Joshua 9

chapitre précédent index chapitre suivant

1 En entendant cela, tous les rois qui étaient au delà du Jourdain, dans les collines et dans les vallées, et dans toutes les côtes de la grande mer, à proximité des Liban, Hittites, Amorites, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
2 Nous nous sommes réunis ensemble, de sorte que d'un commun accord de se battre avec Josué et avec Israël.

3 Mais les habitants de Gabaon entendirent ce que Josué avait fait à Jéricho et Aï,
4 Nous avons utilisé l'astuce: allez, rempli de pain pour le voyage, et a pris de vieux sacs sur leurs ânes et shabby bouteilles, déchirés et rapiécés de vin;
5 et des chaussures sur leurs pieds a été délabrées avec des taches, et de vieux vêtements sur eux; et tout le pain de leur provision était sec et moisi.
6 Ils sont venus à Josué au camp [d'Israël] à Guilgal et lui dit et à tout Israël, à partir d'un chemin parcouru; donc une ligue avec nous.
7 Les Israélites dit aux Héviens: peut-être vous vivez près de nous? comment allons-nous faire une ligue avec vous?
8 Ils ont dit à Josué: Nous sommes tes serviteurs. Jésus leur dit: Qui êtes-vous et où sont-ils venus?
9 Ils lui ont dit, d'un pays très loin tes serviteurs sont venus au nom de l'Éternel, ton Dieu; car nous avons entendu sa renommée, et tout ce qu'il a fait en Egypte,
10 et tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui [vécu] à Aschtaroth.
11 [Pourquoi], nos anciens et tous les habitants de notre pays a parlé de nous, en disant: Prenez avec vous des provisions pour le voyage et aller à leur rencontre et leur dire, `Nous sommes tes serviteurs; donc une ligue avec nous. "
12 Voici notre pain hors de nos maisons, nous avons pris au chaud dans la journée, lorsque vous êtes allé, et maintenant, il est sec et moisi;
13 Et ces bouteilles de vin, que nous avons rempli de nouveau, voici, déchirée; et ces vêtements et nos chaussures, notre délabrées du très long voyage.
14 Les Israélites ont pris leur pain, et le Seigneur n'a pas d'importance.

15 Et Josué fit la paix avec eux et d'accord avec eux la condition qu'il gardera en vie; et jura à eux.
16 Et dans les trois jours après avoir fait une alliance avec eux, ils entendirent qu'ils étaient leurs voisins, et elle a habité parmi eux;
17 Pour les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour; Maintenant, leurs villes [étaient] Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath.
18 les enfants d'Israël les battit pas, parce que les chefs de l'assemblée leur jurèrent par le Seigneur Dieu d'Israël. Pendant toute cette société [Israël] murmura contre les chefs.
19 Tous les princes dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par le Seigneur Dieu d'Israël, et donc nous ne pouvons les toucher;
20 et voilà ce que nous allons faire pour eux: les laisser vivre, de peur que la colère soit sur nous à cause du serment que nous avons juré à eux.
21 Et ils leur dirent: Qu'ils vivent, mais être des coupeurs de bois et porteurs d'eau pour toute la société. [Et pour rendre l'ensemble de la société] comme chefs dirent à eux.

22 Jésus les appela, et dit: Pourquoi avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très loin de vous », alors que vous vivez parmi nous?
23 car vous êtes maudits! aucun de vous être des esclaves, des coupeurs de bois et porteurs d'eau pour la maison de mon Dieu!
24 Ils ont répondu à Jésus, ils ont dit, est venu à l'attention de vos serviteurs que le Seigneur ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur pour vous donner tout le pays et de détruire tous les habitants du pays devant vous; par conséquent, nous avons une grande peur que vous ne nous avez privé de la vie, et que vous avez fait cela;
25 Maintenant, nous sommes ici dans ta main: en tant que meilleur et plus semblent juste pour vous faire pour nous, et la démarche.
26 Et il leur a fait les a délivrés des mains des enfants d'Israël, et ils ne les tuent pas;
27 et je décidai ce jour-là Josué les scieurs de bois et porteurs d'eau pour l'assemblée et pour l'autel de l'Eternel a fait; --posemu habitants de Gabaon devenus bûcherons et porteurs d'eau pour l'autel de Dieu, --dazhe à ce jour, dans le lieu où il doit choisir [Seigneur].

chapitre précédent index chapitre suivant