Isaiah 10

chapitre précédent index chapitre suivant
1 Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques, et que grievousness écriture,
2 pour détourner le pauvre de la justice et de voler le droit des pauvres de mon peuple, que des veuves leur proie, et de voler l'orphelin.
3 Et que ferez-vous au jour de la visitation, quand la mort viendra de loin? Pour qui fuirez-vous de l'aide? Où vous quittez votre richesse?
4 Sans Me vais fléchir les prisonniers, et tomberont sous les tués. Pour tout cela, sa colère ne se détourna, mais sa main est encore étendue.

5 O Assyrien, verge de ma colère! et un fléau dans sa main - mon indignation!
6 Je l'enverrai contre une nation hypocrite, et contre le peuple de mon courroux je lui donner un ordre de prendre le butin et de prendre la proie, et de les fouler aux pieds comme la boue des rues.
7 Mais il ne pense pas, et donc ni garde son coeur; il aura sur le cœur - détruire et exterminer les nations quelques-uns.
8 Car il dit: `ne sont pas tous de mes princes rois?
9 Calné pas le même si Carchemish? Is not Hamath comme Arpad? Samaria est pas la même que ce soit que Damas?
10 Comme ma main a saisi les royaumes des idoles, qui Graven à Jérusalem et de Samarie -
11 est-ce pas la même chose à Jérusalem et les images de sa volonté, ont fait à Samarie et à ses idoles?
12 Et ce sera quand le Seigneur aura accompli toute son œuvre sur la montagne de Sion et à Jérusalem, je vais regarder le coeur vaillant du roi d'Assyrie, et la gloire de ses regards hautains.
13 Il dit: `force de ma main et par ma sagesse Je l'ai fait parce que je suis intelligent: et enlevé les limites des peuples, et de piller leurs trésors, et se précipite vers le bas de leurs trônes, comme un géant;
14 et ma main a saisi la richesse des nations comme le nid; et comme on ramasse des oeufs délaissés, alors je réunis toute la terre, et aucun remué l'aile, ni ouvert la bouche, ou gazouillait ".
15 La hache se glorifie lui-même contre celui qui côtelettes avec elle? Il a vu se magnifient contre celui qui le déplace? Comme si la verge se serrer contre eux la soulever; comme si le personnel doit soulever quelqu'un qui est pas du bois!
16 Le Seigneur, l'Eternel des armées, enverra la maigreur parmi sa graisse, et parmi son célèbre vozzhet brûlant comme la combustion du feu.
17 La lumière d'Israël deviendra un feu, et son Saint - une flamme qui brûlera et dévorera ses épines et des chardons en un jour;
18 et la gloire de sa forêt et son champ fertile, l'âme et le corps: et ce sera comme mort rabougris.
19 Et le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, qu'un enfant peut les écrire.

20 Et en ce jour le reste d'Israël, et se sauva de la maison de Jacob ne sera plus compter sur celui qui les frappait, mais ils jeter leur confiance dans le Seigneur, le Saint d'Israël, en vérité.
21 Un reste reviendra, le reste de Jacob - le Dieu puissant.
22 Car, bien que ton peuple, Israël [était] comme le sable de la mer, seul un reste d'entre eux doit revenir; la destruction est déterminée, débordant de la justice;
23 Pour certains extermination commet Seigneur, l'Éternel des armées, dans tout le pays.

24 Ainsi parle l'Éternel des armées, mon peuple qui habitent en Sion! pas peur de l'Assyrien. Il te frappera avec une verge et lève son bâton contre vous, comme l'Egypte.
25 Encore un peu de temps, et l'indignation de la mine et ma fureur [adresse] dans leur destruction.
26 Et l'Éternel des armées suscitera un fléau pour lui comme le massacre de Madian au rocher d'Oreb, ou [suite] une tige de la mer, et soulevez-le comme en Egypte.
27 Et en ce jour-là va agir avec vos ramen son fardeau, et son joug - de votre cou; et le joug de la graisse.
28 Il poursuit Aiaf, par Migron, à Micmasch il met ses réserves.
29 Passez la gorge; Geba dans leur lit; Rama secoue; Guibea de Saül a fui.
30 voix Thy, fille de Gallim; d'être entendu vers Laïs, ô pauvre Anatot!
31 Madména a fui, les résidents Gebim fuir pour la sécurité.
32 Ce jour même où il Nove; face avec sa main, le Mont Sion, la colline de Jérusalem.
33 Voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, élaguer les branches de terreur, et la croissance hautaine sera coupé vers le bas, de haut - ont été jeté à terre.
34 Il permettra de réduire les taillis de la forêt avec le fer, et le Liban tombera par un puissant.

chapitre précédent index chapitre suivant