Joshua 15

chapitre précédent index chapitre suivant

1 Lot de la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, est tombé comme suit: dans la contiguïté d'Edom le désert de Tsin vers le sud, à la fin de Teman;
2 sud frontière maritime était le sel de la baie qui regarde vers le sud;
3 dans le sud, il va à la colline Akravvimskoy passe Qing et est monté sur le côté sud de Kadesh Barnea, passé Hetsron et jusqu'à Addar, se tourne vers Adar,
4 puis passe Atzmon va au courant de l'Egypte, de sorte que la fin de cette limite est la mer. Ce sera votre limite sud.
5 La frontière est était la mer Salée, à l'embouchure du Jourdain; et la limite sur le côté nord [de départ] de la baie de la mer de l'embouchure du Jourdain;
6 d'où la limite jusqu'à Beth-Hogla, et passé au nord de Beth-Arawa, et la frontière jusqu'à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
7 alors la limite remonte à Debir de la vallée d'Acor, et au nord vers Guilgal, qui est opposée à la montée Adummima couché sur le côté sud; et la frontière passait vers les eaux d'En-Shémesh et se termine à En-Roguel;
8 et la frontière montait à la vallée du fils de Hinnom au côté sud de Jebus, que [il y a] Jérusalem, et la frontière au sommet de la montagne, qui est à l'ouest de la vallée de Hinnom, qui est sur le bord de la vallée de Rephaïm au nord;
9 du haut de la limite de la montagne se tourne vers la source des eaux Neftoah et va vers les villes du mont Ephron, et Baala, qui [a] Kirjath;
10 puis il se tourne sur la limite de Baal à la mer à la montagne de Séir, et se trouve sur le côté nord de la montagne de Jearim, qui [a] Kesalon, et descendit au Bethsamès, et passa le long de Thimna;
11 et la frontière va sur le côté nord de Ekron et se tourne vers la limite Shikaronu passe par la montagne de Baal et atteint Iavneila, et la frontière aboutissait à la mer. frontière occidentale étaient à la mer.
12 Telle est la limite des enfants de Juda avec leurs familles de tous les côtés.

13 Et Caleb, fils de Jephunné, [Josué] a donné une partie parmi les enfants de Juda, comme l'Éternel avait ordonné à Josué; La ville de Arba, père d'Anak, qui est Hébron.
14 Et Caleb chassa les trois fils d'Anak: Schéschaï, Ahiman, et Talmaï, enfants d'Anak.
15 Il marcha contre les habitants de Debir (le nom de Debir avant [était] Kirjath).
16 Et Caleb dit: Celui qui frappera Kirjath Sépher et lui, pour lui, je donnerai ma fille Acsa pour femme.
17 Et Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, et il lui donna sa fille Acsa.
18 Quand elle doit aller, elle a appris à demander à son père un champ, et elle a perdu son cul. Caleb lui dit: Que veux-tu?
19 Elle a dit: Donne-moi une bénédiction; tu me as donné une terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

20 Ceci est l'héritage de la tribu de Juda, selon leurs familles:
21 la ville avec le bord de la tribu des fils de Juda dans la contiguïté d'Edom dans le Sud étaient Kabzeel et Eder, et Iagur,
22 Kina, Dimona, Adada,
23 Kédesch, Hatsor et IFNa,
24 Ziph, Telem et Valof,
25 Hazor-Khadafi, Qiryat, Hetsron, sinon Hazor,
26 Amam, et Shéma, Molada,
27 Hazar-Gadd, Heshmon et WEF-Pallet,
28 Hazar-Shual, Beersheba et Viziofeya,
29 Baal, Yim et Balah,
30 Elfolad, Kecil et Horma,
31 Tsiklag, Madmana Sansan,
32 Lebaoth, Schilhim, Ain, et Rimmon: toutes les villes de vingt-neuf, avec leurs villages.
33 Dans la plaine: Eschthaol, Zorah et Ashna,
34 Zanoah, En-Gannim, Tappuah et Gaenam,
35 Jarmuth, Adullam, Soho et Azéka,
36 Schaaraïm, Adithaïm, Gedera Gederothaim: quatorze villes et leurs villages.
37 Prix, Chadasha, Migdal-Gad,
38 Dilean, Mitspé et Joktheel,
39 Lakis, et Eglon Votskaf,
40 Habbon, Lahmas et Hiflis,
41 Guedéroth, Beth Dagon, Naama, et Makkéda: seize villes et leurs villages.
42 Libna et Ether, et Aschan,
43 Iffah, Ashna et Nezib,
44 Keïla, Aczib et Marésha: neuf villes et leurs villages.
45 Ekron à dépendre de lui [villes], et ses villages,
46 De Ekron jusqu'à la mer, tout ce qui se trouvait près de Ashdod, avec leurs villages,
47 L'azote, en fonction de ses villes et ses villages, Gaza, ses villes dépendantes et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte, et la grande mer, et [il y a] une limite.
48 Dans les montagnes: Shamir, Jatthir et Soho,
49 Danna, Kirjath-Sanna, sinon l'oracle;
50 Anab, Eshtemoh et Anim,
51 Goshen, Holon, et Guilo: onze villes et leurs villages.
52 Arav, Douma et Esanu,
53 Ianum, Beth Tappuah, et Aphek,
54 Humtah, la ville de Arba, qui est Hébron, et Zior: neuf villes et leurs villages.
55 Maon, Carmel, Ziph, et de l'Utah,
56 Jezreel, IOCD et Zanoah,
57 Kain, Guibea et Timna: dix villes avec leurs villages.
58 Halhoul, Beth-Tsur, Guedor,
59 Maarath, Beth-anoth et Eltekon: six villes et leurs villages.
60 Kirjath-Baal, sinon Kirjath et Aravva: deux villes et leurs villages.
61 Dans le désert: Beth-Araba, Middin et Secacah,
62 Nivshan, Il-Melachim et Guédi: six villes et leurs villages.
63 Mais les Jébuséens, les habitants de Jérusalem, ne pouvait pas expulser les enfants de Juda, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour.

chapitre précédent index chapitre suivant