Jeremiah 29

chapitre précédent index chapitre suivant

1 Et les mots de la lettre que Jérémie, le prophète envoyé de Jérusalem au reste des anciens colons et aux prêtres, et les prophètes, et tout le peuple que Nebucadnetsar a apporté de Jérusalem à Babylone, -
2 après que le roi est sorti de Jérusalem Jéconias et la reine, et les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, et les charpentiers et les forgerons -
3 par Eleasu, fils de Saphan, et Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoya à Babylone, Nabuchodonosor, roi de Babylone:
4 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que je déportés de Jérusalem à Babylone:
5 Construire des maisons, et vous, demeurer [en eux], et les jardins plantes et manger leurs fruits;
6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils et leurs filles à des maris, qu'elles enfantent des fils et des filles; et multipliez là, et ne diminue pas;
7 Et cherchez la paix de la ville à laquelle je vous ai porté, et de prier pour lui pour le Seigneur; dans le son de la paix, tu auras la paix.

8 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Que vos prophètes et votre, qui est parmi vous, et vos devins; et ne pas écouter vos rêves dont vous rêvez;
9 ils prophétisent faussement à vous en mon nom; Je ne les ai pas envoyés, dit l'Éternel.
10 Car ainsi parle l'Éternel, quand accompli à Babylone pendant soixante-dix ans, je vais vous rendre visite, et effectuer mon bon mot sur vous, pour vous ramener à cet endroit.
11 Pour [seulement] Je sais que les pensées que je pense vers vous, dit l'Éternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner l'espoir et un avenir.
12 Ensuite, vous me invoquerez et aller prier pour moi, et je vous exaucerai;
13 Vous me chercherez et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.
14 Et je vais trouver par vous, dit le Seigneur, et vous ramener de captivité et vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Éternel, et vous ramènera à l'endroit où le captif.

15 Vous dites: Le Seigneur qui nous a suscité des prophètes à Babylone ».
16 Ainsi parle l'Éternel sur le roi qui est assis sur le trône de David, et sur tout le peuple vivant dans cette ville, et de vos frères qui ne sont pas allés avec vous en captivité -
17 alors dit [à leur sujet] l'Éternel des armées: Voici, je vais envoyer sur eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses, qu'il ne peut pas être si mal [les];
18 Et je les poursuivrai avec l'épée, la famine et la peste, et je les livrer à éliminer tous les royaumes de la terre, pour être une malédiction et un sifflement, et d'opprobre, parmi toutes les nations où je les ai chassés,
19 parce qu'ils ont pas écouté mes paroles, dit l'Éternel, qui je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, dès le matin et l'envoi, mais ils ne seraient pas entendre, dit l'Éternel.
20 Et vous, tous les captifs, que je l'ai envoyé de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole du Seigneur:
21 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, d'Achab, fils de Kolaja et de Sédécias, fils de Maaséja, qui prophétisait mensonges pour vous en mon nom: Voici, je les livrerai entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.
22 Et il doit être pris d'eux par tous les captifs de Juda qui sont à Babylone, une malédiction: «L'Éternel te fasse quelque chose comme Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu
23 pour ce qu'ils ont commis une infamie en Israël, et ont commis l'adultère avec les femmes de leurs voisins et en mon nom ont parlé des mensonges, que je ne les ai pas commandé; Je sais que cela et je suis témoin, dit l'Éternel.

24 Schemaeja Néchélamite dit:
25 Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Parce que tu as envoyé des lettres en ton nom à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, fils de Maaséja, et à tous les prêtres, et a écrit:
26 L'Éternel t'a établi sacrificateur à la place de Jehojada, le sacrificateur, afin que vous soyez officiers de la maison de l'Éternel, pour chaque homme, prophétise, et Fury, et que vous le mettez en prison et dans les stocks:
27 pourquoi as-tu pas réprimandés Jérémie Anafofskomu prophète pour vous?
28 Pour ce qui nous à Babylone envoyé à dire la captivité est longue: construire des maisons et habitez dans les; jardins de plantes et de manger leurs fruits. "
29 Sophonie, le sacrificateur, lut cette lettre aux oreilles de Jérémie, le prophète,
30 Puis vint la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie:
31 Envoyer à tous les exilés, en disant: Ainsi parle l'Éternel sur Schemaeja Néchélamite: Parce que Schemaeja vous prophétise, et je lui ai envoyé pas, et vous êtes encouragés faux -
32 Ainsi parle l'Éternel: Voici, je châtierai Schemaeja Néchélamite et sa semence; Il n'a pas un homme pour habiter parmi ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, dit le Seigneur; parce qu'il a une révolte contre l'Eternel.

chapitre précédent index chapitre suivant