règles énoncées dans les chapitres I-II, se conformer aux règles de l'Association internationale de Bowling sur le système de dix broches (WTBA) et sont utilisés dans toutes les compétitions internationales tenues sous les auspices de ou avec l'approbation (autorisation) WTBA, ou qui a impliqué les acteurs - les membres des fédérations nationales de quilles inclus dans le WTBA.

"Toutes les compétitions officielles dans un système de dix broches sont maintenues sur la piste et à l'utilisation de l'équipement, la taille et le poids des paramètres qui correspondent aux dispositions de la WTBA, ainsi que les règles, les directives WTBA relatives à cette question."

Toutes les pistes doivent être utilisés dans le tournoi approuvé (sanctionné) PBS, ils doivent être certifiés par des experts PBS pour le respect des normes WIBC ABC /.

SOMMAIRE

Chapitre I Règles générales

Chapitre II Spécifications matérielles

1. Spécification des pistes de bowling
2. Exigences relatives aux voies de traitement
3. Spécification quilles
4. Spécification des boules de bowling

Chapitre I Règles générales

Règle 1: Jeu - Définition
Le jeu de quilles sur le système de dix quilles se compose de dix cadres. Le joueur lance deux balles dans chacune des neuf premières images, sauf si au début il n'y avait pas de promesse d'une grève. Dans le dixième cadre, un joueur lance trois balles si une grève ou d'une pièce de rechange comptés. Chaque image doit être remplie par le joueur de la manière normale.

REMARQUE: lors de la compétition par équipe au niveau du système Becker (Bakker), chaque joueur de l'équipe réalise tous les lancers successifs une balle dans un jeu jusqu'à ce que tous les dix cadres sont terminés.

L'exactitude d'envoi de la balle est considéré d'être jeté dans lequel la balle quitte le lieu où le joueur, et traverse la ligne de faute sur la piste de jeu. points de comptage produites pour chaque lancer, à moins déclarés «prémisse erronée de la balle." Lancer la balle doit être faite à la main. Ne pas utiliser de dispositif, fixé ou appliqué à la balle, qui peut effectuer une fonction de support lors du lancer ou de la partie mobile est sur un rouleau.

Règle 2: Jeu - Scoring
Sauf lors de la première coulée a eu une grève, le nombre de quilles abattues par la première livraison du joueur doit être marqué dans le petit carré dans le coin supérieur gauche de l'image sur le moniteur, et le nombre de quilles abattues par seconde livraison du joueur est marqué dans la case dans le coin supérieur droit du cadre. (-) Si aucune des quilles ont renversé dans un cadre à la deuxième livraison, un tableau de bord est placé dans la zone de pointage. deux tentatives score total est calculé et affiché sur le moniteur immédiatement.

Règle 3. "Strike"
Si le premier rouleau de la balle dans le cadre descend l'ensemble jeu de broches qui frappent compte. Grève est marquée (X) dans un petit carré dans le coin supérieur gauche du cadre. Une grève est estimée à 10 plus le nombre de quilles abattues par le joueur pour les deux prochaines boules jettent.

Règle 4. "Double"
Deux grèves consécutives est un double. Dans ce cas, pour la première grève est de 20 plus le nombre de quilles abattues par un premier rouleau de la balle du joueur immédiatement après la deuxième grève.

Règle 5. "Triple"
Trois grèves successives est un triple. Dans ce cas, pour la première grève est de 30 points. Afin d'obtenir le nombre maximum de points égal à 300, le joueur doit effacer la série 12 de grèves.

Règle 6. "pièces de rechange"
Un disque de rechange est marqué lorsque les broches gauche debout après la première livraison se fourvoyer lorsque la deuxième livraison dans ce cadre. Pièces de rechange indiquées par le symbole (/) dans le coin supérieur droit du cadre. Dans ce cas, pour une pièce de rechange facturés 10 plus le nombre de quilles abattues par rouleau suivant du joueur de la balle.

Règle 7. Open Frame
Si un joueur ne parvient pas à faire tomber les 10 quilles en deux lance le ballon dans un cadre, il est appelé un cadre ouvert, à moins que les broches restent debout après la première livraison ne forment pas un "split".

Règle 8. Le "Split"
De Split appelé cette situation quelques épingles encore debout après la première livraison, dans lequel le premier (tête) et une chute de la broche:

Au moins une broche est tombé entre deux ou plusieurs broches permanentes, par exemple, entre le 7 et le 9 ou le 3e et 10e.

Au moins une broche est tombé juste en face de deux broches ou plus permanentes, par exemple 5-6.

REMARQUE: Split est généralement indiquée sur l'écran comme (O).

Règle 9. style de jeu
Le jeu est réalisé sur les deux pistes (une paire) adjacentes les unes aux autres. Les membres des équipes concurrentes, triolisme, couples ou acteurs indépendants ont l'un après l'autre de la manière habituelle pour participer à une trame sur une voie, et pour la trame suivante pour passer à une autre piste, tandis que sur chacune des deux paires de pistes ne sera pas joué pendant cinq cadres.

NOTE: quand les jeux d'équipe sur les membres du système "Becker" (Bakker) de compétition des équipes, des trios et des paires jouer au bowling de manière cohérente et dans le bon ordre et les trames successives dans le même jeu. Les équipes doivent changer de voie au sein de la paire après dix cadres.

Règle 10. frapper correcte des épingles
Lancer la balle est considéré comme parfait, lorsque le joueur a envoyé le ballon et le ballon a franchi la faute de ligne. Comtes chaque boule jeter, à moins que la balle est déclarée erronée. Lancer la balle doit être faite à la main seulement. Ne pas utiliser des outils comme une partie du globe, ou attaché à elle, qui sont déconnectés après une touche, ou qui se déplacent pendant le lancer.

NOTE: Un joueur peut utiliser un équipement spécial qui aide à la capture et à lancer la balle, quand il remplace le bras amputé ou mutilé en totalité ou la majeure partie de celle-ci.

On croit que le joueur a frappé les broches correctement si les conditions suivantes sont remplies:
Skittles est tombé ou a volé à la zone sous l'influence d'une balle ou des épingles.
Skittles est tombé ou a volé à la zone sous l'influence de quilles, a rebondi à partir des parois latérales ou la paroi arrière.
Skittles est tombé ou a volé à la zone sous l'influence de quilles, ont rebondi après le nettoyage du conseil d'administration, quand il était sur le site avant le tombé de la récolte.
Skittles, qui se pencha et se penchaient sur la paroi de la plaque de chicane ou cloison latérale.

Tous ces axes sont considérés comme fouettée et d'être retiré du site avant le prochain lancer de balle.

Règle 11. incorrects (non autorisées) abattre des épingles
Si l'un des événements énumérés ci-dessous se produit, jeter le compte de la balle, et après lui abattre des épingles pas:
La balle va au-delà de la piste pour atteindre la broche.
La balle rebondit sur la paroi arrière.
Quille rebonds après contact avec le corps, les bras ou les jambes officier responsable de l'installation de la broche.
Il y a des broches de contact avec la configuration de la broche mécanique.
Quelle chute de la broche lors du retrait tombé.
Quelle chute de broche en contact avec la personne responsable de l'installation de broches.
Un joueur commet une faute.

Lancer la balle est réalisée lorsque la piste ou chute n'a pas été enlevé le bois mort et le ballon touche ces pinfall avant de descendre de la surface de la piste.

Si un abattre des épingles incorrectes et le joueur a droit à plus jette la balle dans ce cadre, le mauvais tombé ou broches doivent être installés à l'endroit où ils se trouvaient à l'origine.

Règle 12. Bowling - installation incorrecte
Si le premier ou le deuxième rouleau de la balle immédiatement après la coulée est constaté que une ou plusieurs broches sont réglées de manière incorrecte, mais toutes les broches sont disponibles, le lancer de la balle et le résultat correspondant est compté. La responsabilité de déterminer l'installation correcte de la broche incombe au joueur. Avant de faire un jet le joueur remarquant les broches de réglage mal doit-il insister sur leur installation correcte, sinon l'installation initiale de la broche sera considérée comme correcte.

Il est interdit de changer la position de toutes les broches qui sont restés debout après un accouchement. Cela signifie que si les quilles sont déplacés par une installation de dispositif mécanique, alors ils devraient rester à son nouvel emplacement et le réglage manuel est interdite.

Règle 13. Bowling - bounce
S'il y avait un rebond de broches, et ils ont été laissés debout sur la piste, ces broches sont considérés comme ne pas perdre.

Règle 14. Bowling - certains d'entre eux sont considérés être fouettée
Seules les broches peuvent être comptées Downed qui ont effectivement été abattu ou complètement déplacé de la surface de jeu de la piste à la suite du jet de balle correcte.

Règle 15. Pins - Remplacement
En cas de bris ou d'autres dommages aux broches dans le jeu, cette broche doit être remplacée par une autre, et l'état où le poids le plus près possible en ligne avec d'autres broches du kit utilisé. La nécessité de remplacer les broches est déterminé par les officiels du tournoi.

Règle 16. Mauvaise balle
La balle est déclarée fausse dans l'un des cas suivants:
Immédiatement après un accouchement (et avant le prochain lancer de la balle sur la même piste), il semble que une ou plusieurs broches de l'ensemble est manquant.
Responsable de l'installation de la broche, par rapport à des broches avant que la boule dokatyvayutsya des épingles.
Responsable de réglage des broches, supprime, ou touche des quilles tombées, avant qu'il arrête.
Le joueur porte le rouleau de balle sur la mauvaise voie ou la sortie du virage. Ou un joueur de chaque équipe sur la paire de voies exercer parcelle de balle sur la mauvaise voie.
La présence d'interférence physique d'un autre joueur, spectateur ou objet en mouvement ou de la personne responsable de l'installation des broches lors de l'exécution d'un jet de la balle, et jusqu'à son achèvement. Dans ce cas, le joueur blessé peut soit accepter le résultat du jet, ou de déclarer que la balle est erronée.
Qu'est-ce qu'un pin bouge ou tombe tout en envoyant le ballon avant que le ballon a frappé les broches.
Envoyé le ballon rencontre un objet étranger.

Lorsque vous déclarez une mauvaise balle, la prémisse ne compte pas. Toutes les broches qui étaient à l'annonce de la mauvaise balle, doivent être réorganisés, et le joueur a la possibilité d'effectuer une re-lancer la balle.

Règle 17. Lancer une balle sur la mauvaise voie (pour les compétitions officielles)
NOTE: Selon les règles et PBS ETBF toutes les compétitions officielles se déroulent dans un mode (système Ligovo) de sport sur une paire de voies sont les deux, trois ou quatre membres (le nombre de participants agissant sur une paire de voies ne peut être modifié pour certains événements) ;

Chaque jeu se joue sur quelques pistes des participants.

Après un, deux jeux (pas plus) pour tous les participants jugent l'équipe passer à d'autres paires de pistes.

Lorsque vous déclarez un joueur de balle mal ou les joueurs ont une touche sur la bonne voie dans les cas suivants:

Un joueur lance la balle sur la mauvaise voie.

Un joueur de chaque équipe sur la paire de voies lancer une balle sur la mauvaise voie. Si plus d'un joueur de la même équipe se relaient lancer la balle sur la mauvaise voie, la trame se terminera le inchangé. Toutes les images suivantes devraient commencer sur la bonne voie.

Article 18 Détermination d'une faute (violations)
Faute (violation) est fixe, si le joueur avec une partie quelconque de son corps ou aller pour défendre la ligne de faute et touche une partie de la piste, l'équipement ou la conception (la structure) pendant ou après un accouchement.

Le ballon est en jeu jusqu'à ce que le même ou un autre joueur aura pas lieu pour le prochain lancement de balle.

Règle 19. violation délibérée (de faute)
Si un joueur est dans leur intérêt viole les règles délibérément, le résultat de lancer une balle que le joueur doit être annulée, et d'autres coups de feu dans le cadre de ce joueur ne sont pas autorisés.

Règle 20. L'octroi d'une violation des règles en lançant
En fixant les abus chiffres (faute) balle de jet mais de broches renversé avec un rouleau donné, ne sont pas comptés. Si le joueur qui a commis la faute aura droit à supplémentaire lance la balle dans ce cadre, les quilles renversées par la balle lors de l'enregistrement d'une faute, doit être installé à nouveau.

Règle 21. Une faute évidente
Une faute est appelée, même si elle n'a pas été déterminée par une faute d'enregistrement automatique de l'appareil ou d'un juge, mais la commission de cette faute évidente pour les personnes suivantes:

Pour les deux capitaines (représentants) ou un ou plusieurs joueurs des équipes en compétition.

Pour les fonctionnaires qui regardent le jeu et le score.

Pour le fonctionnaire responsable de la conduite du tournoi.

Règle 22. Faute - protestation
Après l'annonce d'une protestation faute ne seront pas acceptées, sauf dans les cas suivants:

Il est prouvé que les échecs d'enregistrement automatique de l'appareil sont faute.

Il existe des preuves solides que le joueur n'a pas commis une faute.

NOTE: comme preuve peut être utilisé par le film et vidéo de tir, mais seulement dans le cas où une manifestation est déclaré le juge de la tête de la compétition avant que les données du joueur lancer dans le jeu suivant et peut immédiatement voir l'épisode controversé.

matériaux de films et de vidéos soumises après la fin du jeu, ne seront pas acceptés et ne peuvent pas servir de base d'une manifestation et / ou d'appel. Comme indiqué ci-dessus, la situation de la protestation doit être immédiatement déclaré au juge en chef de la compétition, les manifestations ne seront acceptées par les joueurs et / ou des fonctionnaires.

Règle 23. balle conditionnelle
En cas de réclamation, dont le sujet est une faute, bonnes ou mauvaises épingles tomber la balle, et qui ne peut être immédiatement résolu par les fonctionnaires chargés de la conduite du tournoi, le joueur doit lancer une balle suspendue ou rejouer le cadre.

Dans le cas d'un différend à la première tentative par le joueur dans le cadre ou le deuxième jet du joueur dans le dixième carreau après une grève sur le premier lancer dans la dixième trame:

Si le différend est de savoir si le joueur a commis une faute ou non, le joueur doit compléter le cadre, puis lancer la balle dans un tel agencement classique de broches qui stands si les broches controversées (broches) ne sont pas tombés.

Si l'objet du litige est discutable épingle tomber mal, le joueur doit compléter le cadre, puis lancer la balle dans un tel agencement classique de broches qui stands si les broches controversées (broches) ne sont pas tombés.

Si le différend est de savoir si doit être déclarée mauvaise balle ou non, le joueur doit compléter le cadre, puis jouer un cadre controversé complètement.

Si un litige survient dans la tentative supplémentaire ou le troisième jet du dixième cadre, la balle provisoire ne doit pas être appliquée que si le différend n'a pas été résolu affaire aurait dû être déclarée mauvaise balle ou non. Dans ce cas, la balle conventionnelle doit trouver le même équilibre des broches debout quand lancer une balle, qui est devenu un sujet de litige.

Règle 24. Ball - changer surface
Modification de la surface de la balle lors de la compétition officielle sont interdites.

REMARQUE: s'il se trouve que le joueur savait déjà que son action serait contraire à cette règle, le résultat du jeu, au cours de laquelle cette règle est soumise à l'annulation a été violé. En outre, le joueur est suspendu de toute participation à ces compétitions. Dans le cadre du concours signifiait le reste de la partie en cours et tous les jeux ultérieurs du tournoi.

Règle 25. Les objets étrangers dans la zone d'approche
L'application de toute substance étrangère sur une partie de l'aire de jeu, ce qui affecte négativement les conditions normales des autres joueurs, le jeu est interdit. Cette règle vaut pour, mais ne se limite pas à, des substances telles que le talc, la pierre ponce et de résine sur les chaussures, semelles souples ou des talons, laissant des traces dans la zone d'approche. Il est interdit d'introduire dans l'aire de jeu de poudre de talc.

NOTE: les joueurs de la région (zone de jeu) doivent être déterminées par les organisateurs du concours et approuvés par le juge en chef, en utilisant des méthodes d'identification qui sont compréhensibles pour le public. L'accès à la zone pour trouver les joueurs (à proximité immédiate de chaque paire de voies sur lesquelles leurs joueurs sont en compétition) est autorisée pour une seule personne (chef de formateur ou de l'équipe accrédité), si elle est pas spécifiquement défini.

Règle 26. Les erreurs dans les comptes de gestion
Des erreurs dans la gestion du compte, ou les résultats des calculs doivent être corrigées par la personne responsable du tournoi immédiatement après la détection du fait d'une telle erreur. Les différends devraient permettre personne spécialement autorisée.

Les protestations contre les erreurs dans la conduite du compte doivent être soumises au plus tard une heure après la fin du jeu ou de bloquer chaque jour des matchs du tournoi, mais d'attribuer des prix ou le tour suivant (si le jeu Knockout), selon l'événement qui survient en premier.

Chaque cas d'une réclamation en vertu de cette règle est spécifique, de sorte que l'examen de chaque manifestation individuelle ne doit pas être guidé par l'expérience compte tenu des litiges similaires.

Remarque: Après avoir enregistré un compte, il ne peut pas être modifié à moins que la gestion des comptes et la notation ne constitue pas une erreur évidente a été faite. Les erreurs évidentes doivent être corrigées par un tournoi officiel immédiatement après leur découverte. Les décisions sur les situations controversées prises la direction du tournoi. Conformément aux règles de la direction du tournoi peut définir une période spécifique pour la correction des erreurs. Гейм или фрейм (фреймы) в рамках игры, безвозвратно потерянный в ходе подсчета очков, может быть переигран с одобрения руководства турнира, если только такая процедура не запрещена правилами проведения турнира.

Правило 27. Прерванный фрейм, игра
Если вследствие неисправности оборудования дорожек, на которых идет игра, нормальный ход серии может затянуться, руководство турнира может перенести окончание гейма или серии на другую пару дорожек.

Правило 28. Затяжка игры
1. Игроки, готовящиеся выйти на исходную позицию и выполнить бросок шара, должны иметь следующие права и обязанности:

Они могут потребовать освободить ближайшую левую дорожку при выходе на исходную позицию или подготовке к броску шара.

Эти же правила относятся к игроку, готовящемуся выйти на исходную позицию и выполнить бросок шара по ближайшей правой дорожке.

Игроки должны быть готовы к игре, когда подходит их очередь. Они должны выходить на исходную позицию и выполнять бросок без задержки, при условии, что ближайшие к ним дорожки справа и слева свободны.

2. Если игрок не соблюдает правил, оговоренных в параграфе 1, это может быть расценено как затяжка игры. Игрок, не соблюдающий данных правил, должен быть предупрежден уполномоченным официальным лицом турнира следующим образом:

Устное предупреждение за первое нарушение (без штрафа)

За второе и каждое последующее нарушение в любой игре данного блока игр участнику объявляется предупреждение и на него налагается штраф. Штрафом является аннулирование количества сбитых кеглей в данном (на момент вынесения предупреждения) фрейме.

В целях интерпретации применения данного правила, Судья должен специально контролировать любого игрока или команду (в соревнованиях по Беккеру), которые отстают на более чем 4 фрейма от следующих игроков в соревнованиях в индивидуальном разряде или парах; или более чем на 2 фрейма в соревнованиях троек или команд.

При появлении каких-либо вопросов, касающихся применения данного правила, или их отсутствия, в официальных соревнованиях окончательное решение принимает главный судья.

Глава II Спецификация оборудования
Все официальные соревнования по системе десяти кеглей, одобренные ФСБР, должны проводиться с использованием оборудования и инвентаря, сертифицированного уполномоченным представителем ФСБР, и соответствующего Спецификациям WTBA. Подробную информацию о Спецификациях Оборудования и Одобренных Изделиях можно получить у Технического делегата Европейской Федерации Боулинга.

В спецификациях, приведенных ниже, метрические размеры указаны в скобках и даны только для информации. В случае возникновения спорных ситуаций, предпочтение отдается размерам, приведенным в Британской системе единиц. Применяются следующие переводные коэффициенты:

1 дюйм = 25.4 мм
1 фут = 12 дюймов = 304.8 мм
1 фунт = 0.453 кг
1 унция = 28.349 грамм

1. Спецификации дорожек для боулинга

1.1 Состав

Стандартная дорожка для боулинга, включая плоские желоба, отбойники и участок подхода должны быть выполнены из дерева или другого одобренного материала. Однако, кромка площадки для кеглей, задняя планка, отбойники, желоба и молдинги желобов могут быть усилены фиброй или другими синтетическими материалами. Участок подхода должен быть сделан из другого материала в соответствии с приведенными ниже инструкциями.

1.2 Участок подхода
Начиная от линии заступа (но не включая ее) должен быть обеспечен свободный участок подхода длиной не менее 15 футов (4572 мм) и шириной не менее ширины дорожки. На участке подхода не допустимы выбоины, размер которых превышает ? дюйма (6.4 мм).

1.3 Линия заступа
Ширина линии заступа (ошибки) должна быть не менее 3/8 дюймов (9.5 мм) и не более 1 дюйма (25.4 мм). Она должна быть четко размечена или вставлена между дорожкой и участком подхода. Эта линия должна быть по ширине не меньше, чем дорожка; при этом может потребоваться, чтобы эта линия проходила от дорожки до любых стен или стоек, находящихся в пределах досягаемости игрока.

1.4 Устройство определения заступа (фола)
В каждом сертифицированном боулинг-центре должно быть работающее устройство определения заступа (фола) или стойка для судьи, удобно расположенная непосредственно на дорожке, на линии заступа или немного за ней, чтобы судья мог свободно наблюдать за всеми линиями заступа.

1.5 Длина дорожки
Общая длина стандартной дорожки, включая площадку для кеглей, составляет 62 фута 10 3/16 дюйма (19156 мм). Это эталонное значение измеряется от начала дорожки сразу за линией заступа до заднего конца площадки для кеглей (не включая заднюю планку).

Расстояние от начала дорожки сразу за линией заступа до центра позиции для кегли #1 составляет 60 футов ± 1/2 дюйма (18288 ± 13 мм).

Расстояние от центра позиции для кегли #1 до заднего края площадки для кеглей (не включая заднюю планку) составляет 34 3/6 дюймов ± 1/16 дюйма (868.5 ± 1.5 мм).

1.6 Ширина дорожки
Ширина дорожки должна составлять 41 1/2 дюйма ± 1/2 дюйма (1054 ± 12.7 мм).

1.7 Поверхность дорожки
На поверхности дорожки не должно быть каких-либо непрерывных канавок или выступов. Впадины или выпуклости размером более 0.040 дюймов (1 мм) на поверхности дорожки на длине 42 дюйма (1067 мм) не допускаются. Наклон дорожки в поперечном направлении свыше 0.040 дюймов (1 мм) на всей ширине дорожки не допускается.

Вся поверхность дорожки должна иметь одинаковое покрытие. Коэффициент трения всей поверхности дорожки, измеренный утвержденным прибором, не должен превышать 0.29.

1.8 Площадка для кеглей
Площадка для кеглей должна быть полностью выполнена из древесины твердых пород. Применение синтетических материалов полностью или в сочетании с другими материалами возможно, при условии, что эти материалы прошли соответствующие испытания и были одобрены к применению.

Концевые доски должны быть скруглены радиусом не более 5/32 дюйма (4 мм). Концевая доска должна быть выполнена из древесины твердых пород или синтетических материалов, при условии, что эти материалы прошли соответствующие испытания и были одобрены к применению.

К боковой стороне площадки для кеглей, ближайшей к желобам, может быть прикреплена синтетическая полоска кромки толщиной не более 1/2 дюйма (12.7 мм). Ее длина должна быть не меньше расстояния от точки напротив позиции кегли #1 до шахты. В момент установки на новую концевую доску ее глубина должна быть не менее 1.5 дюйма (38 мм), а при установке на существующую концевую доску — не менее 1 дюйма (25 мм). Она должна устанавливаться вертикально так, чтобы синтетический материал выходил на поверхность площадки для кеглей не более чем на 1/2 дюйма (12.7 мм).

1.9 Задняя планка
К задней части дорожки может быть прикреплена задняя планка толщиной не более 2 дюймов (50.8 мм). Размер плоской игровой поверхности, включая заднюю планку, измеряемый от центров позиций для кеглей #7, 8, 9 не должен превышать 5 дюймов (127 мм).

1.10 Желоба
Желоба должны быть расположены с каждой стороны дорожки и должны начинаться от линии заступа (фола) и проходить параллельно дорожке до шахты.

Ширина дорожки вместе с полукруглыми желобами должна составлять 60 1/8 дюймов 1/8 дюйма (1527 ± 3 мм). Их форма должна быть вогнутой. Глубина желоба по центру при выпуске из производства должна составлять 1 7/8 дюймов (47.6 мм).

Плоские желоба должны быть выполнены из древесины или других материалов, которые прошли соответствующие испытания и были одобрены к применению. Ширина плоских желобов, включая молдинги должна быть равна 91/4 дюймов ± 1/4 дюйма (235 ± 6.4 мм). От точки напротив позиции кегли #1 или перед ней на расстоянии не более 15 дюймов (381 мм) желоб должен иметь нижнюю поверхность квадратного сечения и должен располагаться ниже поверхности дорожки не менее чем на 1 7/8 дюйма (47.6 мм). Глубина в точке напротив позиций для последнего ряда кеглей должна составлять 3 1/2 дюймов ± 1/8 дюйма (89.0 ± 3.1 мм).

Полоска молдинга, проходящая по всей длине плоского желоба, должна быть надежно прикреплена к днищу плоского желоба. Молдинг может быть полностью выполнен из древесины твердых пород или из синтетических материалов, при условии, что эти материалы прошли соответствующие испытания и были одобрены к применению. Высота по ведущей кромке не должна превышать 7/8 дюйма (33.2 мм) с постепенным увеличением до 1 1/2 дюйма (38.1 мм) в точке напротив позиций для кеглей #7 и 10 (высота измеряется от верхней поверхности плоского желоба до верхней части молдинга). Ширина молдингов должна быть не больше 3/4 дюйма (19 мм). Верхняя выступающая кромка должна быть
скруглена до радиуса 5/8 дюйма ± 1/8 дюйма (15.9 ± 3.1 мм).

1.11 Позиции для кеглей
Все позиции для кеглей, на которые они выставляются, должны иметь четкие обозначения в течение всего срока службы площадки для кеглей. Диаметр позиций должен составлять 2 1/4 дюйма 1/16 дюйма (57.2 ± 1.6 мм).

Позиции должны быть расположены внутри равностороннего треугольника с шагом 12 дюймов ± 1/16 дюйма (304.8 ± 1.6 мм).

Расстояние от центра позиций для 7, 8, 9 и 10 кеглей до шахты (без учета задней планки) должно быть равно 3 дюйма ± 1/16 дюйма (76.2 ± 1.6 мм).

Расстояние от центра позиций для 7 и 10 кеглей до боковой кромки площадки для кеглей должно быть равно 2 3/4 дюйма ± 1/4 дюйма (60.3 ± 6.4 мм).

Расстояние от центра позиций для 7 и 10 кеглей до ближайшего отбойника должно быть равно 12 1/6 дюймам ± 1/16 дюйма (306.4 ± 1.6 мм).

Позиция для кегли #1 должна быть расположена на равном расстоянии от обоих краев дорожки и обоих отбойников с допуском ± 1/8 дюйма (± 3.2 мм), а расстояние от ее центра до отбойников должно быть не менее 30 дюймов (762 мм).

Расстояние от центра позиций для 7 и 10 кеглей до ближайшего отбойника должно быть равно 12 1/6 дюймам ± 1/16 дюйма (306.4 ± 1.6 мм).

Для справки расстояние от центра позиции для кегли #1 до перпендикулярной линии, проведенной через центры заднего ряда позиций для кеглей должно составлять 31 3/16 дюймов (792.2 мм), а это же расстояние до шахты (без учета задней планки) должно быть равно 34 3/16 дюймов (868.4 мм).

1.12 Устройства установки кеглей (пинсеттеры)
Боулинг-центры, в которых используются автоматические устройства для установки кеглей, должны обеспечить их ежегодную проверку, заключающуюся в определении правильности установки кеглей. В случае обнаружения отклонений в работе устройств установки кеглей, одобрение таких устройств будет производиться только после устранения всех недостатков.

1.13 Отбойники
Отбойник или боковая перегородка может быть полностью выполнена из древесины твердых пород или из проверенных и одобренных синтетических материалов. Они должны быть установлены параллельно дорожке.

Отбойник должен начинаться от точки напротив или не более чем в 15 дюймах (381 мм) перед позицией для кегли #1 и проходить до стенки заднего амортизатора.

Расстояние между деревянной поверхностью двух отбойников должно составлять 60 1/8 дюйма ± 1/8 дюйма (1527 ± 3 мм).

Высота над поверхностью дорожки должна составлять 20 1/2 дюйма ± 3 1/2 дюйма (521 ± 89 мм).

Отбойники могут иметь однослойное покрытие из усиливающего материала толщиной не более 3/16 дюйма (4.8 мм).

1.14 Шахта
Для дорожек, не имеющих устройств автоматической установки кеглей, расстояние от пола шахты до верхней поверхности дорожки должно быть не менее 10 дюймов (254 мм), а от верхней части мата шахты до верхней части дорожки — не менее 9 1/2 дюймов (241 мм). Ширина шахты от задней кромки дорожки (включая ширину задней планки) до торца заднего амортизатора должна быть не менее 30 дюймов (762 мм). Для дорожек, снабженных устройствами автоматической установки кеглей, данная ширина должна быть не менее 25 дюймов (635 мм). Спецификации зоны шахты для оборудования автоматической установки кеглей разрабатывается специально под конкретное устройство установки кеглей одновременно с выдачей одобрения на его применение.

1.15 Задний амортизатор
Задний амортизатор должен всегда иметь покрытие из черного материала. При этом конструкция заднего амортизатора должна быть такой, чтобы предотвращать отскок (рикошет) кегли на дорожку.

1.16 Разметка или указатели
Разметка или указатели, наносимые на дорожки и участки подхода, должны соответствовать следующим требованиям:

а) В каждой из следующих точек участка подхода (расстояние измеряется до линии заступа) может быть вставлено или нанесено до 7 направляющих ориентиров: 2—6 дюймов (51—152 мм), 9—10 футов (2743—3048 мм), 11—12 футов (3353—3658 мм), 14—15 футов (4267—4572 мм). Каждая серия направляющих ориентиров должна быть параллельна линии заступа (фола), а каждый направляющий ориентир должен быть равномерным, иметь форму круга, диаметр которого не должен превышать ? дюйма (19 мм).

б) В точке на расстоянии 6—8 футов (1828—2438 мм) после линии заступа и параллельно ей на дорожке могут быть вставлены или нанесены до 10 направляющих ориентиров. Каждый направляющий ориентир должен быть равномерным, иметь форму круга, диаметр которого не должен превышать ? дюйма (19 мм).

в) В точке на расстоянии 12—16 футов (3658—4877 мм) после линии заступа на дорожке могут быть вставлены или нанесены до 7 целей. Каждая цель должна быть равномерной, и может состоять из одной или нескольких стрелок, ромбов, треугольных или прямоугольных указателей. Размеры поверхности покрываемой каждой целью не должны превышать 1 ? дюйма (31.8 мм) в ширину и 6 дюймов (152.4 мм) в длину. Каждая цель должна располагаться на равном удалении от другой, а вместе они должны образовывать единый рисунок.

г) Вставленная разметка или указатели должны быть выполнены из дерева или пластика. Они должны быть вставлены заподлицо с поверхностью участков подхода. При нанесении разметки, это следует делать на неотделанной древесине, после чего разметка должна быть покрыта лаком или аналогичным, прозрачным материалом, который обычно используется для отделки поверхности. Все подобные элементы, выполненные в любом боулинг-центре, должны быть единообразны, как в отношении дизайна, так и по размерам. Такое единообразие должно быть обеспечено, по крайней мере, на естественной паре дорожек.

2. Требования к обработке дорожек
Для всех официальных соревнований, проводимых или санкционированных ФСБР, к обработке дорожек должны применяться следующие требования.

После каждого нанесения кондиционера на смазываемой части дорожки (включая любую часть дорожки обработанную буфером машины для нанесения кондиционера) должно оставаться не менее 5 юнит кондиционера. По всей поверхности смазываемой части дорожек необходимо использовать кондиционер одного типа и производителя. При проведении соревнований для смазки дорожек следует применять один и тот же кондиционер и одинаковые методы обработки.

Минимальное и максимальное расстояние обработки, включая часть дорожки обработанную буфером должно быть не менее 28 футов (8535 мм) и не более 45 футов (13715 мм). Данное правило не означает, что рекомендуемое минимальное расстояние обработки составляет 28 футов. Для обработки дорожек можно брать любое значение из диапазона от 28 до 45 футов.

3. Спецификация кеглей для боулинга
В настоящее время при проверке кеглей используются методики одобренные Отделом Технических Спецификаций ABC/WIBC, поэтому все кегли, утвержденные ABC/WIBC, будут утверждены и WTBA.

3.1 Материалы
Кегли, одобренные для использования в игре, должны быть выполнены из высококачественного твердого клена. Каждая кегля может быть сделана из цельного куска, или собрана из двух и более слоев, при условии, что кегли соответствуют данным спецификациям. Все слои должны быть параллельны вертикальной оси кегли. Возможно применение нового и использованного дерева, при условии, что все такие новые и/или переделанные кегли выполнены в соответствии с требованиями спецификаций, установленных WTBA.

3.2 Вес
Вес каждой кегли с пластиковым покрытие должен быть не меньше, чем 3 фунта и 6 унций (1531 грамма) и не больше, чем 3 фунта и 10 унций (1645 граммов).

Кегли из одного комплекта должны быть единообразны по внешнему виду, включая конструкцию, материал, отделку, этикетки и маркировки на «горлышке» кеглей, степени износа.

3.3 Балансировка
Центр тяжести любой из десяти кеглей должен находиться на расстоянии не более 5—60/64 дюймов и не менее 5—40/64 дюйма от донышка кегли.

3.4 Содержание влаги
Содержание влаги любой из десяти кеглей должно быть не менее 6% и не более 12%. В случае использования многослойных кеглей, содержание влаги составных слоев кегли в момент склеивания не должно отличаться более чем на 2%.

3.5 Отделка
Деревянная поверхность цельных или многослойных кеглей должна иметь обычно применяемую отделку. Данное покрытие поверхности кегли должно быть прозрачным (светлым) и/или окрашено белым пигментом. Это не относится к маркировке на «горлышке» кегли. Допускаются стандартные покрытия деревянных поверхностей с толщиной пленки 0.004 дюйма.

ПРИМЕЧАНИЕ: в санкционированных турнирах допускается использование цветных кеглей, при условии, что все они одинаковы в пределах всего комплекта.

3.6 Конструкция и габаритные размеры
Высота каждой кегли должна составлять 15 дюймов 2/64 дюйма.

Все кегли должны быть снабжены одобренным пластиковым креплением основания, или пластиковой вставкой (или вставка из фибры) с наружным диаметром не менее 2 дюймов.

Основание, дюймы Номинальный диаметр плоской части, дюймы Максимальный диаметр плоской части, дюймы Минимальный диаметр плоской части, дюймы




Верхняя часть кегли должна быть выполнена в виде равномерной дуги с радиусом закругления 1.273 дюйма 2/64 (0.031) дюйма.

Tolérance de diamètre ne doit pas dépasser 2/64 (0,031 pouce).

La transition conique entre les différentes parties des broches doit être progressive de telle sorte que toutes les lignes forment une, belle courbe lisse.

Ни одна из частей основания не должна выступать за крепление основания, но часть основания около крепления может иметь углубление размером не более 0.025 дюйма. Все кегли должны быть заводское закругление по внешнему краю основания радиусом 5/32 (0.156) дюйма 2/64 (0.031) дюйма. diamètre de base à l'exclusion des bords arrondis ne doivent pas dépasser deux pouces.

4. Spécification des boules de bowling

4.1 Matériel
Boule de bowling standard doit être faite de matériau composite non métallique et de répondre aux exigences des spécifications pour le poids, la taille et l'équilibre.

L'utilisation d'appareils mobiles dans le bol pour un fumeur de bowling, à l'exception qui a permis l'insertion de tout dispositif permettant de modifier la distance entre les doigts ou la taille des ouvertures pour le pouce et les autres doigts, à condition que cette conception de l'appareil assure sa fixation rigide dans la distribution, et il ne peut pas être retiré de la cuvette sans blessure. . По всей поверхности смазываемой части дорожек необходимо использовать смазку одного типа и производителя. При проведении соревнований, для смазки дорожек следует применять одну и ту же смазку и одинаковые методы обработки.)

Présentation interdite boule de métal ou de toute autre substance autre que la balle initiale du matériau utilisé dans sa fabrication. Кроме того, не допускается любое изменение шара, приводящее к выходу его весовых параметров или балансировки за пределы диапазона указанного в спецификациях, а использование таких шаров в соревнованиях, проводимых под эгидой WTBA, категорически запрещено.

Для пересверливания отверстий шара могут быть вставлены специальные пробки. Vous pouvez insérer un ballon divers pointeurs, les marques, à condition qu'ils soient au ras de la surface extérieure de la balle. Dans tous les cas, ils doivent être faits de la même matière (mais pas nécessairement le même), le matériau de départ de la balle. La surface extérieure est exempte de toute matière étrangère.

Данные ограничения также распространяются, как на изготовление, так и/или на любую доработку шара, при условии, что это не относится к сознательному завышению веса в процессе изготовления шара, установки вставок или квалифицированного ремонта.


4.2 Poids et taille
La longueur de la circonférence de la bille et son poids ne doit pas dépasser 27 pouces (686 mm) et 16 livres (7,25 kg), respectivement. Le diamètre de chaque bille doit être constante.

Sur la surface de la balle ne doit pas être fossettes ou des rainures ou des ouvertures à l'exception de ses cavités de préhension, des étiquettes d'identification et numéros, chipping aléatoire ou porter des taches.

4.3 Paramètres à mesurer en place du tournoi:


a) Poids brut. Il devrait y avoir pas plus de 16 livres (7,25 kg).

b) Les ouvertures ou échancrures pour préhension. Leur nombre ne doit pas dépasser cinq (5).

c) a permis une ouverture pour l'équilibrage. Son diamètre ne doit pas dépasser 1 1/4 pouce (31,8 mm).

g) a permis de trous de ventilation pour les doigts et / ou un trou pour le pouce. Leur diamètre ne dépasse pas 4,1 pouces (6,4 mm).

d) a permis une ouverture pour l'inspection. Son diamètre ne dépasse pas 8,5 pouces (15,9 mm) et la profondeur - 1/8 de pouce (3,2 mm).

e) Le déséquilibre statique. Il ne devrait pas aller au-delà des tolérances spécifiées ci-dessous.

g) La dureté de la balle. En conformité avec les exigences ci-dessous.


4.4 Les paramètres qui ne sont pas tenus d'être mesurée sur le site du tournoi:

a) Circonférence des boules de bowling

b) le coefficient de frottement dynamique

c) les exigences en matière d'étiquetage.

4.5 Balancing
Les billes doivent être percés et construits de manière à ce qu'au moins six de ses côtés étaient bien équilibré. Lorsque équilibre une balle suivante écarts sont autorisés pour le bowling:

A. Poids: 10 livres (4,53 kg) ou plus:

a) la différence entre la moitié supérieure de la bille (du côté des trous pour les doigts) et la moitié inférieure (monobloc côté opposé au côté avec des trous pour les doigts) est d'au plus trois (3) oz (85 g).

b) la différence entre les côtés gauche du trou de doigt entre les côtés avant et arrière des trous de doigt droit, et ne sont pas plus d'une (1) once (28 grammes).

c) la différence entre deux moitiés de la balle sans trou pour le pouce ne dépasse pas une (1) once (28 grammes).

g) la différence entre deux moitiés de la bille forée sans trous ou évidements pour les doigts ne sont pas plus d'une (1) once (28 grammes).

d) une différence entre les deux moitiés de la balle utilisés sans trous ou entailles - pas plus d'un (1) once (28 grammes).

B. Poids: 8 à 10 livres (4,53 à 3,62 kg):

a) la différence entre la moitié supérieure de la bille (du côté des trous pour les doigts) et la moitié inférieure (monobloc côté opposé au côté avec des trous pour les doigts) à deux (2) oz (57 g).

b) la différence entre les côtés gauche du trou de doigt entre les faces avant et arrière des trous de doigt droit, et ne sont pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

c) la différence entre deux moitiés de la balle sans trou pour le pouce ne dépasse pas 3/4 oz (21 g).

g) la différence entre deux moitiés de la bille forée sans trous ou évidements pour les doigts de pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

d) une différence entre les deux moitiés de la balle utilisée sans trous ou entailles - pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

B. Poids: moins de 8 livres (3,62 kg):

a) la différence entre la moitié supérieure de la bille (du côté des trous pour les doigts) et la moitié inférieure (monobloc côté opposé au côté avec des trous pour les doigts) ne dépasse pas 3/4 onces (21 grammes).

b) la différence entre les côtés gauche du trou de doigt entre les faces avant et arrière des trous de doigt droit, et ne sont pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

c) la différence entre deux moitiés de la balle sans trou pour le pouce ne dépasse pas 3/4 oz (21 g).

g) la différence entre deux moitiés de la bille forée sans trous ou évidements pour les doigts de pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

d) une différence entre les deux moitiés de la balle utilisée sans trous ou entailles - pas plus de 3/4 onces (21 grammes).

4.6 Dureté
La dureté de la surface de la boule de bowling qui est utilisé dans toute compétition sous les auspices de la FIQ, WTBA, doit être d'au moins 72 unités dans l'instrument de mesure pour mesurer la dureté de «D» à la température ambiante.

REMARQUE: La dureté de surface de la bille doit être mesurée duromètre équipé d'un indicateur manuel, qui est connu comme «l'instrument de mesure de dureté" D "».

Procédure d'essai de la dureté est la suivante:
Trois mesures à égale distance les unes des autres sur la circonférence de la balle. La mesure commence dans le trou de forage de la surface de balle, dans lequel la sonde est perpendiculaire au duromètre, qui se trouve à 90 degrés par rapport à la surface de la sphère. Les résultats de ces trois mesures sont ajoutés, et la valeur résultante est divisée par 3. La valeur obtenue est la dureté de la surface de la balle lors de la mesure de dureté "D". Toutes les mesures sont effectuées à la température ambiante, ce qui peut généralement être déterminé sur les sensations de toucher pendant la balle. Si vous passez une mesure de dureté dès que la balle a été amené du froid ou de la zone à haute température, les résultats de mesure ne seront pas précis.