This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Zachariah 1

Index Chapitre suivant
1 Le huitième mois, la deuxième année de Darius, la parole du Seigneur fut adressée à Zacharie, fils de Varahiin, fils d'Addov, le prophète:
2 le Seigneur était en colère contre vos pères avec une grande colère,
3 et vous leur dites: Ainsi parle le Seigneur des armées: tournez-vous vers moi, dit le Seigneur des armées, et je me tournerai vers vous, dit le Seigneur des armées.
4 Ne soyez pas comme vos pères, que les anciens prophètes avaient déjà criés: «Ainsi parle l'Éternel des armées: détournez-vous de vos mauvaises voies et de vos mauvaises actions»; mais ils ne m'ont pas obéi ni écouté, dit le Seigneur.
5 Vos pères - où sont-ils? et les prophètes vivront-ils pour toujours?
6 Mais mes paroles et mes décisions que j'ai commandées à mes serviteurs, prophètes, n'ont-elles pas compris vos pères? et ils se sont retournés et ont dit: "Comme le Seigneur des armées a décidé de faire avec nous selon nos voies et selon nos actes, il l'a fait avec nous".

7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, c'est le mois de Shevat, la deuxième année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Varahiin, fils d'Addov, prophète:
8 J'ai vu la nuit: à présent, un mari sur un cheval rouge se dresse entre le myrte, qui se trouve dans la récréation, et derrière lui se trouvent des chevaux rouges, piealdins et blancs,
9 et j'ai dit: Qui sont-ils, mon seigneur? Et l'ange qui m'a parlé m'a dit: Je vais te montrer qui ils sont.
10 Et le mari qui se tenait entre les myrtes répondit et dit: Ce sont ceux que le Seigneur a envoyés pour parcourir la terre.
11 Et ils répondirent à l'Ange du Seigneur, se tenant entre le myrte, et dirent: Nous avons contourné la terre et voici, toute la terre était habitée et calme.
12 Et l'ange du Seigneur répondit et dit: Seigneur tout-puissant! Depuis combien de temps n'avez-vous pas été miséricordieux envers Jérusalem et les villes de Juda avec lesquelles vous êtes en colère depuis soixante-dix ans maintenant?
13 Puis, en réponse à l'Ange qui m'a parlé, le Seigneur a prononcé de bonnes paroles, des paroles réconfortantes.
14 Et l'ange qui m'a parlé m'a dit: Proclame et dit: Ainsi parle le Seigneur des armées: J'étais jaloux de Jérusalem et de Sion avec une grande jalousie;
15 et avec une grande indignation, les indignés des peuples vivant en paix; car quand j'étais un peu en colère, ils ont intensifié le mal.
16 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur: Je me tourne vers Jérusalem avec miséricorde. Ma maison y sera construite, dit l'Éternel des armées, et un levé de terrain se déroulera à travers Jérusalem.
17 Proclamez à nouveau et dites: ainsi dit le Seigneur des armées: Mes villes seront à nouveau remplies de bonnes choses, et le Seigneur Sion se consolera et choisira de nouveau Jérusalem.

18 Et j'ai levé les yeux et j'ai vu: ce sont quatre cornes.
19 Et j'ai dit à l'ange qui m'a parlé: qu'est-ce que c'est? Et il me répondit: ce sont les cornes qui dispersèrent Juda, Israël et Jérusalem.
20 Alors le Seigneur m'a montré quatre ouvriers.
21 Et j'ai dit: qu'est-ce qu'ils vont faire? Il m'a dit ceci: ces cornes ont dispersé Juda, de sorte que personne ne puisse relever la tête; et ceux-ci vinrent pour leur faire peur, pour abattre les cornes des nations qui avaient levé leur corne contre le pays de Juda, pour le disperser.

Index Chapitre suivant