John 6

chapitre précédent index chapitre suivant
1 Après ces choses, Jésus alla sur la mer de Galilée, [en] [quartier] de Tibériade.
2 Pour une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades.
3 Jésus monta sur la montagne, et là, il était assis avec ses disciples.
4 La Pâque, une fête des Juifs.
5 Jésus leva les yeux et voyant qu'une grande foule venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous du pain, que ceux-ci aient à manger?
6 Il a dit cela pour l'éprouver; car il se savait ce qu'il allait faire.
7 Philippe lui répondit: Deux cents deniers ne seraient pas acheter assez de pain pour chacun d'eux un peu.
8 Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:
9 Voici un garçon avec cinq pains d'orge et deux poissons; mais quels sont-ils parmi tant d'autres?
10 Jésus dit: Faites-les asseoir. Il était en ce lieu beaucoup d'herbe. Ainsi, les hommes assis au nombre d'environ cinq mille.
11 Jésus prit les pains, rendit grâces, il les distribua à ceux qui étaient assis, et aussi le poisson, autant qu'ils voulaient.
12 Et quand ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, que rien ne soit perdu.
13 Ils les ramassèrent, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d'orge laissés par ceux qui avaient mangé.
14 Quand les gens ont vu le miracle que Jésus a fait, dit, Ceci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.

15 Jésus, sachant qu'ils avaient l'intention de venir lui faire roi, se retira de nouveau à la montagne seul.
16 Le soir venu, ses disciples descendirent à la mer
17 et est entré dans une barque, et se rendit sur la mer en direction de Capharnaüm. Il faisait sombre, et Jésus était pas venu à eux.
18 Il y avait un fort vent et la mer était agitée.
19 Ramé environ trois ou quatre miles, ils virent Jésus marchant sur la mer et l'approche du bateau, et ils avaient peur.
20 Mais il leur dit: Il est I; Ne pas avoir peur.
21 Ils voulaient le prendre dans la barque; et aussitôt la barque était au lieu où ils allaient.

22 Le lendemain, la foule qui se trouvait sur l'autre côté de la mer vit qu'il n'y a qu'un seul bateau, qui comprenait ses disciples, certains étaient pas, et que Jésus avait pas entré dans la barque avec ses disciples, et les disciples étaient partis seuls.
23 Pendant ce temps est venu d'autres bateaux de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur.
24 Alors, quand les gens ont vu que ni Jésus ni ses disciples, ils se montèrent dans les bateaux et vinrent à Capharnaüm, la recherche de Jésus.
25 Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent: Rabbi! quand avez-vous ici?
26 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangé des pains et ont été remplis.
27 Ne travaillez pas pour la nourriture qui périt, mais pour la nourriture qui subsiste pour la vie éternelle, laquelle le Fils de l'homme vous donnera, pour lui hath print [son] père, Dieu.

28 Ils lui dirent donc: Que ferons-nous pour faire les oeuvres de Dieu?
29 Jésus leur dit: Ceci est l'œuvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.
30 Puis ils lui dirent: Que miracle fais-tu donc que nous pouvons voir et te croire? Que faites-vous?
31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, comme il est écrit: Le pain du ciel leur a donné à manger.
32 Et Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel.
33 Car le pain de Dieu est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde.
34 Alors ils lui dirent: Seigneur! donne-nous toujours ce pain.
35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie; Celui qui vient à moi ne doit pas faim, et celui qui croit en moi aura jamais soif.
36 Mais je vous ai dit que vous me l'avez vu, et croyez pas.
37 Tout ce que le Père me donne, viennent à moi; et vient à moi, je ne mettrai pas dehors,
38 Car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
39 La volonté du Père qui m'a envoyé, que de tout ce qu'il m'a donné, je ne perde rien, mais devrait l'élever au dernier jour.
40 Volonté de mon Père, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
41 Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu'il a dit, je suis le pain qui est descendu du ciel.
42 Et ils ont dit, est-ce pas Jésus, le fils de Joseph, dont le père et la mère nous savons? Comment peut-il dire, je suis descendu du ciel?
43 Jésus leur dit: Ne murmurez pas entre vous.
44 Personne ne peut venir à moi si le Père celui qui m'a envoyé attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
45 Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Quiconque a entendu le Père et a appris, vient à moi.
46 Non pas que quelqu'un a vu le Père, sinon celui qui est de Dieu; Il a vu le Père.
47 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
48 Je suis le pain de vie.
49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts;
50 Tel est le pain qui descend du ciel, que l'on peut manger et ne pas mourir.
51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel; Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
52 Les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger?
53 Et Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous avez pas la vie en vous.
54 Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour.
55 Car ma chair est la vraie nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, et moi en lui.
57 Comme le Père qui est vivant m'a envoyé et que je vis par le Père, [donc] celui qui me mange vivra par moi.
58 Ceci est le pain qui est descendu du ciel. Non que vos pères ont mangé la manne, et ils sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
59 Cela at-il dit dans une synagogue, enseignant à Capernaüm.

60 Beaucoup de ses disciples, l'entendant, dit quelques mots étranges! qui peut l'écouter?
61 Mais Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à cela, leur dit: Cela vous scandalise?
62 Eh bien, si vous voyez le Fils de l'homme monter [il], ​​où il était auparavant?
63 L'Esprit donne la vie; les bénéfices de chair rien. Les paroles que je vous dis, ils sont esprit et vie.
64 Mais il y a certains d'entre vous qui ne croient pas. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient pas, et qui devrait le trahir.
65 Et il a dit, donc je vous ai dit, que personne ne peut venir à moi, si cela lui a été donné de mon Père.
66 A partir de ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils plus avec lui.
67 Alors Jésus dit à douze, viendriez-vous aussi?
68 Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle:
69 et nous croyons et sommes sûrs que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.
70 Jésus leur répondit: Ne pas choisie, les Douze? mais l'un de vous est un démon.
71 Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote, parce que ce serait le trahir, étant l'un des douze.

chapitre précédent index chapitre suivant