This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Codes de caractères ASCII

Коды символов в ASCII

ASCII - Code standard américain pour l'échange d'informations - Tableau de codes standard américain pour les caractères imprimables et certains codes spéciaux.

En anglais américain, [eski] est prononcé, alors qu'au Royaume-Uni, il est plus prononcé [aski] ; en russe se prononce aussi [aski] ou [aski] .

Nous, le mot ASCII est plus couramment utilisé dans le féminin :)

Qu'est-ce que l'ASCII?

ASCII est un codage sur 8 bits permettant de représenter les chiffres décimaux, les alphabets latins et nationaux, les signes de ponctuation et les caractères de contrôle. Développé à l'origine en 7 bits, avec l'utilisation généralisée d'octets ASCII 8 bits, il est devenu perçu comme un demi-bit. Les ordinateurs utilisent généralement des extensions ASCII avec le huitième bit activé et la seconde moitié de la table de codes (par exemple, KOI-8). La moitié inférieure de la table de codes (0 à 127) est occupée par des caractères US-ASCII , et la moitié supérieure (128 à 255) est occupée par divers autres caractères nécessaires.

Symboles ASCII (Symboles ASCII)

Symboles ASCII (symboles ASCII) - parfois en utilisant divers caractères ASCII (donnant un entourage supplémentaire d'un rôle particulier) dans leur surnom, les utilisateurs se posent un certain nombre de questions sur l'emplacement de ces «icônes». Dans cet article, tout sera nécessaire pour la pêche à la traîne et pas seulement les symboles.

Où, en plus de la pêche à la traîne, les symboles mentionnés ci-dessus peuvent-ils être utiles? Oui, partout où des messages texte ordinaires sont utilisés: messages personnels sur VKontakte, incentive, camarades de classe, ICQ, correspondance par courrier, articles, blogs et sites Web, et enfin - pour que le texte paraisse plus original et pour souligner des parties importantes du texte lui-même.

Внимание Exemples de TOUS les caractères ASCII disponibles (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) .

ASCII Art (oeuvre ASCII)

ASCII Art (ASCII Artwork) - l’art de dessiner avec des caractères ASCII . Cela peut être un cahier ou une fenêtre de terminal. Utilisé pour afficher des images créatives.

Pour créer une image ASCII, une palette composée de caractères numériques, alphabétiques et de signes de ponctuation est utilisée, soit un total de 95 caractères. En règle générale, les 160 caractères restants ne sont pas utilisés, car ils s'affichent différemment dans différents codages (par exemple, UTF-8 et Windows 1251). Une leçon passionnante :)

Внимание Exemple de travail ASCII (ouvre dans une nouvelle fenêtre) .

Обратите внимание

Savez-vous que l’ASCII peut être entré directement à partir du clavier, à partir de sa partie NumPad (partie étendue, à droite avec chiffres).

En règle générale, vous devez utiliser la touche Fn (ou Fn avec NumLock ) sur les ordinateurs portables.

Pour entrer un code, appuyez sur la touche Alt , puis entrez le code de caractère ASCII sur le clavier numérique étendu et relâchez la touche Alt .

Par exemple: le numéro 1 en appuyant sur la touche <Alt> entrera dans l'émoticône " J ", le numéro 3 en appuyant sur la touche <Alt> en entrant le cœur avec " Y ", etc.

Table ASCII

Nom Symbole ASCII Supplémentaire
Tabulateur & # 009;
Saut de ligne & # 010;
Retour de chariot & # 013;
Barre d'espace & # 032;
Point d'exclamation ! & # 033;
Devis double " & # 034; & quot;
Signe de treillis # & # 035;
Dollar $ & # 036;
En pourcentage % & # 037;
Esperluette Et & # 038; & amp;
Devis unique ' & # 039;
Support rond gauche ( & # 040;
Support rond droit ) & # 041;
Astérisque * & # 042;
Plus + & # 043;
Virgule . & # 044;
Minus - & # 045;
Point . & # 046;
Slash droit / & # 047;
Numéros 0-9 & # 048; - & # 057;
Le colon : & # 058;
Point-virgule ; & # 059;
Moins < & # 060;
Est égal à = & # 061;
Plus > & # 062;
Point d'interrogation ? & # 063;
Signe chien @ & # 064;
Lettres majuscules AZ & # 065; - & # 090;
Crochet gauche [ & # 091;
Barre oblique gauche \ & # 092;
Crochet droit ] & # 093;
Degré ^ & # 094;
Souligner _ & # 095;
Gravis ` & # 096;
Lettres minuscules az & # 097; - & # 122;
Accolade gauche { & # 123;
Barre verticale | & # 124;
Brace Right } & # 125;
Tilde ~ & # 126; & tilde;
non défini & # 127;
Euro & # 128;
non défini & # 129;
Simple citation inférieure & # 130; & sbquo;
Symbole de fonction ƒ & # 131;
Citation double fond & # 132; & dbquo;
Points ... & # 133;
La croix & # 134; & dague;
Double croix & # 135; & Dague;
Gachek ˆ & # 136;
Promille & # 137; & permil;
xs Š & # 138;
Devis simple coin gauche & # 139; & lsaquo;
Ligature OE Π& # 140;
non défini & # 141;
xs Ž & # 142;
non défini & # 143;
non défini & # 144;
Citation gauche unique ' & # 145; & lsquo;
Devis simple droit ' & # 146; & rsquo;
Citation double gauche & # 147; & ldquo;
Guillemet double droite " & # 148; & rdquo;
La poulette & # 149;
Trait d'union - & # 150; & ndash;
Trait d'union long - & # 151; & mdash;
Tilde ~ & # 152; & tilde
Marque de commerce & # 153; & commerce;
xs š & # 154;
Devis simple à angle droit & # 155; & rsaquo;
Master Ligature minuscule œ & # 156;
non défini & # 157;
xs ž & # 158;
Big Y-Umlaut Ÿ & # 159; & Yuml;
Espace insécable & # 160; & nbsp;
Point d'exclamation inversé ¡ & # 161; & ixcl;
Cent ¢ & # 162; & cent;
Livre £ & # 163; & pound;
La monnaie ¤ & # 164; & curren;
Ian ¥ & # 165; & yen;
Barre verticale interrompue | & # 166; & brvbar;
Paragraphe § & # 167; & sect;
Umlaut ¨ & # 168; & uml;
Droit d'auteur © & # 169; & copie;
Chiffre ordinale féminin ª & # 170; & ordf;
Devis double coin gauche " & # 171; & laquo;
Déni ¬ & # 172; & pas;
Trait d'union doux & # 173; & timide;
Marque déposée ® & # 174; & reg;
Macron ¯ & # 175; & macr;
Degré ° & # 176; & deg;
Plus ou moins ± & # 177; & plusmn;
Deuxième degré ² & # 178; & sup2;
Troisième degré ³ & # 179; & sup3;
Acut ´ & # 180; & acuate;
Micro µ & # 181; & micro;
Marque de paragraphe & # 182; & para;
Point milieu · & # 183; & middot;
Sedil ļ & # 184; & cedil;
Premier degré ¹ & # 185; & sup1;
Ordinal numeral masculin º & # 186; & ordm;
Devis Double Corner à Droite " & # 187; & raquo;
Fraction 1/4 ¼ & # 188; & frac14;
Fraction 1/2 ½ & # 189; & frac12;
Fraction 3/4 ¾ & # 190; & frac34;
Point d'interrogation inversé ¿ & # 191; & iquest;
Big A avec du gravier À & # 192; & Agrave;
Big A avec un aigu Á & # 193; & Aacute;
Big A avec circonflexe  & # 194; & Acirc;
Big A avec un tilde à & # 195; & Atilde;
Big A avec un tréma Ä & # 196; & Auml;
Big A avec un cercle Å & # 197; & Aring;
Ligature majeure AE Æ & # 198; & AElig;
Big C avec Cedil Ç & # 199; & Ccedil;
Big E avec du gravier È & # 200; & Egrave;
Big E avec un aigu É & # 201; & Eacute;
Big E avec circonflexe æ & # 202; & Ecirc;
Big E avec tréma Ë & # 203; & Euml;
Big I avec du gravier Ì & # 204; & Igrave;
Big I avec aigu Í & # 205; & Iacute;
Big I avec circumflexe Î & # 206; & Icirc;
Big I avec le tréma Ï & # 207; & Imuml;
xs Ð & # 208; & ETH;
Big N avec tilde Ñ & # 209; & Ntilde;
Big O avec du gravier Ò & # 210; & Ograve;
Big O avec aigu Ó & # 211; & Oacute;
Big O avec circonflexe Ô & # 212; & Ocirc;
Big O avec tilde Õ & # 213; & Otilde;
Big O avec tréma Ö & # 214; & Ouml;
Multiplication × & # 215; * fois
Big O avec slash Ø & # 216; & Oslash;
Big U avec du gravier Ù & # 217; & Ugrave;
Big U avec aigu Ú & # 218; & Uacute;
Big U avec circumflexe Û & # 219; & Ucirc;
Big u avec umlaut Ü & # 220; & Uuml;
Big Y avec aiguë Ý & # 221; & Yacute;
xs Þ & # 222; & Thorn;
Ligature sz ß & # 223; & szlig;
Minuscule A avec du gravier à & # 224; & agrave;
Minuscule Et avec un aigu á & # 225; & aacute;
Minuscule A avec circonflexe â & # 226; & acirc;
Minuscule A avec tilde ã & # 227; & atilde;
Minuscule A avec tréma ä & # 228; & auml;
Minuscule A avec cercle å & # 229; & aring;
AE ligature minuscule æ & # 230; & aelig;
C minuscule avec sedil ç & # 231; & ccedil;
E minuscule avec gravis è & # 232; & egrave;
Minuscule E avec un aigu é & # 233; & eacute;
E minuscule avec circonflexe à & # 234; & ecirc;
E minuscule avec tréma ë & # 235; & euml;
Minuscule i avec gravis " & # 236; & igrave;
Minuscule I avec aiguë í & # 237; & iacute;
I minuscule avec circonflexe î & # 238; & icirс;
I minuscule avec le tréma ï & # 239; & eth;
xs ð & # 240; & eth;
N minuscule avec tilde ñ & # 241; & ntilde;
O minuscule avec gravis à & # 242; & ograve;
Minuscule O avec aigu ó & # 243; & eacute;
O minuscule avec circonflexe ô & # 244; & ocirc;
O minuscule avec tilde õ & # 245; & otilde;
O minuscule avec tréma ö & # 246; & ouml;
Division ÷ & # 247; & diviser;
O minuscule avec barre oblique ø & # 248; & oslash;
U minuscule avec gravis Ù & # 249; & ugrave;
U minuscule avec aigu ú & # 250; & uacute;
U minuscule avec circonflexe û & # 251; & ucirc;
U minuscule avec le tréma ü & # 252; & uuml;
Y minuscule avec aiguë ý & # 253; & yacute;
xs þ & # 254; & épine;
Y minuscule avec le tréma ÿ & # 255; & yuml;

Table étendue ASCII

Supplémentaire ASCII Symbole Nom

Les flèches

& larr; & # 8592; flèche gauche
& uarr; & # 8593; flèche vers le haut
& rarr; & # 8594; flèche droite
& darr; & # 8595; flèche vers le bas
& harr; & # 8596; flèche gauche-droite
& rArr; & # 8658; double flèche droite
& lArr; & # 8656; double flèche gauche **
& hArr; & # 8660; double flèche gauche-droite
& uArr; & # 8657; double flèche vers le haut **
& dArr; & # 8659; double flèche vers le bas **
& crarr; & # 8629; flèche en bas et à gauche - signe de retour du chariot (retournez le chariot, bâtard!) **

Autres personnages

& pique; & # 9824; porte-badge «pointes»
& clubs; & # 9827; signe du costume 'clubs' - shamrock
& coeurs; & # 9829; insigne costume 'coeurs' - valentine
& diams; & # 9830; insigne de costume 'diamants' (je ne devinerais pas, il ressemble ... eh bien, vous comprenez)
& loz; & # 9674; diamant
& # 9675; un cercle
& # 9679; cercle noir
& # 9668; triangle à gauche
& # 9660; triangle noir vers le bas
& # 9658; triangle noir à droite
& # 9650; triangle noir en haut
& # 9632; carré noir (bonjour, Malevitch!)
& # 9642; boîte noire
& # 9643; carré
& # 9792; féminin (et fin)
& # 9794; masculinité
& quot; & # 34; " double citation
& amp; & # 38; Et esperluette
& lt; & # 60; < moins de signe
& gt; & # 62; > signe 'plus'
& circ; & # 710; ˆ symbole circonflexe (accent sur la voyelle)
& tilde; & # 732; ~ tilde
& commerce; & # 8482; marque de commerce

Signes de ponctuation

• taureau & # 8226; balle - petit cercle noir
& hellip; & # 8230; ... des points
& prime; & # 8242; coup simple - minutes et pieds
& Prime; & # 8243; " double barre - secondes et pouces
& oline; & # 8254; ~ surligner
& frasl; & # 8260; / slash

Ponctuation générale

& ndash; & # 8211; - tiret
& mdash; & # 8212; - long tiret
& lsquo; & # 8216; ' citation simple gauche
& rsquo; & # 8217; ' citation simple droite
& sbquo; & # 8218; devis simple inférieur
& ldquo; & # 8220; guillemet double gauche
& rdquo; & # 8221; " citation double droite
& bdquo; & # 8222; double citation en bas

Signes d'opérations arithmétiques et mathématiques

* fois & # 215; × signe de multiplication
& diviser; & # 247; ÷ signe de division
& frasl; & # 8260; / barre de fraction
& moins; & # 8722; - signe moins
& il; & # 60; < moins de signe
& gt; & # 62; > signer plus
le & # 8804; inférieur ou égal à
é & # 8805; supérieur ou égal à
& asymp; & # 8776; approximativement égale (asymptotiquement égale)
& ne; & # 8800; pas égal
& equiv; & # 8801; coïncide à l'identique avec
& plusmn; & # 177; ± plus ou moins
& frac14; & # 188; ¼ un quart
& frac12; & # 189; ½ une seconde
& frac34; & # 190; ¾ trois quarts
& sup1; & # 185; ¹ unité en exposant
& sup2; & # 178; ² deux en exposant (carré)
& sup3; & # 179; ³ trois exposants (cube)
& radic; & # 8730; racine carrée (radical)
& infin; & # 8734; signe de l'infini
& sum; & # 8721; Σ symbole de sommation
& prod; & # 8719; Π produit d'une séquence
& part; & # 8706; différentiel partiel
& int; & # 8747; intégrale
& forall & # 8704; pour tous
& existe & # 8707; existe
& vide & # 8709; ensemble vide; diamètre **
& nabla & # 8711; nabla = différence arrière
& isin & # 8712; appartient à
& notin & # 8713; n'appartient pas **
& ni & # 8715; contient
& lowast & # 8727; * opérateur astérisque **
& prop & # 8733; α en proportion
& ang & # 8736; coin
et et & # 8743; coin logique ET
et ou & # 8744; OU logique - vee
& cap & # 8745; intersection - casquette
& tasse & # 8746; union - coupe
& là4 & # 8756; donc
& sim & # 8764; ~ signe tilde - 'change avec' - signe de similitude
& cong & # 8773; approximativement égal à **
& sub & # 8834; est un sous-ensemble
& sup & # 8835; est un sur-ensemble
& nsub & # 8836; pas un sous-ensemble **
& sube & # 8838; est un sous-ensemble de ou
& supe & # 8839; est un surensemble soit égal à
& oplus & # 8853; plus dans le cercle - somme directe
& otimes & # 8855; signe de multiplication dans un cercle - produit vectoriel **
& perp & # 8869; orthogonal, perpendiculaire
& sdot & # 8901; opérateur de points **
& fnof; & # 402; ƒ signe de fonction

Lettres latines

& Agrave; & # 192; À lettre majuscule latine A avec accent terne
& Aacute; & # 193; Á Lettre majuscule latine A avec accent aigu
& Acirc; & # 194; Â lettre majuscule latine A avec circonflexe (accent sur la voyelle)
& Atilde; & # 195; Ã lettre majuscule latine A avec tilde
& Auml; & # 196; Ä Lettre majuscule latine A avec trois
& Aring; & # 197; Å lettre majuscule latine A avec cercle supérieur
& AElig; & # 198; Æ lettres majuscules latines AE
& Ccedil; & # 199; Ç lettre majuscule latine C avec sedil
& Egrave; & # 200; È lettre majuscule latine E avec stress brutal
& Eacute; & # 201; É lettre majuscule latine E avec accent aigu
& Ecirc; & # 202; æ lettre majuscule latine E avec circonflexe (accent sur la voyelle)
& Euml; & # 203; Ë lettre majuscule latine E avec trois
& Igrave; & # 204; Ì lettre majuscule latine I avec le stress contondant
& Iacute; & # 205; Í lettre majuscule latine I avec accent aigu
& Icirc; & # 206; Î lettre majuscule latine I avec circonflexe
& Imuml; & # 207; Ï lettre majuscule latine I avec trois
& ETH; & # 208; Ð lettres majuscules latines ETH
& Ntilde; & # 209; Ñ lettre majuscule latine N avec tilde
& Ograve; & # 210; Ò lettre majuscule latine O avec stress brutal
& Oacute; & # 211; Ó Lettre majuscule latine O avec accent aigu
& Ocirc; & # 212; Ô lettre majuscule latine O avec circonflexe
& Otilde; & # 213; Õ lettre majuscule latine O avec tilde
& Ouml; & # 214; Ö lettre majuscule latine O avec trois
& Oslash; & # 216; Ø Lettre majuscule latine O avec un trait
& Ugrave; & # 217; Ù lettre majuscule latine U avec stress brutal
& Uacute; & # 218; Ú Lettre majuscule latine U avec accent aigu
& Ucirc; & # 219; Û lettre majuscule latine U avec circonflexe
& Uuml; & # 220; Ü lettre majuscule latine U avec trois
& Yacute; & # 221; Ý lettre majuscule latine Y avec accent aigu
& Thorn; & # 222; Þ lettre majuscule latine THORN
& agrave; & # 224; à lettre minuscule latine A avec le stress émoussé
& aacute; & ## 225; á lettre minuscule latine A avec accent aigu
& acirc; & ## 226; â Lettre minuscule latine A avec circonflexe
& atilde; & # 227; ã lettre minuscule latine A avec tilde
& auml; & # 228; ä lettre minuscule latine A avec trem
& aring; & # 229; å Lettre minuscule latine A avec cercle supérieur
& aelig; & # 230; æ Lettres minuscules latines AE
& ccedil; & # 231; ç lettre minuscule latine A avec sedil
& egrave; & # 232; è lettre minuscule latine E avec le stress émoussé
& eacute; & # 233; é lettre minuscule latine E avec accent aigu
& ecirc; & # 234; à lettre minuscule latine E avec circonflexe
& euml; & # 235; ë lettre minuscule latine E avec tremy
& igrave; & # 236; " lettre minuscule latine i avec le stress contondant
& iacute; & # 237; í Lettre minuscule latine I avec accent aigu
& icirc; & # 238; î lettre minuscule latine i avec circonflexe
& iuml; & # 239; ï lettre minuscule latine I avec trema
& eth; & # 240; ð caractères éthiques latins minuscules
& ntilde; & # 241; ñ lettre latine petite N avec tilde
& ograve; & # 242; à lettre minuscule latine o avec stress émoussé
& eacute; & # 243; ó lettre minuscule latine o avec accent aigu
& ocirc; & # 244; ô Lettre minuscule latine O avec circonflexe
& otilde; & # 245; õ lettre latine petite i avec tilde
& ouml; & # 246; ö lettre minuscule latine I avec trema
& oslash; & # 248; ø Lettre minuscule latine O avec un trait
& ugrave; & # 249; Ù lettre minuscule latine u avec le stress émoussé
& uacute; & # 250; ú lettre minuscule latine U avec accent aigu
& ucirc; & # 251; û lettre minuscule latine avec circonflexe
& uuml; & # 252; ü Lettre minuscule latine U avec trema
& yacute; & # 253; ý lettre minuscule latine Y avec un choc violent
& épine; & # 254; þ lettre d'épine latine
& yuml; & # 255; ÿ Lettre minuscule latine Y avec treme

Lettres grecques

& Alpha; & # 913; Α lettre capitale grecque alpha
& Beta; & # 914; Β lettre capitale grecque bêta
& Gamma; & # 915; Γ lettre capitale grecque gamma
Et Delta & # 916; Δ lettre majuscule grecque delta
& Epsilon; & # 917; Ε lettre capitale grecque epsilon
& Zeta; & # 918; Ζ lettre capitale grecque zeta
& Eta; & # 919; Η lettre majuscule grecque cette
& Theta; & # 920; Θ lettre capitale grecque theta
& Iota; & # 921; Ι lettre capitale grecque iota
& Kappa; & # 922; Κ lettre capitale grecque kappa
& Lambda; & # 923; Λ lettre capitale grecque lambda
& Mu; & # 924; Μ lettre capitale grecque mu
& Nu; & # 925; Ν lettre capitale grecque nu
& Xi; & # 926; Ξ lettre majuscule grecque xi
& Omicron; & # 927; Ο lettre majuscule grecque omicron
& Pi; & # 928; Π lettre capitale grecque pi
& Rho; & # 929; Ρ lettre majuscule grecque ro
& Sigma; & # 931; Σ lettre majuscule grecque sigma
& Tau; & # 932; Τ lettre capitale grecque tau
& Upsilon; & # 933; Υ lettre majuscule grec upsilon
& Phi; & # 934; Φ lettre capitale grecque fi
& Chi & # 935; Χ lettre majuscule grec chi
& Psi; & # 936; Ψ lettre capitale grecque psi
& Omega; & # 937; Ω lettre majuscule grecque oméga
α & # 945; α lettre grecque minuscule alpha
? & # 946; β Beta lettre grecque
& gamma; & # 947; γ Gamma grec minuscule
δ & # 948; δ Delta grecque minuscule
& epsilon; & # 949; ε lettre grecque epsilon
& zeta; & # 950; ζ lettre grecque minuscule zeta
& eta; & # 951; η lettre minuscule grecque
ampère; thêta; & # 952; θ thêta grec minuscule
& iota; & # 953; ι Lettre grecque minuscule iota
& kappa; & # 954; κ lettre grecque kappa
& lambda; & # 955; λ lettre minuscule grec lambda
& mu & # 956; μ lettre minuscule grecque mu
& nu; & # 957; ν Nu grec minuscule
& xi; & # 958; ξ lettre grecque minuscule xi
& omicron; & # 959; ο lettre minuscule grecque omicron
π & # 960; π lettre grecque pi
r rho; & # 961; ρ lettre grecque minuscule ro
& sigmaf; & # 962; ς Sigma minuscule grec (final)
& sigma; & # 963; σ sigma grec minuscule
tau tau & # 964; τ lettre grecque tau
& upsilon; & # 965; υ lettre grecque upsilon
& phi; & # 966; φ lettre grecque minuscule fi
& chi; & # 967; χ lettre grecque minuscule chi
& psi; & # 968; ψ petite lettre grecque psi
& oméga; & # 969; ω lettre grecque minuscule oméga

Lettres hébraïques

& # 1488; א Alef
& # 1489; ב chauve-souris
& # 1490; ג gimel
& # 1491; ד dalad
& # 1492; ה
& # 1493; ו Vav
& # 1494; ז Zain
& # 1495; ח chapeau
& # 1496; ט Tet
& # 1497; י Youd
& # 1498; ך kaf-spotlights (mis seulement à la fin du mot)
& # 1499; כ kaf
& # 1500; ל moussé
& # 1501; ם Madame Sofit (mis seulement à la fin du mot)
& # 1502; מ madame
& # 1503; ן Nun-spotlight (mis seulement à la fin du mot)
& # 1504; נ nonne
& # 1505; ס samaeh
& # 1506; ע ain
& # 1507; ף pay-spotlight (mis seulement à la fin du mot)
& # 1508; פ pei
& # 1509; ץ tzadik-spotlight (mis seulement à la fin du mot)
& # 1510; צ tzadik
& # 1511; ק kuf
& # 1512; ר reish
& # 1513; ש se fatiguer
& # 1514; ת tav

C'est important! La plupart des caractères spéciaux fonctionnent sans problème dans les polices Helvetica, Arial, Tahoma, Verdana et Sans-Serif (probablement autre chose). Mais certains caractères ne reconnaissent que la police Tahoma . Ils sont peu nombreux, ils sont marqués d'un astérisque ( comme ceci - ** ).

Pour ceux qui aiment devenir fous - Webdings

Pour ceux qui ne sont pas assez nombreux, il existe des polices telles que Webdings .

C'est important! Cette police est destinée à la famille Windows uniquement et ne fonctionnera pas sur un Mac.

<font face="webdings">ASCII код</font>

Qu'est-ce qui correspond à ce qui est écrit dans le tableau ci-dessous ...

! - ( ! );
"- ( " );
# - ( # );
$ - ( $ );
% - ( % );
& amp; - ( & );
'- ( ' );
+ - ( + );
, - ( , );
. - ( . );
2 - ( 2 );
= - ( = );
& gt; - ( > );
@ - ( @ );
A - ( A );
B - ( B );
C - ( C );
D - ( D );
E - ( E );
F - ( F );
G - ( G );
H - ( H );
I - ( I );
J - ( J );
K - ( K );
L - ( L );
M - ( M );
N - ( N );
O - ( O );
P - ( P );
R - ( R );
S - ( S );
T - ( T );
U - ( U );
W - ( W );
X - ( X );
Y - ( Y );
Z - ( Z );
`- ( ` );
a - ( a );
b - ( b );
d - ( d );
e - ( e );
f - ( f );
h - ( h );
i - ( i );
j - ( j );
k - ( k );
l - ( l );
m - ( m );
n - ( n );
o - ( o );
p - ( p );
t - ( t );
v - ( v );
w - ( w );
x - ( x );
z - ( z );
& # 126; - ( ~ );
& # 128; - ( _ );
& # 129; - (  )
& # 130; - ( ' );
& # 131; - ( ƒ );
& # 132; - ( " );
& # 133; - ( :) ;
& # 134; - ( + );
& # 135; - ( + );
& # 136; - ( ˆ) ;
& # 137; - ( % );
& # 138; - ( S );
& # 139; - ( < );
& # 140; - ( Π);
& # 141; - (  )
& # 142; - ( Z );
& # 143; - (  )
& # 144; - (  )
& # 145; - ( ' );
& # 146; - ( ' );
& # 147; - ( );
& # 148; - ( " );
& # 149; - ( . );
& # 150; - ( - );
& # 151; - ( - );
& # 152; - ();
& # 155; - ( > );
& # 161; - ( ¡ );
& # 163; - ( £ );
& # 164; - ( ¤ );
& # 165; - ( ¥ );
& # 166; - ();
& # 167; - ( § );
& # 168; - ( ¨ );
& # 169; - ( c );
& # 170; - ( ª );
& # 171; - ( < );
& # 174; - ( R );
& # 176; - ( ° );
& # 177; - ( + );
& # 178; - ( ² );
& # 179; - ( ³ );
& # 180; - ( ´ );
& # 181; - ( h );
& # 183; - ( · );
& # 184; - ();
& # 185; - ( ¹ );
& # 186; - ( º );
& # 187; - ( > );
& # 190; - ();
& # 191; - ( ¿ );
& # 192; - ( À );
& # 193; - ( I );
& # 194; - ( ÂA );
& # 195; - ( Ã );
& # 196; - ( Ä );
& # 197; - ( Å );
& # 199; - ( Ç );
& # 200; - ( È );
& # 201; - ( É );
& # 202; - ( Ê );
& # 203; - ( Ë );
& # 204; - ();
& # 205; - ( Í );
& # 206; - ( Î );
& # 207; - ( Ï );
& # 208; - ();
& # 209; - ( Ñ );
& # 210; - ();
& # 211; - ( Ó );
& # 212; - ( Ô );
& # 213; - ();
& # 214; - ( Ö );
& # 221; - ();
& # 222; - ();
& # 224; - (a);
& # 225; - ( á );
& # 226; - ( â );
& # 227; - ( ã );
& # 228; - ( ä );
& # 229; - ( å );
& # 230; - ( )
& # 231; - ( ç );
& # 232; - ( è );
& # 233; - ( é );
& # 235; - ( ë );
& # 236; - ( ì );
& # 241; - ( ñ );
& # 242; - ( ò );
& # 243; - ( ó );
& # 244; - ( ô );
& # 245; - ();
& # 246; - ( ö );
& # 1063; - ( H );
& # 1064; - ();
& # 1065; - ( S );
& # 1066; - ( b );
& # 1067; - ( S );
& # 1068; - ( b );
& # 1095; - ( h );
& # 1096; - ( w );
& # 1097; - ( y );
& # 1099; - ( s );
& # 1100; - ( s );
& # 1101; - ( e );
& # 1102; - ( y );
& # 1103; - ( i );

Vous et cela ne suffit pas, obtenez - Wingdings

Pour ceux à qui cela ne suffit pas, il y a la police Wingdings .

C'est important! Cette police est destinée à la famille Windows uniquement et ne fonctionnera pas sur un Mac.

<font face="Wingdings">ASCII код</font>

Qu'est-ce qui correspond à ce qui est écrit dans le tableau ci-dessous ...

! - ( ! )
"- ( " )
# - ( # )
$ - ( $ )
% - ( % )
& - ( & )
'- ( ' )
(- ( ( )
) - ( ) )
* - ( * )
+ - ( + )
, - ( , )
- - ( - )
. - ( . )
/ - / /
0 - ( 0 )
1 - ( 1 )
2 - ( 2 )
3 - ( 3 )
4 - ( 4 )
5 - ( 5 )
6 - ( 6 )
7 - ( 7 )
8 - ( 8 )
9 - ( 9 )
: - ( :)
; - ( ; )
<- ( < )
= - ( = )
> - ( > )
? - ( ? )
A - ( A )
B - ( B )
C - ( C )
D - ( D )
E - ( E )
F - ( D )
G - ( G )
H - ( H )
Je - ( je )
J - ( J )
K - ( K )
L - ( L )
M - ( M )
N - ( N )
O - ( O )
P - ( P )
Q - ( Q )
R - ( R )
S - ( S )
T - ( T )
U - ( U )
V - ( V )
W - ( W )
X - ( X )
Y - ( Y )
Z - ( Z )
[- ( [ )
\ - ( \ )
] - ( ] )
^ - ( ^ )
_ - ( _ )
`- ( ` )
a - ( a )
b - ( b )
c - ( c )
d - ( d )
e - ( e )
f - ( f )
g - ( g )
h - ( h )
i - ( i )
j - ( j )
k - ( k )
l - ( l )
m - ( m )
n - ( n )
o - ( o )
p - ( p )
q - ( q )
r - ( r )
s - ( s )
t - ( t )
u - ( u )
v - ( v )
w - ( w )
x - ( x )
y - ( y )
z - ( z )
{- ( { )
| - ( | )
& # 128; - ( _ )
& # 129; - ( ? )
& # 130; - ( ' )
& # 131; - ( ? )
& # 132; - ( " )
& # 133; - ( :)
& # 134; - ( + )
& # 135; - ( + )
& # 136; - ( ? )
& # 137; - ( % )
& # 138; - ( S )
& # 139; - ( < )
& # 140; - ( ? )
& # 141; - ( ? )
& # 142; - ( Z )
& # 143; - ( ? )
& # 144; - ( ? )
& # 145; - ( ' )
& # 146; - ( ' )
& # 147; - ( " )
& # 148; - ( " )
& # 149; - ( . )
& # 150; - ( - )
& # 151; - ( - )
& # 152; - ( ? )
& # 153; - ( T )
& # 154; - ( s )
& # 155; - ( > )
& # 156; - ( ? )
& # 157; - ( ? )
& # 158; - ( z )
& # 159; - ( Y )
& # 160; - (   )
& # 161; - ( ? )
& # 162; - ( ? )
& # 163; - ( ? )
& # 164; - ( ¤ )
& # 165; - ( ? )
& # 166; - ( ¦ )
& # 167; - ( § )
& # 168; - ( ? )
& # 169; - ( c )
& # 170; - ( ? )
& # 171; - ( < )
& # 172; - ( ¬ )
& # 173; - ( ­ )
& # 174; - ( R )
& # 175; - ( ? )
& # 176; - ( ° )
& # 177; - ( + )
& # 178; - ( ? )
& # 179; - ( ? )
& # 180; - ( ? )
& # 181; - ( h )
& # 182; - ( )
& # 195; - ( A )
& # 196; - ( A )
& # 197; - ( A )
& # 198; - ( ? )
& # 199; - ( C )
& # 200; - ( E )
& # 201; - ( E )
& # 202; - ( E )
& # 203; - ( E )
& # 204; - ( i )
& # 205; - ( i )
& # 206; - ( i )
& # 207; - ( i )
& # 208; - ( ? )
& # 209; - ( N )
& # 210; - ( O )
& # 211; - ( O )
& # 212; - ( O )
& # 213; - ( O )
& # 214; - ( O )
& # 251; - ( u )
& # 252; - ( u )
& # 253; - ( y )
& # 254; - ( ? )
& # 255; - ( y )

C'est simple Utilisez ces caractères dans les programmes de messagerie.

Table de base ASCII

Table de base ASCII

Table ASCII étendue (cp866)

Table ASCII étendue (cp866)

Codes ASCII étendus et description

Table ASCII étendue (cp866)

ASCII signifie Code Américain Standard pour l'échange d'informations.

Le code ASCII est une représentation numérique d'un caractère tel qu'un "a" ou un "@" ou une action quelconque.

ASCII a été développé des caractères non imprimables rarement utilisés pour leur but initial.

Vous trouverez ci-dessous la table des caractères ASCII, y compris les caractères non imprimables.

ASCII est quelque peu obscur.

Mais si vous n’êtes pas sûr, vous ne pouvez pas comprendre.

C'est généralement un problème. Notepad.exe crée du texte ASCII ou MS Word.

Codes ASCII étendus

Extended ASCII Codes
* Si vous ne connaissez pas le système hexadécimal ou si vous ne comprenez rien, consultez le manuel complet en ASCII .


ASCII (code standard américain pour l'échange d'informations)

Déc Hex Char Déc Hex Char Déc Hex Char Déc Hex Char
0 0 Nul 32 20 (sp) 64 40 @ 96 60 `
1 1 SOH 33 21 ! 65 41 Un 97 61 un
2 2 STX 34 22 " 66 42 B 98 62 b
3 3 ETX 35 23 # 67 43 C 99 63 c
4 4 EOT 36 24 $ 68 44 D 100 64 d
5 5 ENQ 37 25 % 69 45 E 101 65 e
6 6 ACK 38 26 Et 70 46 F 102 66 f
7 7 BEL 39 27 ' 71 47 G 103 67 g
8 8 BS 40 28 ( 72 48 H 104 68 h
9 9 Onglet 41 29 ) 73 49 Je 105 69 je
10 Un Lf 42 2A * 74 4A J 106 6A j
11 B VT 43 2b + 75 4b K 107 6B k
12 C FF 44 2C . 76 4C L 108 6C l
13 D CR 45 2D - 77 4D M 109 6D m
14 E SO 46 2E . 78 4E N 110 6E n
15 F SI 47 2F / 79 4F O 111 6F o
16 10 DLE 48 30 0 80 50 P 112 70 p
17 11 DC1 49 31 1 81 51 Q 113 71 q
18 12 DC2 50 32 2 82 52 R 114 72 r
19 13 DC3 51 33 3 83 53 S 115 73 s
20 14 DC4 52 34 4 84 54 T 116 74 t
21 15 NAK 53 35 5 85 55 U 117 75 vous
22 16 SYN 54 36 6 86 56 V 118 76 v
23 17 ETB 55 37 7 87 57 W 119 77 w
24 18 CAN 56 38 8 88 58 X 120 78 x
25 19 EM 57 39 9 89 59 Y 121 79 y
26 1A SUB 58 3A : 90 5A Z 122 7A z
27 1B Esc 59 3B ; 91 5B [ 123 7b {
28 1C FS 60 3C < 92 5C \ 124 7C |
29 1D GS 61 3D = 93 5D ] 125 7D }
30 1E RS 62 3E > 94 5E ^ 126 7E ~
31 1F US 63 3F ? 95 5F _ 127 7F DEL

Mise en forme

BS Retour arrière (retourne un caractère). Indique le mouvement du mécanisme d'impression ou le curseur d'affichage recule d'une position.
HT Tabulation horizontale (tabulation horizontale). Indique le mouvement du mécanisme d’impression ou du curseur d’affichage vers la prochaine "tab stop" prescrite.
Lf Saut de ligne. Indique le mouvement du mécanisme d’impression ou du curseur d’affichage au début de la ligne suivante (une ligne plus bas).
VT Tabulation verticale (tabulation verticale). Indique le mouvement du mécanisme d'impression ou du curseur d'affichage vers le groupe de lignes suivant.
FF Form Feed. Indique le mouvement du mécanisme d’impression ou du curseur d’affichage à la position initiale de la page, du formulaire ou de l’écran suivant.
CR Retour de chariot. Indique le mouvement du mécanisme d'impression ou du curseur d'affichage sur la position d'origine (la plus à gauche) de la ligne en cours.

Transfert de données

SOH Début de rubrique. Utilisé pour indiquer le début d'un en-tête, qui peut contenir des informations de routage ou une adresse.
STX Début du texte. Indique le début du texte et en même temps la fin du titre.
ETX Fin du texte. Utilisé pour compléter un texte commençant par le caractère STX.
ENQ Enquête Demander des données d'identification (telles que "Qui êtes-vous?") Auprès d'une station distante.
ACK Reconnaître. L'appareil destinataire transmet ce symbole à l'expéditeur pour confirmer la réussite de la réception des données.
NAK Reconnaissance négative. Le périphérique de réception transmet ce symbole à l'expéditeur en cas de refus (échec) de la réception de données.
SYN Synchrone / Inactif. Utilisé dans les systèmes de transmission synchronisés. En l'absence de transmission de données, le système envoie en permanence des symboles SYN pour assurer la synchronisation.
ETB Bloc de fin de transmission. Indique la fin d'un bloc de données à des fins de communication. Utilisé pour fractionner de grandes quantités de données en blocs distincts.

Division de marques lors du transfert d'informations

FS Séparateur de fichiers.
GS Séparateur de groupe.
RS Record Separtator.
US Séparateur d'unité.

Autres personnages

Nul Null (Pas de caractère - pas de données). Utilisé pour transmettre en l'absence de données.
BEL Bell. Utilisé pour contrôler les dispositifs d'alarme.
SO Quitter. Indique que toutes les combinaisons de code suivantes doivent être interprétées conformément au jeu de caractères externe avant l'arrivée du caractère SI.
SI Shift In. Indique que les combinaisons de code suivantes doivent être interprétées conformément au jeu de caractères standard.
DLE Data Link Escape (Commutation). Changer la valeur des caractères suivants. Utilisé pour un contrôle supplémentaire ou pour transmettre une combinaison arbitraire de bits.
DC1, DC2, DC3, DC4 Contrôles de l'appareil. Symboles de commande des appareils auxiliaires (fonctions spéciales).
CAN Annuler Indique que les données qui ont précédé ce caractère dans un message ou un bloc doivent être ignorées (généralement en cas d'erreur).
EM Fin du médium. Indique la fin physique de la bande ou d'un autre support de stockage.
SUB Substitut. Utilisé pour remplacer un caractère invalide ou invalide.
Esc Escape (Expansion). Utilisé pour étendre le code, indiquant que le caractère suivant a une autre signification.
(sp) Espace (espace). Caractère non imprimable permettant de séparer des mots ou de déplacer le mécanisme d'impression ou le curseur d'affichage d'une position.
DEL Supprimer Utilisé pour supprimer (effacer) le caractère précédent du message.

Caractères de contrôle

Puisque l'ASCII était à l'origine destiné à l'échange d'informations (par téléscripteur), il utilise, en plus des symboles d'information, des symboles de commande pour contrôler la communication. Il s'agit de l'ensemble habituel de signaux spéciaux utilisés dans d'autres outils de messagerie pré-informatique (code Morse, alphabet de sémaphore), complété par les spécificités de l'appareil (son code hexadécimal est indiqué après chaque nom de symbole).

  • NUL, 00 - Null, vide. Toujours ignoré. Sur les bandes perforées, 1 était représenté par un trou, 0 - par l’absence de trou. Par conséquent, les parties vides de la bande perforée avant le début et après la fin du message étaient constituées de tels caractères. Maintenant utilisé dans de nombreux langages de programmation en fin de ligne. (Une chaîne de caractères est comprise comme une séquence de caractères.) Dans certains systèmes d'exploitation, NUL est le dernier caractère d'un fichier texte.
  • SOH, 01 - Start Of Heading, le début du titre.
  • STX, 02 - Début de texte, le début du texte. Le texte s'appelait la partie du message destinée à l'impression. L'adresse, la somme de contrôle, etc., ont été inclus dans l'en-tête ou une partie du message après le texte.
  • ETX, 03 - Fin du texte, fin du texte. Ici, le télétype a cessé de taper. L'utilisation du caractère Ctrl-C, qui a le code 03, pour arrêter le travail de quelque chose (généralement un programme) remonte à cette époque.
  • EOT, 04 - Fin de transmission, fin de transmission. Sous UNIX, Ctrl-D, qui a le même code, signifie la fin du fichier lors de la frappe.
  • ENQ, 05 - Renseignez-vous. S'il vous plaît confirmer.
  • ACK, 06 - Reconnaissance. Je confirme
  • BEL, 07 - Cloche, cloche, bip. Maintenant aussi utilisé. Dans les langages de programmation C et C ++, \ a.
  • BS, 08 - Retour arrière, retourne un caractère. Maintenant efface le caractère précédent.
  • TAB, 09 - Totalisation. Noté HT - Tabulation horizontale, tabulation horizontale. Dans de nombreux langages de programmation, il est noté \ t.
  • LF, 0A - saut de ligne, saut de ligne. Maintenant, à la fin de chaque ligne du fichier texte, ce symbole ou CR est placé, ou les deux (CR, puis LF), en fonction du système d'exploitation. Dans de nombreux langages de programmation, il est noté \ n et, lors de la sortie de texte, il en résulte une nouvelle ligne.
  • VT, 0B - Onglet vertical, onglet vertical.
  • FF, 0C - Alimentation de formulaire, exécution de page, nouvelle page.
  • CR, 0D - Retour chariot, retour chariot. Dans de nombreux langages de programmation, ce caractère, noté \ r, peut être utilisé pour revenir au début d'une ligne sans saut de ligne. Dans certains systèmes d'exploitation, le même symbole, désigné par Ctrl-M, est placé à la fin de chaque ligne du fichier texte avant le LF.
  • SO, 0E - Shift Out, change la couleur du ruban (utilisé pour les rubans bicolores; la couleur est généralement passée au rouge). Désigné en outre le début de l'utilisation du codage national.
  • SI, 0F - Shift In, retour à Shift Out.
  • DLE, 10 - Data Link Escape, libération du canal de données - les caractères suivants sont des données, pas des caractères de contrôle.
  • DC1, 11 - Contrôle de périphérique 1, 1er symbole de contrôle de périphérique - active le lecteur de bande perforée.
  • DC2, 12 - Contrôle de périphérique 2, 2e symbole de contrôle de périphérique - activer le pointage.
  • DC3, 13 - Contrôle du périphérique 3, 3ème symbole de contrôle du périphérique - éteignez le lecteur de bande perforée.
  • DC4, 14 - Contrôle du périphérique 4, 4ème symbole de contrôle du périphérique - éteignez le pointeur.
  • NAK, 15 - Reconnaissance négative, je ne confirme pas. Retour accusé de réception.
  • SYN, 16 - Synchronisation. Ce symbole était transmis lorsqu'il était nécessaire de transmettre quelque chose pour la synchronisation.
  • ETB, 17 - Fin de bloc de texte, fin de bloc de texte. Parfois, le texte était divisé en blocs pour des raisons techniques.
  • CAN, 18 - Annuler, annuler (ce qui a été transmis plus tôt).
  • EM, 19 - Fin de support, fin de support (bande perforée, etc.)
  • SUB, 1A - Remplaçant, remplaçant. Mettre en place un personnage dont la valeur a été perdue ou corrompue lors de la transmission. Maintenant, Ctrl-Z est utilisé comme fin du fichier lorsque vous tapez sous DOS et sous Windows. Cette fonction n’a aucun lien évident avec le symbole SUB.
  • ESC, 1B - Escape. Les caractères qui le suivent ont une autre signification que celle définie en ASCII. Généralement démarré des séquences de contrôle.
  • FS, 1C - Séparateur de fichiers, séparateur de fichiers.
  • GS, 1D - Séparateur de groupes, groupes de séparateurs.
  • RS, 1E - Séparateur d’enregistrement, séparateur d’enregistrement.
  • US, 1F - Séparateur d'unité, séparateur d'unité. Autrement dit, 4 niveaux de structuration des données étaient pris en charge: un message pouvait être constitué de fichiers, de fichiers de groupes, de groupes d’enregistrements, d’enregistrements d’unités.
  • DEL, 7F - Supprimer, supprimer le dernier caractère. Le caractère DEL, composé du code binaire de toutes les unités, peut marquer n’importe quel caractère. Les périphériques et les programmes ont ignoré DEL, tout comme NUL. Le code de ce symbole provient des premiers processeurs de texte avec de la mémoire sur une bande perforée: la suppression d’un symbole s’est produite en obstruant son code avec des trous (représentant des unités logiques).

Via Internet et wiki