1
|
Mais maintenant, ceux qui sont plus jeunes que mes années, je l'ai, ceux dont les pères, je serais prêt à mettre avec les chiens de mon troupeau. |
2
|
Et la force de leurs mains pour me quoi? Au-dessus, l'heure est déjà passée. |
3
|
La pauvreté et la faim épuisés, ils fuient la steppe aride, sombre et déserte; |
4
|
Qui découpé mallows par les buissons, et les baies de genièvre - leur pain. |
5
|
Chassés du milieu d'eux, leur crier comme un voleur; |
6
|
qu'ils vivaient dans les falaises des vallées, dans les grottes de la terre et de roches. |
7
|
Roar parmi les buissons, blotti sous les orties. |
8
|
parias des peuples, des gens sans nom, écume de la terre! |
9
|
Ils font quelque chose maintenant la chanson I et de la nourriture pour la conversation entre eux. |
10
|
Ils me détestent, loin de moi, et crachent au visage. |
11
|
Parce qu'il a délié ma et me affligé, ils ont jeté au large de la bride devant moi. |
12
|
Sur le côté droit est le diable obtient, me battre vers le bas, les moyens de leur destruction pour moi. |
13
|
Et mon chemin gâté: tout le temps de faire ma mort, sans assistant. |
14
|
Ils sont venus à moi, comme si par une large brèche; bruyamment se précipita sur moi.
|
15
|
Terrors sont tournés sur moi; comme le vent dissipe ma grandeur et mon bonheur emporté, comme un nuage. |
16
|
Et maintenant, mon âme se répand en moi: les jours d'affliction ont saisi moi. |
17
|
La nuit, des douleurs en moi mes os et mes nerfs prendre aucun repos. |
18
|
Avec une grande difficulté est retiré de moi mes vêtements; mon bord tunique me secouer. |
19
|
Il m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et la cendre. |
20
|
Je crie à toi, et tu ne me écoutez, --stoyu, et vous [juste] regarde moi. |
21
|
Tu es devenu cruel pour moi: avec ton toi main forte contre moi. |
22
|
Vous me souleva et me contraint de se précipiter au vent et me casser. |
23
|
Donc, je sais que tu me mènes à la mort et à la maison nommé pour tous les vivants. |
24
|
Certes, il n'a pas étirer sa main à l'os: vont-ils pleurer dans sa destruction? |
25
|
Je ne pleura pas pour celui qui était en difficulté? était pas mon âme affligée pour les pauvres? |
26
|
Quand je regardais pour de bon, alors le mal est venu; quand j'attendu pour la lumière, les ténèbres sont venues. |
27
|
Mes entrailles bouillir et ne cessent pas; Nous me rencontré jours d'affliction. |
28
|
Je suis allé deuil sans le soleil; Je me lève dans l'assemblée et cri. |
29
|
Je suis devenu un frère des chacals, et un ami à autruches. |
30
|
Ma peau est noircie sur moi, et mes os sont brûlés par la chaleur. |
31
|
Ma harpe est devenu terne, et ma flûte - la voix déplorable. |
Commentaires
Commentant, gardez à l' esprit que le contenu et le ton de vos messages peuvent blesser les sentiments des gens réels, montrer du respect et de la tolérance à ses interlocuteurs, même si vous ne partagez pas leur avis, votre comportement en termes de liberté d'expression et de l' anonymat offert par Internet, est en train de changer non seulement virtuel, mais dans le monde réel. Tous les commentaires sont cachés à l'index, le contrôle anti - spam.