This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.




  • ROSDIL I ZAGALNI ZASADI
  • DROITS DE ROSDIL II, LIBERTE DE DEMAIN DU PEUPLE I DE L'HUMOUR
  • ROSDIL III VIBORI. REFERENDUM
  • ROSDIL IV VERKHOVNA RADA UKRAINI
  • ROZDIL V PRÉSIDENT DE L'UKRAINE
  • ROZDIL VI CABINET DU MINISTÈRE DE L'UKRAINE. INSTITUT D'ORGANISATION DE LA VICTOIRE DE VICTORIA
  • ROZDIL VII BUREAU DU PROCUREUR
  • ROSDIL VIII LA JUSTICE
  • РОЗДІЛ IX TERITORIAL HEAVY UKRAINI
  • ROSDIL X AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM
  • ROSDIL XI, SOURIS-SCIENTIFIQUE SAMOVRYADOVANNNA
  • ROSDIL XII COUR CONSTITUTIONNELLE DE L'UKRAINE
  • ROZDIL XIII ADMISSION DE ZMIN À L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE
  • POSITION DE ROSDIL XIV PRIKINTSEVI
  • ROZDIL XV PEREHIDNI POPHNENNYA

  • L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Verkhovna Rada d'Ukraine pour tous les Ukrainiens - Gromadyan d'Ukraine toutes les nationalités,

    virazhayuchi volonté souveraine du peuple,

    spirayuchis sur le bagatіonі історію українського державотворення і на основі здійсненго українською нацією, le peuple ukrainien le droit à l'auto-identification,

    dyayuchi sur zabezpechennya droits et libertés des personnes qui gidnih esprit mind zhittya,

    піключись про зміцнення громадянкої зловиди на землі України,

    pravnuchi rozvivati ​​і zmіtsnyuvati democratichnu, sotsialnu, le pouvoir pravovu,

    usvidomlyuyuchi vidpovidalnist devant Dieu, vosnoyu sovistyu, sporodnimi, ninishnim tam priydeshnimi pokolinni,

    keruyuchis Act poboloshennia nezalezhnostі Ukrainy vіd 24 mai 1991 року, схваленим 1 mars 1991 року вснародним голосуванням,

    приймаєє цю Конституцію - La loi fondamentale de l'Ukraine.


    ROSDIL I


    ZAGALNI ZASADI


    Article 1.

    L'Ukraine est un pouvoir souverain et indépendant, démocratique, social et juridique.


    Article 2.

    La souveraineté de l'Ukraine est élargie à l'ensemble du territoire.
    Україна є унітарною l'état.

    Le territoire de l'Ukraine dans l'intervalle існуючого cordon і tsіlіsіnuyu i nedorkorkannuyu.


    Article 3.

    ,Дина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність безпепека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

    Les droits et libertés du peuple sont garantis par les visas et par le pouvoir des pouvoirs. Le pouvoir est devant les gens pour leur diyalniste. La confirmation et la protection des droits de l'homme et des libertés sont à la tête de l'État.


    Stattie 4.

    En Ukraine існує єдине громадянство. Pidstav nabuttya i prikinennya gromadjanstva ukrainien viznachayutsya loi.


    Article 5.

    Україна є республікою.

    Носієм суверенітету і єдиним джерелом влади в Україні є folk. Les gens zdіysnyuet vladu bezparedzhno dans l'organisation svyativnoї vladi iz organizmcevogo samovyryvannya. Viznachati à droite, змінювати конституційний лад в Україні належить виключно нароі не може бути узурповане державою, її les corps des descendants.

    Nihto ne peut pas usurpuvali souveraineté.


    Article 6.

    Le pouvoir en Ukraine est de s'installer sur des embuscades Ії поділу на законодавчу, виконавчу та судову.

    Organes législatifs, vikonavochoїta sudovoi vladi zdіysnjutnu svoї povnovavzhennya v vestanovleniy tsієy Konstitutsiiє mezhi i ііппіідд до до законів України.


    Article 7.

    En Ukraine, il est nécessaire de garantir l'autosuffisance de soi.


    Article 8.

    En Ukraine, le principe de la primauté du droit prévaut.

    La Constitution ukrainienne aura force de loi. Закони та инші нормативно-правові акти приймаматься на основі Voir l'article

    Normi ​​Konstitutsii Ukrainy є normes de direct. Zvernennya à juger pour le délit de droits et libertés constitutionnels du peuple et des Gromadyans sans aucun moyen sur la Constitution de l'Ukraine est garanti.


    Stat'ia 9.

    Чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

    Укладення міжнароднародний договорів, які суречать Constitutionії України, могуливе лише після добаення відповідних змін до dans Constitutionіії України.


    Article 10.

    Je peux le garder en Ukraine є українська мова.

    Derzhava zabezpechuє vsebіchny rozvitok dans functііаннвання української мови dans les domaines suivants суспільного життя на всій території України.

    En Ukraine, garantie de rozvitok, vikoristan і zahist rosіyskoї, інших мов національних меншин України.

    L'Etat est en mesure de gagner l'invasion de l'aspersion internationale.

    Застосування мов dans Україні гарантиюється Конституцією України та визначається закон.


    Article 11.

    Puissance spriyaє konsolіdatsії que rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, traditsіy culture i, et takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї que relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih M. Mensch Ukraine.


    Stattie 12.

    Україна дбає про задоволення національно-культурних і мовних потреб українців, які vivre au-delà des limites du pouvoir.


    Article 13.

    Terre, н надра, атмосферне повітря, водні та інші природні ресурси, dans les intérieurs du territoire de l'Ukraine, les ressources naturelles du plateau continental, la zone économique (économique), les objets du droit de pouvoir du peuple ukrainien. Від імені Українського народду власника здійснють оргадержавної влади та organisation місцевого само саморядування в межах, визначених цією Конституцією.

    Skinny gromadyanin peut droit korrostuvatisya droits naturels obektami personnes vlasnosti vidpovidno à la loi.

    Vlasnist zobov'azuє. Vlasnist n'est pas à blâmer pour vikoristovuvatysya sur l'école lyudin i syspil'stvu. Les droits de zabezpechuyu zahist de puissance sy'nh droits de sous-vtivostі i dovadaryavnya, sotsialnu sponomovannost ekonomiki. Rightsсі sub'єкти droits viasnostі рівні devant la loi.


    Article 14.

    La Terre est la principale monnaie nationale, mais c'est le pays des guerriers perebuvés.

    Le droit de terre à la terre est garanti. Le droit d'entrer dans la réalité et d'être réalisé par les Gromadyans, personnes juridiques, que le pouvoir est vicieusement conforme à la loi.


    Article 1 5.

    Суспільне життя dans Україні ґрунтується на засадах політичної, економічної та ідеологічної багатоманітності.

    L'idéologie de Zhodna ne peut pas être reconnue par l'État comme obovozyakov.

    La censure est enterrée.

    L’État garantit la liberté de dignité politique et non l’enterrement de la Constitution et des lois ukrainiennes.


    Stattie 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї Bezpeka i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi sur teritorії Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї ¾ catastrophiquement catastrophe de l'échelle mondiale, le pool génétique zberezhennya personnes Ukrayinsky à pouvoirs de Djé.


    Stattie 17.

    Захист суверенітету і територіальної цілісності України, забезпечення її економічної та інформаційної безпеки є nayvazhlіshimi fonctions de l'État, référence au peuple ukrainien.

    Défense de l'Ukraine, zahiste ty souveraineté, teritorialnogo tsіlіsnostі і недоторканності покладаються на Збройні Сили України.

    Zabezpechennya sovremennogo bezpeki i zahist souverain kordonu ukrainien pokladyayutsya vіdpіідні vіys'kovі formіvnya ta takhorohoronnіі organe dérivít, organіazііі визлачаються закон.

    Збіліні Сили Україні таніськові формування ніким не моуть бути використаі pour obmezhennya des droits et des libertés gromadyan abol la méthode de fretu constitutionnel povalennya, usunennya organi vladi chi pereskohdanya їх діяльності.

    Derzhava забезпечує соціальний захист громадян України, які perebuyvat sur les services à la puissance de Zbrojnih en Ukraine dans les formulations інших військових, et також членів їхніх сімей.
    Sur teritorii Ukrainy zaboronyaetsya zaprannya je funktsionuvannya be-certains zbroynyh formvan, pas avant la loi.

    Sur le territoire de l'Ukraine, il est interdit de roztashuvannya inozemnyh viaskovich bases.


    Stattie 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukraine spryamovana sur zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i Bezpeka Shlyakhov pіdtrimannya paix i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva des membres mіzhnarodnogo spіvtovaristva par les principes généraux iznanimi i normes du droit mіzhnarodnogo.


    Stattie 19.

    L'ordre juridique en Ukraine ґruntuyatsya sur les embuscades, par exemple, jusqu'à ce que quelqu'un ne puisse pas être dérangé par des robots, ceux-ci ne sont pas colportés par la législation.

    Organi sovremennoy vladi ta organisateur móscevogo samovyryvannya, adh posadovі individuel zobov'azanі діяти лише на підставі, dans les mélanges, il en est de même dans l'affaire, la constitution psobacheni et les lois de l'Ukraine.


    Stattie 20.

    Symboles Derzhavnymi d'Ukraine - Derzhavny Prapor d'Ukraine, Armoiries de Derzhavnyi d'Ukraine et Derzhavnyi Gimn d'Ukraine.

    Державний Прапор України - bannière de deux sueurs horizontales de pièces bleues et jaunes également grandes.

    La Grande puissance ukrainienne armoiries de l'Ukraine est établie dans les chaînes de la petite armoiries de Derzhavnaya de l'Ukraine et les armoiries de Vijska Zaporizkiy par la loi, mais il n'est pas confondu avec le trombone dans l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    L'élément principal du grand emblème de Derzhavnaya en Ukraine est le signe du prince Derzhav de Volodymyr le Grand (Maliy Derzhavnyi, les armoiries de l'Ukraine).

    Régnant Gіmn Ukraine - natsіonalny gіmn sur Moosic M.Verbitskogo mots zatverdzhenimi loi scho priymaєtsya de ne Mensch yack EYAD tretinami od dépôt konstitutsіynogo Verkhovna Rada d'Ukraine.

    La description des symboles nationaux en Ukraine indique que l'ordre du Vicaristan doit être établi par la loi, mais ne doit pas être confondu avec un tartare dans l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine. Столицею України є місто Київ.



    ROSDIL II

    DROITS, LIBERTÉ DE DEMAIN DU PEUPLE DU PEUPLE HUMOR

    Stattie 21.

    Les gens sont вільні і рівні у своїй гідності та права. Les droits et libertés des personnes ne sont pas inviolables.


    Stattie 22.

    Droits et libertés des peuples et des Gromadiens, fermés par la Constitution, pas par les lettres.

    Les droits et libertés constitutionnels sont garantis et ne peuvent être cuits.

    Lorsque de nouvelles lois sont introduites, les modifications apportées aux dispositions légales ne permettent pas au zmistu de prêter serment de droits et de libertés.


    Stattie 23.

    Kozhna lyudina maє droit de vtivitok sistitosi sistiya, yakshch® avec tsіomu de ne pas déchirer les droits et la liberté de ces gens, que les obovvjazki avant syspіlstvom, в якому забезпечується вільний і всебічний розвиток її особистості.


    Stattie 24.

    Gromadyans muyut rivnі lois constitutionnelles et la liberté, il est inimitable devant la loi. Il n'est pas possible pour vous d'ajouter ou de partager des informations sur Rasi, Koloru shkiri, polichnichnyh, religinnyh et autres, c'est-à-dire sociale, conjugale, mars, lieu de vie, avec des signes clairs.

    Rіvnіst droits zhіnki i cholovіka zabezpechuєtsya: nadannyam zhіnkam rіvnih de cholovіkami mozhlivostey dans Gromadska-polіtichnіy i kulturnіy dіyalnostі zdobuttі osvіti i Have profesіynіy pіdgotovtsі pratsі que vinagorodі avez pour neї; spetsialnymi appelle zdodo chasseur et prači і zdorovya zhinok, vstanovleniyam pensіynih pіg; esprit stvorennyam SSMSC donner zhіnkam mozhlivіst poєdnuvati Prace de la maternité; zahistom légitime, maternité matérielle et morale pidtrymkoy et ditinstva, y compris nadannya deuil vidpustok qui інших пільг вагітним жінкам і матерям.


    Stattie 25.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut pas mais des ajouts de gromadyany et des droits zmіniti gromadyanstvo.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut que vigny pour inter-ukrainien abo de visions et de pouvoirs. Guaranteкраїна garantis піклування та захист ses les gromadyans, які перебувають за її межами.


    Stattie 26

    Innojtsi que les individus sans gromadyannosti, scho perebuyvat en Ukraine sur pidstavah juridique, korostytsya soi-même par les droits et libertés mêmes, et takozh à porter ainsi-et-tel obovvyozyki, yak i gromadyanyi Ukrainy, - pour le vityatki, vstanovi manifeste Constitution, lois et traités internationaux de l'Ukraine.

    Inizemtsam cette personne sans gromadyannosti mozhe bouti nadano suspendu à l'ordre, établi par la loi.


    Stattie 27.

    La peau lyudina moe n'a jamais provoqué le droit à la vie.

    Nihto ne peut que donner en plus du zhittya. Obovyazok Power - zahishchat zhitty mneni. Kozhen moe droit à zahishchat svye zhittya i zdor'ya, zhittya і zdor'ya інших les gens vід протиправних заговонь.


    Stattya 28.

    Кожен має le droit de gagner jusqu'à yogo гідності.

    Nihto ne peut pas budi piddaniy kolutvannu, zhorstokomu, nelyudskomu abo tel, scho prinizhuє yogo gddist, povodzhennju chi pokarannju.

    Zhodna lyudina sans її venіnogo zgodi pas mozhe buti pіddana medіchnim, naukovim chinshim doslіdam.


    Stat'ia 29.

    La peau de la personne est le droit à la liberté, cette personne particulière n'est pas sous la contrainte.

    Nihto ne peut pas être zaoreshtovany abo triattisya pie vartoyu іnakshe yak vvotivovanim rіshennyam la cour en ce qui concerne la pstddavavah ta dans l'ordre, les restaurations par la loi.

    Dans les temps de nagalnogo neobhіdnosti zabobіgti zlochinovі chi yogo perepiniti osnovnovazheni sur ceux par la loi organomushut zastosuvati trimannya osobi qu'il vartoyu yak timchasovy zabyid, oboruntovannost yakogo dans le courant des années soixante, deux ans moe bouti perevyren par le tribunal. Zatrimana personne negayno zvilnyaetsya, yakshcho au cours des années soixante deux ans à l'époque zatrimannya їé pas remis vmotivovogo rishennya court sur trimannya pie vartoyu.

    Peau zaareshtovannomu chi zatrimanomu moe budi nevidkladno sur les motifs d'arriver chi zatrimannya, droits de roses'yasnoy yogo et nadano mozhnivist au moment zatrimnya zahishchati vous osobisto ta korostuvatisya zakoznika droit légal.

    Maigre zatrimanii mae à toute heure oskarzhiti dans sudi svoet zatrimannya. Au sujet de l'arrestation des personnes abusives, les habitants du pays ont décrit négativement les origines de zairetovanogo chi zatrimanoi.


    Stattie 30.

    La peau est garantie d'être imperméable à la vie.

    Ne vous permettez pas de pénétrer dans la vie du chi jusqu'à l'animal nouveau, passez-y en regardant l'obshuku іnakshe yak derrière les poignets de la cour.

    Dans les vipadkas sans imagination, les personnes qui mènent une vie potentiellement mortelle, qui peuvent être privées d’agitation, tombent malades, sont maltraitées dans la méchanceté, les cannibales, les restaurations de la loi, la recherche des espèces nouvelles.


    Stattie 31.

    La peau est garantie taєmnitsya listvannya, roses de téléphone, télégraphiques et іншої кореспонденції. Vinyatki mozhut bouti vstanovlenni Lisha tribunal vypadkah, loi peredbacheny, z méthode zapobigti zlochinov chi z'yasuv ati істину під час розслідування кримінальної спраї, якщо d'autres façons de garder les informations de manière incohérente.


    Stattie 32.

    Nihto ne peut pas concevoir la vtruchanya dans le yogo osobiste à la manière de zhittya, krіm vypadkіv, avant la constitution de l'Ukraine.

    Non autorisé zbirannya, zberіgannya, vikoristannya qui élargit les informations confessionnelles sur la personne sans ody zgody, krіm vypadkіv, viznacheny par la loi, et dans l'intérêt de la boulangerie nationale, la bonté économique des droits du peuple.

    Skinny Gromadyan peut légitimement connaître le droit dans les organes du pouvoir d'Etat, les organes d'autosuffisance, les institutions et les organisations disposant d'informations sur soi-même, mais pas par l'Etat volé par la loi.

    La peau du navire est garantie par le zahiste du droit de s'opposer au manque d’accès à l’information sur lui-même et ses membres, le droit de recevoir des informations et le droit à l’éducation matérielle et morale, au zebrani, au zératum, etc.


    Stattie 33.

    Skinny, hto sur pidstavah juridique perebuvayot sur teritorії ukrainien garanti, peresuvannya de liberté, vіlni vibromy місця проживання liberté, droit вільно залишати територію України, за винятком омежень, які вставлюються droit.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut être ajouté au droit de venir en Ukraine à tout moment.


    Stattie 34.

    La peau est garantie le droit à la liberté de pensée et de parole, à la vierge de ses propres visions et au perekonan.

    Кожен має le droit вільно збирати, зберігати, використовувати і поширювати інформацію усно, письмово або інший спосіб і на свій вибір.

    Zdіysnennya tsikh droits peuvent être loi obezhene dans l'intérêt de la sécurité nationale, ordre territorial de la méthode zabobygannia zavorushennyam chi zlachinam, zhuroni zdorov'ya populyarnya, pour zahistu reputatsії abo droits de la personne, pour zabibnyannya rozgoloshennju informatsii, confisqué, pour autorité pidtrymannya et justice déraisonnable.


    Stattie 35.

    Кожен має le droit à la liberté de vue et vіrospovіdnya. Le droit d'inclure la liberté de travailler sans faute, de ne pas être en désaccord, de ne pas restreindre le Chi unilatéral, collectivement, le rassemblement, les rituels, les rites et de diriger le diyalniste régnant. Zdіysnennya droits tsyogo mozhe bouti loi obmezhene lisha interesy zhuroni gromadskogo ordre, zdorovya i moroostnosti popolenna nacha zahistu droits et libertés du peuple.

    L'église et la réorganisation de l'Ukraine sont vigilantes au pouvoir et l'école est issue de l'église. Zhodna Religiya ne peut pas être reconnu par l'Etat comme obovzyazkov.

    N'est-ce pas mozhe bouti uvilneni avec svoїh obov'yazyvіv avant l'état de l'abdomen vіdmovitisya avec виконання законів за моми релігійних переконань. À différents moments, le vikonannya Vys'kova obovyozhku superevtimnyim repasse le service alternatif (nevyyskoy) de Gromadyan, vikonannya chyogo obov 'yazku moe bouti zamenene.


    Stattie 36.

    Les Gromadyans de l'Ukraine considèrent le droit à la liberté d'association pour les partis et organisations politiques au nom de zhidisnennya et de zahistu, ses droits et libertés satisfaits des intérêts politiques, économiques, sociaux, culturels et autres, de faire rebondir la loi dans l'intérêt de la sécurité nationale , zharoni zdorov'ya popolenna à propos de la faute des droits et libertés du peuple.

    Політичні партії в Україні сприяють формаванню і вираженню політичної волі громадян, prenez le destin des vibors. Les membres des partis politiques peuvent conquérir les gargantuesques de l’Ukraine. La composition générale des membres des partis politiques doit être établie conformément à la Constitution et aux lois ukrainiennes.

    Les Gromadyans font fi du droit au sort des sprites professionnels avec la méthode du zahistu, son propre travail acharné et ses droits et intérêts socialement économiques. Profesiny spilki organiz gromadskimi organizatsiyami, scho ob'ednoyot gromadyan, intresami pochyazanyh spilnimi pour le genre їх профійної діяльності. Profesiny spilki utloyuzyayutsya sans alternance d'autorisations sur la base vіnogo vibor їх memberів. Усі профійні спілки мають рівні права. L'adhésion à omegennya schodo de professiynikh spilkah vstanovlyayutsya viklychno tsієyu Constitution et lois de l'Ukraine et.

    Nihto ne peut pas être dérangé par les embarras avant l'attaque dans le yack de obedinnya gromadyan chi obmezheny droits pour nalezhnnist chi nenalezhnist jusqu'à polichichnyh partiobo gromadskikh organizatsiy. Usi ob'ednannya gromadyan rivnі devant la loi.


    Stattie 37.

    Utvorennya i dіyalnіst partіy polіtichnih que Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі sur lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo tracasser nasilnitskim Shlyakhov, démolie pouvoirs suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі, pіdriv її Bezpeka zahoplennya illégalement Vladi Etat, propagande vіyni sur rozpalyuvannya -il appliqué міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, посяганя sur les droits et la liberté des personnes, la santé de la population, sont protégés.

    Les partis politiques et les organisations ne peuvent pas former la mère patrie. Ne soyez pas autorisé à restreindre et à désorganiser les structures organisationnelles des partis politiques dans les corps de vikonavochy, les autorités navales, les organes vikonavichy de l'auto-adhésion à soi-même, les formations vyskiv et les propriétés navales de l'état et de l'organisation actuels.

    Zaborina diyalnosti ob'ednan gromadyan zdіysnjukitsya Lisha dans l'ordre du navire.


    Stattie 38.

    Les Gromadyans bafouent le droit des frères de prendre part aux pouvoirs de gouvernement, dans les référendums politiques entièrement ukrainiens, dans le blanchiment et le blanchiment, aux organes du pouvoir de l’autorité gouvernementale autonome.

    Gromadye korotustytsya ne devrait pas avoir accès au service de l'Etat, et takozh avant de servir dans les organes de soi.


    Écriture 39.

    Les Gromadyans ont le droit de balayer paisiblement, sans zbiory et de mener des zbori, des réunions, des marches, des manifestations, sur la façon de passer beaucoup de temps à organiser un vikonavochoy vladi chi organizmcevogo samoveredvannya .

    Les droits obedzhennya shodo realizatsii tszyogo peuvent être réglés par le tribunal devant la loi, et dans l'intérêt de la sécurité nationale et de l'ordre, avec la méthode de garder zavorushennyam chi malveillance, pour la santé de la population popo zahistu droits et la liberté des personnes.


    Stattie 40.

    Nous avons le droit d'envoyer des lettres aux personnes intéressées à écrire des lettres et des lettres, surtout si elles veulent se rendre auprès des autorités étatiques, des collectivités locales, des zobov zanobi zanoby zverennnya i dati obruntovanu vidpіd par les lignes juridiques vstanovleniya.


    Stattie 41.

    Кожен має le droit au volodisme, korostustatisya і rozporyadzhatisya syєyu vlasnistyu, les résultats svoye іntelektualnoy, diyalnosti créatif.

    Le droit de propriété privée devrait être mis en ordre, juridiquement exécutoire.

    Les gromadyans pour la satisfaction de leurs propres besoins peuvent être censurés par les principes du droit de garder le droit à la loi.

    Nihto ne peut pas être opposé aux droits de l'autorité. Le droit de propriété privée est non inviolable.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv droite privatnoї vlasnostі Mauger Buti zastosovane ACTI yack vinyatok de motivіv suspіlnoї neobhіdnostі sur pіdstavі i pour vstanovlenih loi, celle de Minds i poperednogo Povny vіdshkoduvannya їh vartostі. Primusov pour l'aliénation d'un tel ob'ektiv avec l'avancement de podimim vіdshkoduvannyam dans sa voix d'être admis à une lisha dans les vœux de l'armée chi nazvichaynogo stanu.

    La confiscation de la mine est possible dans les environs des tribunaux, conformément à la procédure établie par la loi.

    Використання власності не мов zavdavati école pour les droits, la liberté de ceux qui sont précipités, intoressam suspilstva, погіршувати екологічну ситуацію і природні якості землі.


    Stattie 42.

    Кожен має le droit à підприємницьку діяльність, yaka n'est pas abandonné par la loi. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv Etat qui Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya loi obmezhuєtsya.

    Derzhava zabezpechuyu zahist rivalryії à підприємницькій діяльності. Ne pas autoriser zlozhivannya monopolnym stanovishchem sur le marché, le mauvais côté de la concurrence et la concurrence déloyale. Voir et inter-monopole légalement.

    Droits zzischaye Derzhava spozhivachchiv, contrôle zdіysnyu over sur yakistyu et bezpechnіstju produktsii y usu vid uv і t og л t рі рр іірь ,грігьі ь ,г,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,........


    Stattie 43.

    Кожен має droit à pratsyu, scho inclus mozhnivist zabrolyati sobi na zhitty pratseiu, yaku dans le monde obiraye abo yaku vіlno pogodzhuєtsya.

    Derzhava stovoriye umovi pour le public zdіysnennya gromadyany droits à pratsyu, garantissent la sécurité de la vie et de la vie professionnelle, le développement professionnel professionnel, la navigation de base, la recherche et la gestion des droits de la personne.

    Використання примусової праці забороняється. Pas vmazhaetsya primusovoy pratseju Viaskova abo service alternatif (nevіyskova), et takozh robot chi service, yak vikonuetsya spécial pour virok chin інсим рішенням суду або відповідно до законів про воннний і п ро надзвичайний стан. Кожен має le droit à належні, безпечні і здорові мови праці, sur заробітну un paiement, je ne vais pas baisser vід viznachenoї la loi.

    Vikoristana pratsi zhinok i nevonnolitnih on nebezpechnih pour robotsххогого здоров'я robots zaboronyaetsya.

    Les gromadyans garantissent le zahist avec le zvіnnya illégal.

    Le droit de conserver un vinaigre pour le droit est interdit par la loi.


    Stattie 44.

    Ті, хто працює, мають le droit de grève pour захисту соїх економічних і соціальних інтересів.

    Ordre zdіysnennya droits à la grève loi vstavlyayutsya z Urahuvannyam nehokhodnosty zabezpechennia natsionalnoy bezpeki, zhoroni zdorovya, droits et libertés du peuple.

    Nihto ne peut pas prendre la peine de participer à la campagne jusqu'à ce que vous ne participiez pas à la grève.

    Zaborona strike mozhliva lishe sur la loi pidstavi.


    Stattie 45.

    Кожен, хто працює, le droit à vidpochinok.

    Tse le droit d'être protégé sous la forme de dniv shotizhnevogo vidpochinku, et takozh a pleuré le shorichnogo vidpustki, vstanovleniyam korotchenchenogo robochogo jour shodo okremih professi i vibrobitvv, skorochenoї trivalostі robot y nichnii chas.

    Le maximum est trivalent pour une heure robotique, le minimum est trivalent pour un prêt, qui est payé dans une journée, c'est le jour sacré, et pour que la loi puisse être déterminée par la loi.


    Stati 46.

    Les Gromadyans font fi du droit au zahist social, mais incluent le droit d’être protégé, en privé, en privé, dans le passé, en milieu d’année, sans interruption de leur sécurité, et donc chez les personnes âgées, sous forme d’actes juridiques.

    Tse le droit de garantir zagalnoobovyazkim sovtsvnim sotsialnim assurance pour rahunok assuré vneskiv gromadyan, pidpriemstv, installation et organisatsii, et takozh budetnykh tynn dzherel sotsialnogo zabezpechennya; la sévérité des états, des municipalités, des hypothèques privées dans le but de s'occuper des non-prisonniers.

    Pensons, інші виціальних виплат та допомоги, щоє le dzherlom principal існування, мають забезпечувати рівень життя, pas le fond du minivum déversé, établi par la loi.


    Stattie 47.

    Кожен має le droit de vivre. Power stvoryo umovi, pour certains maigres gromadyane matima zmogu pododuvavati zhitlo, pribbati yogo u vladnist chêne à prendre à louer.

    Les Gromadyans, qui exigeaient un zahist social, vivaient pour donner le pouvoir à ces organes d’autosuffisance, ils étaient libres d’avoir accès à leurs honoraires devant la loi.

    Nihto ne peut pas mais primusovoy zazbavleniy zhitla іnakshe yak sur pstdstavі à la loi pour рішенням суду.


    Stattie 48.

    Кожен має le droit de s'offrir un salon pour vous et votre propre, y compris харчування abordable, одяг, житло.


    Stattie 49.

    J'ai droit à des soins de santé, à une aide médicale pour cette assurance médicaments. Okhorona zdorov'ya zabezpechuyut sobstvennym fnansuvannami vidpovіdnyh sotsіialno-ekonomichnyh, mediko-sanitarnyh i ozdorovcho-profilakticchnyh programme.

    L'État est la raison d'un service médical efficace et accessible à tous les escrocs. Dans les hypothèques d'État et communales, les soins de santé sont médicalement réservés aux donneurs; Il est impossible de faire une telle hypothèque de quelque façon que ce soit. Derzhava sprіїяє розвоківі лікувальних закладів усіх форм власності.

    Derzhava dbaє sur rozvitok fizichnoy kul'tury je sportu, zabezpechuє sanitarno-epidemichnoe caution.


    Stattie 50.

    Kozhen moe droit d'être cuit pour la vie et la santé dovkilllya ta vіdshkoduvannya zavdanoї zapushennyam chtsogo shodi droite.

    Le cuir est garanti le droit d'accès aux informations sur l'école, sur la nature des produits et des objets, et le droit à l'élargissement. Ces informations ne peuvent pas être classées secrètes.


    Stattie 51.

    Шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права і обов'язки у шлюбі та сім'ї.

    Les pères zobov'azany les enfants utrimuvati à ioh povollіttya. Повнолітні діти збов'язані піклуватися à propos de ses propres pères sans précédent.

    Sim, le ditinstvo, la maternité et Batkivshchyna doivent être protégés par l'État.


    Stattie 52.

    Діти рівні у своїх права нелележно від походження, також вод того, народжені вони у шлюбі chi lui poza.

    Les actes de violence contre le ditinoy et l’exploitation perpétrés contre les yaks sont relégués à la loi.

    Utrimannya que vihovannya détite-sirit і дітей, побавлених батьківського піклування, покладається на державу. Derzhava zahotchuє і підтримує благодійницьку діяльність щодо дітей.


    Stattie 53.

    Кожен має le droit à Освіту.

    Povna zagalna sredneva osvita - obovyazkoy.

    Accessibilité de zzabezpechuє derzhava dans le doshkinnogo de neplozhnnost, povnosti zagalnoy serednyoї, professno-tehnіchnoi, vischego osvіti dans les hypothèques navchalnih d'état et de communal; ; nadannya stavpennyh bourses et enseignants aux étudiants et aux étudiants.

    Les Gromadyans ont le droit de libérer zdobuti Je suis à la recherche d'une histoire dans l'Etat et des hypothèques navales communales sur une base compétitive.

    Gromadyanam, yaki nalezhat jusqu'à natsionalnyh menshin, vidpovidno à la loi pour garantir le droit de navchannya rіdnoyu mivoyu chi na vivchennya rtidnoї movi na stavnnyh і komunalnyh navchalnih pions par le biais des associations culturelles nationales.


    Stattie 54.

    Gromadyanam garanti la liberté de créativité littéraire, artistique, scientifique et technique, zahist інтелектуальної власності, copyrightхніе droit d'auteur, intérêts moraux et matériels, mais vinikayut dans zv'yazku z rizni mi інтелектуальної діяльності.

    Maigre gromadyanin maє droit au résultat de son propre інтелектуальної, творчої діяльності; nihto ne peut pas être vikoristovuvaty abo poshiryuvati їh sans yogo zgodi, pour vinyatkami, loi vosstanovleniem.

    Le pouvoir de la science est enraciné dans la science, il est établi dans la science de l’Ukraine et il s’agit de svitovarstvom.

    Le déclin culturel est protégé par la loi.

    Le pouvoir de la terre sera protégé par la préservation des monuments historiques et d’autres objets, il deviendra précieux sur le plan culturel, il sera diverti pour les visites du peuple ukrainien à des fins culturelles, qui peuvent être identifiées comme interstitielles.


    Stattie 55.

    Les droits et libertés du peuple et des Gromadyan sont convoités par le tribunal.

    La peau est garantie le droit à oskarzhennya dans la cour rishin, dy chi bezdіyalnosti organіv sovremennoy vladi, organіv se ov ss ub ov ov ov ov ov ov ov ov ub ub.

    Кожен має le droit de zvertatisya pour zahisty ses propres droits à l'Uprnovnovazhenogo Verkhovnoї pour l'amour de l'Ukraine sur les droits de l'homme.

    Кожен має le droit після використання всіх національних засобів juridique захисту звертатися за захистом ses propres droits et libertés avant l'installation de navires internationaux étrangers devant les organes des organisations internationales, un membre du participant кие Україна.

    Il existe un droit d'être privé du droit à la liberté et à la liberté en violation de la loi et de l'ordre.


    Stattie 56 .

    Cuir Vous avez le droit de vіdshkoduvannya pour des puissances rakhunok chi organіv mіstsevogo samovryaduvannya materіalnoї que moralnoї Skoda, zavdanoї rіshennyami illégalement, dіyami chi bezdіyalnіstyu organіv Etat Vladi, organіv mіs tsevogo samovryaduvannya, їh Posadov i sluzhbovih osіb à les zdіysnennі svoїh povnovazhen.


    Stattie 57.

    Le droit de noblesse de ses droits et obovyazyka est garanti à la peau.

    Les lois qui font respecter la loi, agissent en tant que signataire des droits et oboyvozyka gromadyan, agitant des buti apportés au village du règlement de l'ordre établi par la loi.

    Les lois qui appliquent les lois et règlements, les droits de viznachayut et obovvyazyka gromadyane, qui ne sont pas portés au village du règlement de l’ordre établi par la loi, sont impures.


    Stattie 58.

    Si vous ne pouvez pas vous permettre de lésiner sur la nature de l'individu.

    Nihto ne peut pas se rencontrer pendant une journée, yaki pendant une heure, ils ne sont pas reconnus par la loi comme un droit.


    Stat'ia 59.

    Le droit à l'assistance juridique est important. A vipadkah, devant la loi, l'assistance supplémentaire est gratuite. Кожен є вільним у виборі захисника ses droits.

    Pour la protection du droit à zahist vid otnuvnuvachennya nadannya une assistance juridique avec virіshennі spravnы dans les tribunaux de ces organismes étatiques en Ukraine діacy plaidoyer.


    Stattie 60.

    Nihto pas zobov'yazany vikonuvati clairement zlochinny rozporyadzhennya chi puni.

    Pour vddannya et vikonannya clairement malveillants rozporyadzhennya chi chasazu nastoye juridna vidpovidalnist.


    Stattie 61.

    Un esprit dans un seul et même droit.

    La nature juridique de l'individu est de nature individuelle.


    Stattie 62.

    La personne est investie d'innocence dans l'esprit pervers et ne peut être punie pénalement, le quai ne sera pas traduit en justice et placé par l'accusé devant le tribunal.

    Nihto pas zobov'azaniy dooditi son innocence en vchinennny mal.

    Obvinuvachennya ne peut pas povrutuvatisya sur l'évidence, gagnant un chapeau illégal, et takozh sur pripuschenni. Ісі сумніви щодо доведеності вини individus à tromat sur le ny corny.

    À la cour razi skasuvannya viroku yak pouvoir injuste vіdshkodovuє materіnnu dans moro shodu, zavdanu bezpіdstavnim zasudzhennyam.


    Stattie 63.

    La spécificité n'est pas la responsabilité de l'image du davati, il est démontré que l'explication n'est pas claire pour elle-même, les membres de la famille des proches parents, qui sont censés être légitimes.

    Pódozryuvany, accusations chi підсудний має le droit à захист.

    Zasuzheny korostuyutsya vsіma droits de l'homme à Gromadyanin, pour vinyatkom obmezhen, yakі viznachenі par la loi et vіdavlennіy cour virokom.


    Stattie 64.

    Les droits et libertés constitutionnels des peuples et de la gromadyanine ne peuvent être échangés, mais également pour la Constitution ukrainienne.

    Dans les enseignements des militaires, le surintendant pourra installer dans les environs des droits et des libertés, zaczachennyam, une chaîne d'échange. Vous ne pouvez pas le faire avec les droits et libertés devant les statuts 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 5 9, 60, 6 1, 62, 63 цієї Конституції.


    Article 65.

    Захист Вітчизни, незалежності та територіальної цілісності України, шанування її державних симвоів є обов'язком громадян України.

    Gromadyans vidbuvayut vijskovu service vidpovidno à la loi.


    Stattie 66.

    Kozhen zobov'azaniyah pas la nature de l'école zapodiivati, le déclin culturel, vidshkodovuvati zavdanny les zbitki.


    Stattie 67.

    Kozhen zobov'yaniyu ryukchuvati podatki і zbori dans l'ordre і rozmіry, vosstanovljah la loi.

    Usi gromadyany schorichno podayut à prezatkovichi інспекцій за місцем de la résidence des déclarations sur le canon le plus puissant qui atteignent le passé de l'ordre établi par la loi.


    Écriture 68.

    Kozhen zobov'yazaniyu neuhilno dodderzhuvatysya Konstitutsii Les Ukrainiens ne sont pas en violation des droits et libertés, de l'honneur et de la gentillesse de leurs citoyens.

    Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.


    ROSDIL III

    VIBORI. REFERENDUM

    Stat'ia 69.

    Les gens voleviyavlennya zdіysnjuyutsya à travers la dynamique, le référendum qui est la forme de démocrates sans paix.


    Stattya 70.

    Le droit de voter sur les électeurs et le référendum sur la plie gromadyani Ukrainy, yaki podsygli, le jour de la réunion tenue dans la masse du rocher.

    Ne vous laissez pas bousculer par la voix du hulk, telle que la cour a été trouvée non publiée.


    Stattie 71.

    Vibori jusqu'aux organes du pouvoir de l'État, cette organisation de l'auto-adverbial auto-imposé і вільними і відбуваються sur la base du zagalnogo, rivnogo dans viborkogo direct shalom таємного голосування droit.

    Viborcam est garanti pour être volynyavlennya.


    Stattie 72.

    Le référendum allukrainien doit être reconnu comme Radu suprême de l'Ukraine par le Président de l'Ukraine avant les élections, conformément à la Constitution.

    Un référendum en allukrainien doit être organisé pour l'injustice du peuple, au motif que l'Ukraine n'a pas le droit de vote, pour les noms des personnes qui écrivent des lettres au référendum, mais pas dans deux districts et cent mille lettres dans la région de Kozhny.


    Écriture 73.

    Viklychno allukraynyskim référendum virishuyutsya pitanie à propos de teritorii Ukrayiny.


    Stattie 74.

    Le référendum ne devrait pas être autorisé à soumettre des propositions au budget, le budget d’amnistie.


    ROSDIL IV

    Verkhovna Rada d'Ukraine

    Stattie 75.

    Le troisième organe législatif ukrainien est la Verkhovna Rada du Parlement ukrainien.


    Stattie 76.

    L'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine est réservé aux députés de l'Ukraine, pour s'offenser sur la base des droits zagalnogo, rivnogo et direct viborkogo avec un vote au hasard dans une rangée en haut de la liste.

    L'adjoint du peuple ukrainien peut être un gromadien d'Ukraine, qui est en train de vibrer le jour de la mort des dizaines de milliers de personnes, le droit de voter et de vivre en Ukraine au cours du rocher p'yati.

    Nous ne pouvons pas nous tourner vers le commandant suprême de l'Ukraine pour un homme gigantesque jugé pour avoir infligé une méchante personne méchante, mais la condamnation n'est pas éteinte et n'est pas connue dans l'ordre établi par la loi.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine Constitution viznachayutsya et les lois de l'Ukraine.


    Stat'ia 77.

    Fourthергові вибори до Верховної Ради України відбуваються в останню неділю березня quatrième року повноважень Верховної Ради України.

    Позачергові вибори до Верховної Ради України призначаються Le premier jour de la journée se tiendra le jour de la publication du рішення à propos de дострокове припинення повноважень.

    La procédure pour organiser des élections pour les députés du peuple en Ukraine est réglementée par la loi.


    Stattie 78.

    Les députés de l'Ukraine construisent leurs propres positions d'après-guerre.

    Les députés du peuple d'Ukraine ne peuvent pas payer la mère du mandat représentatif actuel du Chi Poo sur les services de l'Etat.

    Le mandat de Vimogi shodo nesumisnostі MP dans d'autres types d'activités est établi par la loi.


    Stat'ia 79.

    Avant d'entrer au pays des députés d'Ukraine, devant la Rada suprême d'Ukraine, je jurerai un serment:

    "Je jure sur le virniste Ukrayin. À propos de la bénédiction Вітчизни і добробут Українського народу. Je jure de tenir la Constitution de l'Ukraine sur le droit de l'Ukraine, vikonuvati son obovyvyazki dans l'intérêt de l'usiv spivvitsichnikiv. "

    Le serment est assermenté pour le plus vysharshy pour le député de l'Ukraine du peuple avant que les députés ne jurent avec un texte écrit.

    Vidmova prête serment pour le compte du mandat de député.

    L'équivoque des députés populaires de l'Ukraine commence au moment de la déposition du serment.


    Stattie 80.

    Les députés de l'Ukraine sont assurés du manque de contrôle des députés .

    Les députés du peuple d'Ukraine ne font pas preuve de diligence légale pour le résultat du vote voto vyslovylyuvannya au parlement et au yogo, pour le vinyatkom vidpovidannosti pour l'image du travail à froid.

    Les députés de l'Ukraine ne peuvent pas buty sans obstacles Verkhovniye Radi Ukraini priyatagneni jusqu'à la criminalité du passé, le zatriman chi zaareshtovanni.


    Stattieu 81.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine pripinyayutsya une heure pour pripinnenyam obnovazhen Verkhovniye Radi Ukrayiny.

    Повноваження народного депутата України припиняються достроково у разі:

    1) l'entrepôt est le même pour le yogi;
    2) le recrutement des légitimes se faisait par le virok accusateur de la religieuse;
    3) viznannya yogo court nediєzdatnym abo bezvisno vіsutnim;
    4) boire du yogo gromadynstva abo vizpru sur la postyne zhizvannya pour l’intérieur de l’Ukraine;
    5) décès.

    ішення à propos de достроке припинення повноважень народного депутата

    À différentes époques, les personnes n’ont pas le mandat du mandat adjoint, mais avec certains types de désaccords, les députés du député populaire d’Ukraine sont assignés à des toxicomanes sur la base de la loi pour les jugements rendus au tribunal.


    Article 82.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine pritsyue sesіyno.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine є important dans le but d'habiller pas mensh yak deux tertinas de la constitution constitutionnelle.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine doit être élue sur la base d'un jour et non du troisième jour du jour de l'annulation officielle des résultats des élections.

    Перше засідання Верховної Ради України відкриває найстарший за вікокому народний депутат України.

    L'ordre de la robotique de la Verkhovna Rada d'Ukraine doit être établi par la Constitution de l'Ukraine et par la loi sur les règlements de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Écriture 83.

    Nyергові сесії Верховної Ради України починаються першого вівторка лютого і першого вівторка версня rock maigre.

    Позачергові сесії Верховної Ради України.

    Au moment de l'introduction du chancelier militaire du supercritique, je deviendrai la Verkhovna Rada d'Ukraine en ukrainien, sans aucun défilement.

    En ligne razі de zakіnchennya povnovazhen Verkhovna Rada d'Ukraine pid heure dії voєnnogo chi Nadzvychaina sytuatsia sera її povnovazhennya prodovzhuyutsya jusqu'au jour Perche zasіdannya pershoї sesії Verkhovna Rada d'Ukraine, le camp de obranoї pіslya skasuvannya voєnnogo chi Nadzvychaina avant.


    Stattie 84.

    Засідання Верховної Ради України заходиться відкрито. Clore la réunion qui se tiendra pour les réunions de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Рішення Верховної Ради України приймаються виключно на її плаарних засіданних шах голосування.

    олосування на засіданнях Верховної Ради України здійснюється le député populaire d'Ukraine surtout


    Stattya 85.

    Avant l’éducation de la Verkhovna Rada d’Ukraine,

    1) l'entrée de clauses dans la Constitution de l'Ukraine dans l'intérim et l'ordre, avant l'entrée en vigueur de la XIIIe Constitution;
    2) la reconnaissance du référendum tout-ukrainien sur l'alimentation, statut viznachenii 73 tsієї Constitution;
    3) accepter la loi;
    4) consolidation du budget statutaire de l'Ukraine au budget; contrôle sur le vikonannnyam du budget statutaire de l'Ukraine, priinyattya rishennya shchodo zvіtu sur le yogo vikonannya;
    5) viznachennia zasad vnutrishnogo і zovnіshnyї polity ;
    6) durcissement du logiciel réservé sur le plan fiscal, science et technologie, social, national et culturel rozvitka, ohotoni dovkillya;
    7) la reconnaissance des voix du président de l'Ukraine à la ligne, avant la Constitution;
    8) les honneurs honorés de l'envoyé postélectoral du président de l'Ukraine au sujet des affaires intérieures de l'Ukraine;
    9) pour la soumission du président de l'Ukraine, je commencerai à régler la question au monde, saisissant la décision du président de l'Ukraine concernant la vicarité des forces maléfiques ukrainiennes sous la forme de leurs formations de vigne au moment de la destruction de l'agression contre l'Ukraine;
    10) la démission du président de l'Ukraine du poste dans l'ordre de la procédure spéciale (імпічменту), à la statue établie de la Constitution de l'Ukraine; 111 цієї Конституції;
    11) розгляд і прийняття рішення щодо схвалення Програми діяльності Кабінету Міністрів України;
    12) la nomination du président de l'Ukraine, le président de l'Ukraine;
    13) здійсння контроля за діяльністю Кабінету ministère de l'Ukraine avant la constitution;
    14) zatverdzhennya rіshen à propos nadannya avec l' Ukraine pozik i ekonomіchnoї secours pouvoirs de cette mіzhnarodnim organіzatsіyam et takozh à propos de Obsession avec l' Ukraine des pouvoirs іnozemnih bankіv i mіzhnarodnih fіnansovih organіzatsіy pozik pas peredbachenih Reigning byud zhetom Ukraine, le contrôle de zdіysnennya sur їh vikoristannyam;
    1 5) la confession de chi otrannya sur la plantation, zvilnennya z posad, nadannya zgodi sur iznachennya і zvilnennya z posad osib dans vypadkah, peredbachenih tsієy konstitutsієyu;
    16) des aveux sur les terres de cette zvilnennya z posad Golov ta інших membre de la chambre de Rahunkovo;
    17) des aveux sur les terres de cette zvilnennya z posadi Uposnovnovazhenogo Verkhovnoї Radi Ukrayiny z mannyi; honoré par le yogo shorichnyh dopovidey au sujet du moulin des droits et des libertés des peuples ukrainiens d'avant Tritmanya;
    18) des aveux sur les terres de cette zvilnennya z posadi Golovy Banque nationale d'Ukraine pour les observations du président de l'Ukraine;
    19) reconnaissant que la moitié zvilnennya de l'entrepôt pour la Banque nationale d'Ukraine;
    20) a reconnu la moitié de l'entrepôt de la radio nationale d'Ukraine et alimenté les stations de télévision et de radio;
    21) confession au siège de ce membre de pripinennya prednovavzhen de la centrale Viborchoї komіsі pour les soumissions du président de l'Ukraine;
    22) zatverdzhennya structures zagalnoї chiselnostі, viznachennya funktsіy Forces Zbroynih Ukraine, le service Bezpeka Ukraine, іnshih utvorenih vіdpovіdno à zakonіv Ukraine formuvan et l'arbitre takozh Mіnіsterstva Ukraine;
    23) saisie de la riennia concernant la fourniture de l'assistance de Vyshkovo aux plus petites puissances, concernant la distribution du pouvoir en attente des forces maléfiques ukrainiennes à l'approvisionnement en électricité du pays pour l'admission des pouvoirs piézoélectriques des forces maléfiques des petites puissances;
    24) Nadanja zgodi sur la gratitude pour le débarquement que zvilnennya z posad Président de l'Ukraine Golovy Comité antimonopole de l'Ukraine, Fonds Golov de la voie publique de l'Ukraine, Golovy Derzhavnogo komіtetu telebachennya dans la radio ukrainienne;
    25 ) la nomination du président de l'Ukraine pour les aveux du procureur général de l'Ukraine; vyslovlennya nedoviri Bureau du procureur général de l'Ukraine, mais maslikom yogo vіdstavku z posadi;
    26) les aveux de tretini à l'entrepôt de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine;
    27) obrannya suddіv bezstorkovo;
    28) post addendum pripinennya povnovazhen Verkhovniy Radi République autonome de Crimée Criminalité pour la constitution visqueuse de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine concernant la criminalité de la Constitution de l'Ukraine; voznachennja pozakchergovih viborіv jusqu'à Verkhovnoї Radi Autonomy Respubliki Krim;
    29) utovorennya і ліквідація районів, встановлення і зміна entre районів і міст, віднесення населених le paragraphe aux catégories de lieux, la location et la relocalisation des implantations et des districts;
    30) Appréciation des kharogovs que pozakacherovih viborіv à organiser soi-même auto-surveillance;
    31) consolidé par la prolongation de deux jours à l'époque de la bête du président ukrainien, décrétant l'introduction du surintendant militaire en Ukraine, à proximité des villes, sur la mobilité zagolnu pokrovkov, sur la gêne des pâturages par les zones de la situation aninoécologique susmentionnée;
    32) conformément aux dispositions de la loi, aux dispositions légales des accords sur les accords internationaux en Ukraine et à la dénonciation des traités internationaux en Ukraine;
    33) zdіysnennya contrôle parlementaire des limites, viznacheniyah tsією Конституцією;
    34) прийняття рішення au sujet de l'envoi d'un message au président de l'Ukraine au nom du député populaire d'Ukraine, groupe de députés du comité de la Verkhovna Rada d'Ukraine,
    35) des aveux sur le terrain de cette zvilnennya z posadii kerivnika aparatu Verkhovnoї Radi Ukrayiny; zastverdzhennia koshtorisu Verkhovnoї Radi Ukraini ta structura Ії aparatu;
    36) zastverdzhennya pereliku ob'ektv droits du pouvoir de l'État, mais pas la privatisation pidlyagayut; viznachennya zavisov zasad viluchennya ob'єktktv droits privetnosti vlasnosti.

    Verkhovna Rada of Ukraine, comment ça se passe, à la maison, près de Конституції України віднесені до її відання.


    Article 86.

    Les députés de l' Ukraine a obtenu le droit du peuple à sesії Rada Suprême de l' Ukraine zvernutisya іz Demande de organіv Verkhovna Rada d'Ukraine, à Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine à kerіvnikіv іnshih organіv État Vladi que organіv m³ stsevogo samovryaduvannya et takozh à kerіvnikіv des entreprises, SET i organіzatsіy, roztashovanih sur teritorії Ukraine , nezalezhno vid їх підпорядкування і форма власності.

    Керівники оргаів державної влади та оргаів місцевого самоврядування, підприємств, l'installation і organізацій збов'язані повідомити du député populaire d'Ukraine sur le résultat de la vue de yogo zapitu.


    Écriture 87.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine pour la proposition ne change pas l'identité des députés du peuple ukrainien dans le Warehouse Constitutionnel peut démissionner au ministère des Affaires étrangères de la République du Kazakhstan Ministère des Affaires étrangères de la République du Kazakhstan.Enregistrement dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Ethan à propos vіdpovіdalnіst Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine non Mauger rozglyadatisya suprême Radoyu Ukraine bіlshe jamais protyagom odnієї chergovoї sesії et takozh protyagom roche pіslya skhvalennya prog dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine.


    Stattie 88.

    La Verkhovna Rada d’Ukraine est offensée par son entrepôt au chef de la Verkhovna Rada d’Ukraine, au protecteur de l’intercession et au protecteur des Golov de la Verkhovniye Radi Ukraini ta vkdklikayє їх.

    Chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine:

    1) веде засідання Верховної Ради України;
    2) organiser la préparation pour nourrir la vue à la Verkhovna Rada d'Ukraine;
    3) підписує акт, прийняті Верховною Радою України;
    4) représenter la Verkhovna Rada d'Ukraine avec des membres des zinnahs des organes les plus haut placés du pouvoir d'État ukrainien et des puissances puissantes;
    5) Organiser un robot pour l’appareil de la Verkhovna Rada d’Ukraine.

    Le chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine est rédigé, conformément à la Constitution, conformément à la procédure établie par la loi sur le règlement de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Stat'ia 89.

    Verkhovna Rada of Ukraine затверджує перелік комітетів Верховної Ради України, обирає голів цих комітетів.

    Комітети Верховної Ради України здійснють projet de loi pour le robot, gutuyot en alternance rozglyadayut pecannya, віднесені до повноважень Верховної Ради України.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine à la frontière de ses propres bureaux peut intervenir dans l'intérêt de Timchasov Spetsialnі Komіsії pour la préparation et la vision alternative.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine dans le but de tenir une session, pour devenir un animateur syspinal, stvoi timchasovi slіdchі komіsії, après yakzczo tse a voté pas un tretina de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    Висновки і пропозиції тимчасових слідчих комісій не є вирішальними для слідства і суду.

    Organizatsiya pour діяльності комітетів Верховної Ради України, її тимчасових спеціальних і тимчасових слідчих комісій doivent être établis par la loi.


    Stattie 90.

    Повноваження Верховної Ради України припиняються у день відкриття першого засідання Верховної Ради України nouveau défilement.

    Le président de l’Ukraine peut s’ajouter les équivoques de la Verkhovna Rada d’Ukraine en trois jours, un jour, et la séance plénière ne peut pas se dérouler.

    Povnovazhennya Verkhovniye Radi Ukrayiny, qui est activé sur la pozakhergovih viborah, a passé pislya dostrokovogo pripinennya Président de l'Ukraine povnivazhen radiocommunication ukrainienne krepodnyogo sklykannya, pas mozhet buti prikipenni au cours d'une pierre du jour.

    Le président de l'Ukraine. Повноваження Верховної Ради


    Article 91.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine priymaє lois, décret інші acte більшістю від warehouse entrepôt constitutionnel, крім випадків, добарчених цією Конституцією.


    Stattya 92.

    Avec les lois de l'Ukraine, je viznachayutsya:

    1) les droits et libertés du peuple et des Gromadiens, garanties des droits et des libertés; obovyazyki gromadyana de base;
    2) gromadyenstvo, justice des Gromadiens, statut d'inozemtsiv et celui sans gromadyanystva;
    3) les droits des peuples autochtones et des minorités nationales;
    4) l'ordre des feuilles;
    5) planter les abords des ressources naturelles, les zones économiques d'éveil (marine), le plateau continental, le développement de l'espace, l'organisation et l'exploitation des systèmes énergétiques, des transports et des zvjazyku;
    6) établir un zahistu social, une forme de zabezpechennia visqueuse; embuscade reguljuvannya pratsі і zahnyatostі, slubu, сім'ї, охорони дитинства, материнства, батьківства; vihovannya, osvіti, kulturi i zharoni zdorov'ya; екологічної безпеки;
    7) régime juridique du pouvoir;
    8) réserves légales et garanties; règles de concurrence et normes de la réglementation antimonopole;
    9) plante zovnіshnih zosin, zovnіshnoe ekonomichnoї dіyalnі, митної справи;
    10) implanter une régularité des processus démographiques et industriels;
    11) embuscade utovorennya і діяльності політичнихних партій, інших об'єднань громадян, засобів масової інформації;
    12) organisation et organisation des autorités du gouvernement, création de la fonction publique, organisation des statistiques de l'Etat et de l'informatique;
    13) Dispositif territorial de l’Ukraine;
    14) le pouvoir judiciaire, la juridiction du navire, le statut des navires, l'embuscade de l'expertise du navire, l'organisation et la disposition du bureau du procureur, l'organe de reconnaissance et d'accord, le notaire, l'organisation et l'institution de la conviction vicariante; établir le cadre organisationnel et juridique du plaidoyer;
    15) planter un moustique auto-imposé;
    16) le statut de la capitale de l'Ukraine; statut spetsialniy інших міст;
    17) mettre en place la sécurité nationale, organisation des forces maléfiques ukrainiennes et obtenir un ordre énorme;
    18) le régime juridique du cordon de pouvoir;
    19) le régime juridique des camps militaires et super-critiques, les zones de situations éco-logiques de super-urgence;
    20) organisation et ordre des élections et des référendums;
    21) Organiser et commander diyalostі Verkhovnoї Radi Ukraini, le statut des députés du peuple en Ukraine;
    22) implanter une base civi-légale; діяння, які є з злочинами, адміністративними або дисциплінарними правопорушеннями, та відповіdність pour eux.

    Incroyablement les lois de l'Ukraine sont installées:

    1) Le budget de l'Etat de l'Ukraine et le système budgétaire de l'Ukraine; le système de obedotkuvannya, podgotki i zbori; implantation du site et fonctionnement des patinoires financières, sans ressources, de crédit et d'investissement; le statut de la monnaie nationale et le statut des monnaies non terrestres sur le territoire de l'Ukraine; la procédure pour l'établissement et l'extinction de l'état interne et externe de l'arrondissement; l'ordre du visa est celui des pays les plus importants, les yeux du tipi;
    2) l'ordre de diriger l'information des forces en colère de l'Ukraine vers les plus petites puissances; l'ordre d'admission de l'état de perebuvannya pidrozdіlіv zbrojnyh forces des autres puissances sur le territoire de l'Ukraine;
    3) odnitsy vagi, miri et hour; la procédure pour l'établissement de normes souveraines;
    4) l'ordre du vicariat et du zahiste des symboles de pouvoir;
    5) collines souveraines;
    6) військові звання, дипломатичні ранги та інші спеціальні звання;
    7) le souverain est saint;
    8) l'ordre de l'utovorennya і functiіonuvannya vіlnykh spetsіalnikh zonal, sho moyut ekonomichny régime de chi mіgratsіynyi, vidmіnny zagalnogo.

    La loi ukrainienne parle d'amnistie.


    Écriture 93.

    Le droit de légiférer et de protéger la Verkhovna Rada d’Ukraine incombe aux présidents de l’Ukraine, aux députés de l’Ukraine, au Cabinet des ministres de l’Ukraine et à la Banque nationale d’Ukraine.

    Le projet de loi, viznacheni président de l'Ukraine yak nevіdladnі, rozglyadayutsya Verhovnoyu Rado Ukrayina pozakergovo.


    Stattie 94.

    Law pідписує Голова Верховної Ради України і невідкладноirect yого Президентові України.

    Le président de l'Ukraine étend la lettre à la loi en écrivant le yogo, le beruchi au vikonannya, que le yogo abo officiel tourne la loi à sa manière et formule pour la deuxième fois des propositions à la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    À plusieurs reprises, le Président de l’Ukraine a étendu la ligne sur une ligne fixe sans avoir modifié la loi, la loi doit être signée par le Président de l’Ukraine et par les lettres de signatures et les ordres des bureaux.

    Yakshcho à l'heure de la révision répétée de la loi sera la cause de priinyatii.Le Radu suprême d'Ukraine n'hésitera pas à le faire avec les tretens de l'entrepôt constitutionnel, le président de l'Ukraine continuera à publier 10 jours à l'avance.

    La loi est recrutée dans dix jours à compter du jour du bureau du yoga de oplyudnennya, le yakshchino n'est pas pobarcheno par la loi elle-même, ou pas avant le jour du yogi publikuvannya.


    Stattie 95.

    Le système budgétaire de l'Ukraine sera basé sur des embuscades de rozpodilu suspilnogo bagatstvo mezh gromadyanyami équitable et non protégé contre le terrorisme.

    La loi sur le budget de l'Etat de l'Ukraine est validée avec certitude si c'est le pouvoir de l'Etat pour la consommation de tournesol, le rozmir et le tsilov, la spontanéité du tsikh vidatkiv.

    Le pouvoir de Prague avant le solde du budget de l'Ukraine.

    Nouvelles régulières sur le revenu et les statistiques de selle au budget de l'Ukraine muyut bouti oprilyudenni.


    Stattie 96.

    Le budget de l’État de l’Ukraine est consolidé conformément à la Verkhovna Rada d’Ukraine pour une période de 1 à 31 ans pour 31 nourrissons et pour des conditions spéciales - pour la prochaine période.

    Le projet de loi sur le budget de l'Etat de l'Ukraine sur le retour à venir. Au tout début du projet de loi, il est nécessaire de fournir des informations sur le projet de budget de l'Etat au budget de l'Ukraine sur le roc.


    Stattie 97.

    Кабінет Міністрів України відповідно до закону подає до Верховної Ради України звіт про виконання Державно бюджету України.

    La présentation du nom du futur.


    Article 98.

    Le contrôle des environs des kolkhozes Le budget de l’Etat ukrainien pour la Verkhovna Rada d’Ukraine здійснює Рахункова палата.


    Stattie.

    Groševoj oditniju Ukraini є la hryvnia.

    Забезпечення стабільності грошової одниці є la fonction de base de la banque centrale du pays - la Banque nationale d'Ukraine.


    Stattya 100.

    La Banque nationale ukrainienne de Rada déconstruit l’embuscade de base sur les politiques de crédit et de crédit et le contrôle des prêts.

    Statut juridique Pour la Banque nationale d’Ukraine, elle est juridiquement exécutoire.


    Stattie.

    Le contrôle parlementaire sur la restriction des droits et libertés constitutionnels du peuple et la gromadyana zdіysnyuє Egalisation de la Verkhovna Rada d'Ukraine pour les droits de l'homme.


    ROSDIL V

    LE PRÉSIDENT DE L'UKRAINE

    Article 102.

    Le président de l'Ukraine est le chef de l'Etat et le leader du jour.

    Le président de l’Ukraine est le garant de la souveraineté souveraine, de l’intégrité territoriale de l’Ukraine, de la restitution de la Constitution de l’Ukraine, des droits et des libertés du peuple et du gigantesque.


    Stattie.

    Le président de l’Ukraine se fait prendre par les Gromadyans d’Ukraine sur la base d’une ambiance zagale, directe et directe en votant un vote tacite sur une chaîne de roches.

    Le président de l'Ukraine peut être un avers gromadyanin de l'Ukraine, une sorte d'hommage à la triadtsi p'yati rockiv, le droit de vote, vivre en Ukraine au cours de dix vestiges avant la journée, vibro rvót rockіv volodyі svernuvuyu moivo.

    On est la même personne qui ne peut pas être Président de l'Ukraine plus de deux lignes.

    Le président de l'Ukraine ne peut pas entrer dans le mandat actuel du mandat, il peut s'asseoir dans les organes du pouvoir dans les bureaux des Gromadyans, et s'occuper de la contribution payée au piadpriemnitskiyu diyalnistyu chi pour entrer dans l'entrepôt de kerivnogo orgue pour pidpriemstva, scho moe

    Presidentергові вибори Le président de l'Ukraine doit se réunir dans le reste de la semaine pour connaître le sort du président de l'Ukraine. Dans le cas du pripinennya postérieur à l’adjonction, le Président de l’Ukraine, Vibori, du Président de l’Ukraine, est nommé dans la période du jour suivant le jour de la souscription. L'ordre de tenue des votes du président de l'Ukraine est établi par la loi.


    Stattie 104.

    Le nouveau président ukrainien entre dans le bureau non pas trois jours après le jour de l’annulation officielle des résultats des élections, lors de la déposition du serment populaire à la Verkhovna Rada de l’Ukraine, qui avait été nettoyée.

    Président de l'Ukraine avant le serment d'office Chef de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. Le président ukrainien prête serment:

    "Je, (je suis ce prizizché), a voulu que le peuple du président ukrainien intervienne sur ce poste élevé, jurant avec véhémence sur la virilité de l'Ukraine. Zobov'yazuyusya uimimі svoїim svoim boroniti souverain , pour protéger les droits et les libertés des Gromadyans, pour respecter la Constitution de l'Ukraine et la loi de l'Ukraine, vikonuvati ses obovyvyazki dans les interrelations d'Usiv Spivvitsichnikiv, pour imposer l'autorité de l'Ukraine dans le monde. "

    Le président de l'Ukraine, les édits sur pozakchergovyh viborah, le serment d'allégeance dans les lignes p.yatidny du bureau du résultat officiel des élections.


    Stattya 105.

    Le président de l'Ukraine cite le droit au sous-développement pendant une heure vikonannya un égal.

    Pour le patronage de l'honneur et de la fierté du président de l'Ukraine, les individus vinny sont attirés par le respect de la loi.

    Le président de l’Ukraine a le droit d’être protégé par la loi et de le garder privé: le président de l’Ukraine ne démissionne pas de son poste dans l’ordre du jour.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine:

    1) Je ne manquerai pas de garder l'indépendance, la sécurité nationale et le droit d'adhésion de l'Etat;
    2) zvertaєtsya avec des messagers à la population t iz shorichnimi і posakchergovymi messagers à Verkhovnoї Radi Ukrainy à propos de vnutrіshnі і звнішнє ставище України;
    3) représenter le pouvoir dans les affaires internationales, le président du royaume d'Ukraine, le Veda, la langue de l'accord international de l'Ukraine;
    4) la réception sur le viznannya des puissances étrangères;
    5) il est reconnu que les chefs des représentations diplomatiques en Ukraine dans les autres États et dans les organisations internationales; приймає вірчі і відкличні грамоти диственчних представників іноземних держав;
    6) reconnaître le référendum de la Constitution de l'Ukraine sur la Constitution de la République de Kazakhstan en faveur de tous les Ukrainiens 156 Constitution, référendum pro-votoshuyu allukraynsky pour les iniotsiativuyu populaires;
    7) reconnaître Pozakogovi Vibori à Verkhovnoї Radi Ukraini sur la ligne établie par la Constitution;
    8) припиняє повноваження Верховної Ради України, yakshcho au cours de trois jours par jour un jour cherchego sesії sex plénière ne peut pas être rozpochatsya;
    9) Reconnaître pour le bien de la Verkhovna Rada de l'Ukraine Prem'er-Ministry of Ukraine; припиняє повноваження Прем'єр-міністра України та приймає рішення à propos de його відставку;
    10) Reconnaître pour les soumissions Prem'er-Ministry of Ukraine Membre du Cabinet des ministres de l'Ukraine, les gardiens des autorités centrales de la Vicavgovia Vlada, et takozh golvicient probablement de la nécessité de protester contre le gouvernement;
    11) Reconnaître pour la Verkhovna Rada d'Ukraine la plantation du Procureur général de l'Ukraine, ya zvіlnya yogo z posadi;
    12) la moitié de l'entrepôt de la Banque nationale d'Ukraine;
    13) reconnaître la moitié de l'entrepôt de la radio nationale d'Ukraine, nourrir la télévision et la radio;
    14) le chef du Comité antimonopole de l'Ukraine, chef du Fonds de la voie publique de l'Ukraine, chef de la société ukrainienne de radiodiffusion et de télévision d'Etat, est reconnu lors de l'atterrissage de cette zvіlnya z posad .
    15) utvoryuє, reorganіzovuє lіkvіdovuє elle a déposé Prem'єr-mіnіstra Ukraine mіnіsterstva que INSHI tsentralnі organi vikonavchoї Vladi, dіyuchi dans les sillons koshtіv, peredbachenih sur utrimannya organіv vikonavchoї Vladi;
    16) скасовує акти Кабінету Міністрів України та акти Ради міністрів Автономної Республіки Крим;
    17) œ Commandant en chef suprême des Forces en colère d’Ukraine; il est reconnu sur le débarquement de cette zvіlnya z posad vishche du commandant des forces en colère de l'Ukraine, інших військових формуван; здійснює керівництво dans les domaines de la sécurité nationale, cette défense de l'État;
    18) ocholyuє Radu sécurité nationale et défense de l'Ukraine;
    19) de compiler devant la Verkhovna Rada d’Ukraine une pétition concernant la souillure du village et celle du Silo Zbrojnih d’Ukraine lors de l’agression de l’Ukraine;
    20) priymaє vіdpovіdno à la loi de rіshennya sur les zagalnu abo chastkovu mobіlіzatsіyu est l'introduction de voєnnogo'm dans Ukraїnі Abo okremih її mіstsevostyah dans razі zagrozi attaqueront, nebezpeki derzhavnіy Nezalezhnosti de l' Ukraine;
    21) à priymaє razі neobhіdnostі rіshennya environ Introduction to abo Ukraїnі dans okremih її mіstsevostyah Nadzvychaina moulin sytuatsia, et takozh ogoloshuє à razі neobhіdnostі okremі mіstsevostі Ukraine zones nadzvichaynoї ekologіchnoї situatsії ¾ de la zatverdzhennyam Tsikh rіshen suprême Radoyu suivant l' Ukraine;
    22) reconnaître l'entrepôt tertiaire de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine;
    23) Je dis à l'ordre dans la loi investi de la loi;
    24) attribuer le vіsі vіys'kovі zvannya, rangs diplomatiques vіsch dans інші вищі спеціальні звання і класні чини;
    25) la ville avec ses villes puissantes; Je vais mettre en place les visas du président et ceux sur eux;
    26) приймає рішення про прийнятття до громадянства України та припинення громадянства України, à propos de la pendaison d'une traversée en Ukraine;
    27) zdіysnyuє pomiluvannya;
    28) stvoiu aux frontières de koshtiv, peredbacheny au budget Derzhavnom de l'Ukraine, pour son propre conseil ad hoc, doradchі ta іnhі допоіжні organisation et service;
    29) підписує закони, прийняті Верховною Радою України;
    30) droit de veto schodo priyinyatih Verkhovnoyu Raduyu Ukraіnyi kazakh droit de la République, ostupnim zaprymnnyam їх на повторний розгляд Верховної Ради України;
    31) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією України.

    Le président de l'Ukraine n'est pas en mesure de transférer son / ses personnes à d'autres.

    Le Président de l'Ukraine sur la base de la Constitution de l'Ukraine et de la loi de l'Ukraine, voir le décret і розпорядження, які є обов'язковими до виконання на території України.

    L'acte du président de l'Ukraine, visible dans l'échange, points 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24 ціск статті, скріплюються підписами Prem'ер-міністра vidpovidalnogo pour l'acte de yoga vikonannya.


    Stattie.

    Rada sécurité nationale et défense de l'Ukraine body organe de coordination de la sécurité nationale et de la défense du président de l'Ukraine.

    Рада національної безпеки і оборони України Coordonner et contrôler l'organisation du gouvernement dans le domaine de la sécurité nationale et de la défense.

    Chef Pour la sécurité nationale et la défense de l'Ukraine є Président de l'Ukraine.

    Entrepôt personnel Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine, former le président de l'Ukraine.

    À l'entrepôt Radi sécurité nationale et la défense de l'Ukraine pour l'atterrissage entrer dans le Premier ministre de l'Ukraine, ministère de la Défense de l'Ukraine, le chef du service de bezpeki Ukraine, le ministère des Affaires intérieures de l'Ukraine, le ministère du Droit de l'Ukraine.

    Of засіданних Ради національної безпеки і защини України може брати участь Chef de la Rada suprême d'Ukraine.

    Рішення Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine, il est entré dans le décret du président de l'Ukraine.

    Compétence pour la fonction Aux fins de la sécurité nationale et de la défense de l’Ukraine, elle est juridiquement applicable.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine vikonuє svoї povnovnazhennya avant l'entrée en fonction du nouveau président de l'Ukraine.

    Le président de l'Ukraine a un équivalent en plus de ce qui suit:

    1) dans le poste;
    2) nemozhimostіі vikonuvati son propre après la santé du camp;
    3) le remplacement du poste dans l'ordre du moment;
    4) la mort.


    Stattie.

    Відставка Президента України набуває чинності au moment d'être proclamé par lui spécialement déclaré à propos de l'exposition sur la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Stattie.

    Nemozhlivіst vikonannya Président de l'Ukraine, son propre après la santé de l'hôpital, est installé sur la Verkhovna Rada de l'Ukraine et sur le territoire de l'entrepôt constitutionnel à l'adresse de la lettre d'appel de la Cour suprême de l'Ukraine pour les bêtes de la Verkhovna Rada d'Ukraine et le Visbin médical.


    Stattie.

    Le Président de l'Ukraine peut prendre part à la démission de la Rada suprême d'Ukraine dans l'ordre du jour où il s'engage dans le pouvoir de l'abomination du mal.

    Pytannya à propos de usunnenya Président de l'Ukraine à partir du poste dans l'ordre іміічменту ініціюється більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    Pour tenir la réunion, la Verkhovna Rada d'Ukraine prend des dispositions spéciales pour le timchasovu slіdchu komіsіyu, l'entrepôt comprend un procureur spécial et une salle spéciale.

    Висновки і пропозиції тимчасової слідчої комісії розглядаються на засіданні Верховної Ради України.

    Pour nayavnostі pідстав Verkhovna Rada de l'Ukraine pas mensh yak dvom tretinami d entrepôt constitutionnel приймає рішення à propos de звинувачення Le président de l'Ukraine.

    Rishennya sur usunnenya du président de l'Ukraine de la poste afin d'accepter la décision de la Cour suprême de l'Ukraine pas un quart de quart dans l'entrepôt constitutionnel de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, la Cour constitutionnelle de l'Ukraine et le serment de la procédure constitutionnelle de la Cour suprême de l'Ukraine à propos de ceux-là, scho діяння, dans яких звинувачується Le président de l'Ukraine, pour rejeter les signes du pouvoir de l'abomination du mal.


    Stattie.

    Lors des pripinennya post-add-on, le président ukrainien a, pour la première fois, une attitude égale aux articles 108, 109, 110 et 111 de la Constitution ukrainienne et au poste de nouveau président ukrainien pour rendre visite au Premier ministre ukrainien. Прем'єр-міністр України в період виконання ним обов'язків Президента України не може здійснювати повноваження, передбачені пунктами 2, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статті 106 Конституції Ук раїни.


    РОЗДІЛ VI

    КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ.

    ІНШІ ОРГАНИ ВИКОНАВЧОЇ ВЛАДИ

    Стаття 113.

    Кабінет Міністрів України є вишим органом у системі оргаів виконавчої влади. Кабінет Міністрів України відповідальний avant le président de l'Ukraine та підконтрольний і підзвітний Verkhnyi Radi Ukraini aux rapports, dans les statuts 85, 87 Constitution de l'Ukraine. Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується Constitution et lois ukrainiennes, actes du président de l'Ukraine.


    Stattie 114.

    Dans l'entrepôt du Cabinet des ministres de l'Ukraine, entrez le Premier ministre de l'Ukraine, le premier vice-Premier ministre, trois représentants du ministère des Affaires étrangères, ministère des Affaires étrangères.

    Прем'єр-міністр України призначається Président de l'Ukraine pour plus de la moitié de l'entrepôt constituant de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Entrepôt personnel Kabinetu Ukraine est reconnu par le président de l'Ukraine pour les soumissions du Premier ministre de l'Ukraine.

    Prem'єr-mіnіstr Ukraine robot Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, spryamovuє її sur vikonannya prog dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv de l' Ukraine, la Verkhovna de Radoyu Ukraine.

    Le Premier ministre de l'Ukraine doit entrer dans le pays auprès du président de l'Ukraine, pour réorganiser et restaurer le ministère des Affaires étrangères, les autorités centrales des autorités vikanoviennes, dans les frontières des koshtis, pour distribuer le budget de l'Ukraine à l'ultra.


    Stattie.

    Les entrepôts de Кабінет Міністрів України sont antérieurs au nouveau président de l'Ukraine.

    Прем'єр-міністр України, інші члени Кабінету Міністрів України мають droit de dire les présidents de l'Ukraine de sa présentation.

    Відставка Прем'єр-міністра України має наслідком відставку всього складу Кабінету Міністрів України.

    Priinyattya Verkhovnoyu Rado Résolutions Ukrayiny nedovіri Kabіnetivі in Mіnіівіn Ukrainі mea nаlідком відставку Кабінету Міністрів України.

    Kabіnet Mіnіstrіv Ukraine, vіdstavku yakogo priynyato Président de l' Ukraine, pour Yogo doruchennyam prodovzhuє vikonuvati svoї povnovazhennya up robot torchis novosformovanogo Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, la bière ne dovshe nіzh shіstdesyat dnіv.

    Прем'єр-міністр Україні збіння відвідний підів України Je demande une invitation au Cabinet des ministres de l'Ukraine pour les décrets du président de l'Ukraine en faveur de recevoir les résolutions nedoviri de la Verkhovna Radu de l'Ukraine.


    Stattie 116.

    Кабінет Міністрів України:

    1) de réserver la souveraineté et l'indépendance économique de l'Ukraine, sur le territoire de l'Ukraine, à la constitution et aux lois de l'Ukraine, sur les actes du président de l'Ukraine;
    2) vivre à zahodiv shchodo zabezpechennya droits et libertés des personnes et gromadyanina;
    3) zabezpechuyu effectué fewansovoї, tsіnovі, інвестиційної та податкової політики; les politiciens dans les domaines de l'occupation pratique de la population, du zahistu social, de l'osvіti, de la science et de la culture, de la conservation de la nature, du bezpeki écologique et des plantes à racines naturelles;
    4) розробляє і здійснює загальнодержавні програми економічного, науково-технічного, соціальной le développement culturel de l'Ukraine;
    5) забезпечує рівні умоми розвитку всіх форма власності; здійснює управління об'єктами державної власності відповідно à la loi;
    6) le projet de loi est divisé conformément à la loi ukrainienne sur le budget de l'Ukraine et la vikonance du Conseil suprême d'Ukraine solidifié est réservée au budget statutaire de l'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine pour le yogiko vikonannya;
    7) zdіysnyuє venir avec l'aide de la défense et de la sécurité nationale de l'Ukraine, l'ordre gigantesque, la lutte contre le mal;
    8) organisovy і забезпечує здійснення звнішньоекономічної діяльності України, митної справи;
    9) directement et coordonne le travail des ministères, des autorités locales des autorités vikonavchoy;
    10) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією та та України, actes du président de l'Ukraine.


    Stattie 117.

    Кабінет Міністрів України dans les espaces interstitiels de la forme de la régulation, le rozporyadzhennya, yakі - obovyazykovymi vikonannya.

    Акти Кабінету Міністрів України підписує Прем'єр-міністр України.

    Les actes normatifs et juridiques du Cabinet des ministres de l’Ukraine, du Ministère des organes centraux du Gouvernement de la République du Bélarus, seront retraités conformément à la procédure établie par la loi.


    Stattie 118.

    Виконавчу владу в области і районы, містах Києві та Sevastopolі здійснють місцеві державні адміністрації.

    Spécialisé dans la construction des lois vikonavochia vladivost Kiev, Sébastopol, viznachayutsya okremimi de l'Ukraine.

    Entrepôt місцевих державних адміністрацій формають голови місцевих державних адміністрацій.

    Голови місцевих державних адміністрацій déclarer être planté і звільняються зазидид Le président de l'Ukraine pour des soumissions Кабінету Міністрів України.

    Chef mіstsevih Régnant admіnіstratsіy à zdіysnennі svoїh povnovazhen vіdpovіdalnі au Président de l'Ukraine i Kabіnetom Mіnіstrіv Ukraine, pіdzvіtnі que pіdkontrolnі de corps Vladi vischogo rіvnya.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні радам у частині повноважень, délégué par ім відповідними районними чи обласми рады.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні органам виконавчої влади вищого рівня.

    Rіshennya golіv mіstsevih Régnant admіnіstratsіy scho superechat Konstitutsії que les lois de l'Ukraine, les actes іnshim zakonodavstva Ukraine, mozhut Buti vіdpovіdno droit au Président annulés de l'Ukraine, chef Abo Etat mіstsevoї admіnіstratsії vischogo rіvnya.

    Le district de la région de Chi est heureux de pouvoir répondre aux besoins des chefs de gouvernement dans le domaine du gouvernement, sur le pidstavі чого président de l'Ukraine приймає рішення і дає обґрунтовану відповідь.

    Yaksho nedoviru chef du district et de l'administration régionale a gardé les deux sièges de députés pour l'entrepôt dans l'intérêt de l'admission, le président de l'Ukraine priymaє rşshya, à propos de la présentation du chef de la sécurité et de l'administration de l'Etat.


    Stattie.

    Місцеві державні адміністрації на відповідній території забезпечимть:

    1) vikonannya Constitution de la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine, le Cabinet des ministres de l'Ukraine, les autres organes des gouverneurs de Vicavka;
    2) la légalité et le droit; droits et libertés soutenus;
    3) le programme régional et régional vikonannya sotsіialno-ekonomichnogo rozvitku culturel, les programmes dovklylya dovkillya, et dans les lieux de vie compacte des peuples autochtones et des menshins nationaux - tels que le programme de développement national et culturel;
    4) préparation du vikonannya vidpovidnih oblasnyh dans les budgets de district;
    5) звіт про виконання відповідних бюджетів та програм;
    6) l'interdépendance avec les organes d'autosuffisance;
    7) realizatsiyu інших наданих le pouvoir, et takozh la délégation de la même manière que précédemment.


    Stattie.

    Les membres du cabinet des ministres de l’Ukraine, gardiens des organes du gouvernement central, ne coupent pas le droit de résumer leur service avec l’aide d’un robot, afin de gagner du temps, pour pénétrer dans l’organe officiel chargé de visualiser le prisme pi.

    Organіzatsіya, povnovazhennya i commander dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, Central іnshih que mіstsevih organіv vikonavchoї Vladi viznachayutsya Konstitutsієyu i lois de l' Ukraine.


    ROSDIL VII

    BUREAU DU PROCUREUR

    Article 121.

    Le bureau du procureur de l'Ukraine doit devenir le système диdinu, pour payer le yak:

    1) pidtrymannya sovnivnogo osnovnuvachennya dans la cour;
    2) représenter les intérêts d'un gigantesque autochtone au tribunal à vipadkas, viznacheny par la loi;
    3) un regard sur les restrictions de la loi dans les corps, ainsi que la conduite opérationnelle-roshukovu diynnst, дізнання, досудове слідство;
    4) un regard sur les restrictions de la loi dans vikonannі sudovih rіšen à droite krimіnalnyh, et takozh avec zashosuvannі іnshih záodіv khimusovuyu caractère, obyazyannі z obmenzhennyam osobistoї liberté gromadyan.


    Stattie.

    Le bureau du procureur d'Ukraine est responsable du procureur général d'Ukraine, qui doit être avoué à ce poste dans l'intérêt de la Verkhovna Rada d'Ukraine, qui doit être appelée à siéger par le président de l'Ukraine. La Verkhovna Rada d'Ukraine peut intervenir dans le bureau du procureur général d'Ukraine, qui est la base de l'admission du yogi.

    Les lignes sont les mêmes que celles du procureur général d'Ukraine - п'ять років.


    Article 123.

    L'organisation et la commande des organes administratifs du bureau du procureur en Ukraine sont juridiquement contraignantes.


    ROSDIL VIII

    JUSTICE

    Stattie.

    La justice en Ukraine est passible de procès devant les tribunaux. Deleguvannya funktsiy court, et takozh privlasnennya tsih fonctions fonctionnelles des autres organes de l'orphelinat chi ne sont pas autorisés. La compétence des tribunaux est élargie à l'ensemble de la profession juridique et vice versa.

    Le jugement est régi par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine par les tribunaux de la juridiction pénale.

    Les personnes sans âge mûr prennent le destin de la justice zdіysnenny par le biais d'audiences et de jurés.

    Судові рішення ухвалюються судами іменем України і є обов'язковими до виконання на всій території України.


    Etape 125.

    Le système judiciaire de la juridiction juridique ukrainienne suivra les principes de la territorialité et de la spécialisation.

    La Cour suprême de l'Ukraine est reconnue par l'autorité du navire dans le système des tribunaux de la juridiction juridique. Vishimi soviwimi organes de spécialisation sudovi і vіdpovіdnі vyshі judi.

    Відповідно à la loi діють апеляційні та місцеві суди.

    La note liminaire du surintendant est que les tribunaux spéciaux ne devraient pas être admis.


    Écriture 126.

    Nezalezhnnost еndorotkannst être garanti par la Constitution et les lois de l'Ukraine.

    Flottant sur le court, vous devez prendre soin de vous.

    Juger pas possible sans les collines de la Verkhovna Rada de l'Ukraine, le soulèvement de chi zaoreshtovany devant la cour viznennya viznuvavnogo viroku.

    Juger le tribunal à siéger sans ligne, devant la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, ce tribunal, qui est avoué devant le tribunal de l'emprisonnement au premier rang.

    A en juger par le nom de l'autorité, vous devez reconnaître,

    1) chaîne de zakinchennya, yakogo yogo obukno est reconnu;
    2) досягнення судею шістдесяти п'яти років;
    3) nemozhimostіі vikonuvati sa propre après la santé du camp;
    4) povshennya la cour vimog shchodo noshimіsnosti;
    5) le procès du serment du tribunal;
    6) le recrutement des légitimes se faisait par le virok accusateur de la religieuse;
    7) la consommation de yogo gromadyany;
    8) la vigilance du yogi périra sans entrave;
    9) le tribunal a déposé une plainte concernant l'admission du bureau du procureur pour la plantation de bazars.

    Povnovazhennya suddi pripinyayutsya et razi yogo meerty.

    Le pouvoir sera réservé à l'individu bezpeku soudainement que їхніх сімей.


    Stattya 127.

    La justice du tribunal est la profession du tribunal, le vipadki, les audiences du peuple et l'assermentation de la loi.

    Professinye suddi pas mozhut nalezhati jusqu'à polichitchnih partneri ta profspilok, brethi destin à be-yakiy polichichniy diyalnosti, mère posadvnitsky mandat, obyymati be-yakі іnshi pluchuvannі sit

    Sur l'atterrissage de la cour, des recommandations peuvent être faites à kvalifikatsionoyu komisiyeju sudydiv gromadyanin Ukrainy, pas jeune vingt ans p'yati rockiv, yaky mue visu juridnu osvіtu je probation roboty y galuzi droits pas mensh yak trois rocky, vivre en Ukraine pas mensh yak dix rockiv t dernavnoju movoyu .

    Les juges spécialisés dans les tribunaux peuvent assister à des réunions individuelles, yakі maitu fache pіdgotovku z nash nakonaktsії tsikh sudіv. Ці судді відправляю право праваддя лише у склаі колегій суддів. Додаткові вимоги до окремих категорій судів щдо стажу, віку тх професійного рівня vstanovlyayutsya la loi.

    Zahist professionnih vnteresіv rapidement zdіysnjєtsya dans l'ordre établi par la loi.


    Article 128.

    Tout d'abord, j'avoue siéger à un tribunal professionnel sur le sort du président ukrainien. Tous les tribunaux, la Cour de justice de la Cour constitutionnelle d’Ukraine, sont offensés par le Radu suprême d’Ukraine, sans aucune ligne, dans l’ordre établi par la loi.

    Le chef de la Cour suprême d’Ukraine s’offusquera de la situation à l’époque et votera dans le cadre du dixième vote de l’Assemblée plénière de la Cour suprême d’Ukraine dans l’ordre établi par la loi.


    Stattie.

    Les juges en cas de procédure judiciaire sont indépendants de la loi.

    Sudochinstvo vypaditsya sudeyu odnogoosobovo, kolgyієyu suddis chi cour du jury.

    La principale embuscade de la cour est:

    1) la légalité;
    2) la rationalité des participants à la procédure devant la loi et le tribunal;
    3) vin mal livré;
    4) stocker cette liberté dans leurs propres tribunaux, leurs propres preuves et porté devant le tribunal їх переконливості;
    5) pidtrymannya ostavnogo otpravnuvannya au tribunal du procureur;
    6) la protection de l'accusé du droit au joug;
    7) la publicité du processus du yoga du futur par fizzychnyh zakosbami;
    8) la requête de l'appelant et celle de l'ordonnance du tribunal, au tribunal, dans la mesure prescrite par la loi;
    9) обв'язковість рішень суду.

    La loi permet l’identification de telles ordonnances judiciaires devant les tribunaux des juridictions compétentes.

    Pour nevovagu pour courtiser і sudydi vinnyi individus sont attirés par juridicheskoi vіdpііdalnosti.


    Article 130.

    Derzhava забезпечує фінансування та належні умови для функціонування судів і діяльності суддив. Au budget Derzhavnom de l'Ukraine, il s'agit de Vimeznachayutsya Videtki sur Utriannya Sudiv.

    Для вирішення питань внутрішньої діяльності судів діє судівське самоврядування.


    Stattie 131.

    Dans Україні діє Вища рада юстиції, до виідання яколеї належить:

    1) la saisie d'une demande d'aveu de la magistrature à la saisie du bureau du procureur;
    2) прийняття рішення стосовно порушення par les tribunaux et les procureurs вимог щодо несумісності;
    3) zdіysnennya distsiplіnarnogo provadzhennya stosovno suddіv la Cour suprême de l' Ukraine i suddіv vischih spetsіalіzovanih sudіv que rozglyad Skarga sur rіshennya à propos prityagnennya à distsiplіnarnoї vіdpovіdalnostі suddіv apelyatsіynih que mіstsevih sudіv et takozh prokurorіv.

    Вища рада юстиції складається з двадцяти членів. La Rada Suprême de l' Ukraine, Président de l' Ukraine, z'їzd suddіv Ukraine, z'їzd advokatіv Ukraine, z'їzd predstavnikіv Yurydychna vischih L'enseignement zakladіv que Naukova SET priznachayut à Vischoї pour yustitsії trois membres et le bureau vseukraїnska konferentsіya pratsіvnikіv ¾ dvoh chlenіv Vischoї pour yustitsії du procureur .

    À l'entrepôt de Wisho pour le bien de la justice entrer pour la terre Chef de la Cour suprême de l'Ukraine, ministère de la justice de l'Ukraine, procureur général de l'Ukraine.


    Rosdil IX

    DECRET TERRITORIAL D'UKRAINE

    Écriture 132.

    Teritorіalny ustrіy Ukraine ґruntuєtsya dans des embuscades єdnostі que tsіlіsnostі teritorії d'État, poєdnannya tsentralіzatsії i detsentralіzatsії dans zdіysnennі État Vladi, zbalansovanostі sotsіalno-ekonomіchnogo rozv itku regіonіv, de urahuvannyam їh іstorichnih, ekonomіchnih, ekologіchnih, geografіchnih i demografіchnih Surtout, j'etnіchnih traditsіy culturelle.


    Écriture 133.

    Le système administrativement-teritorialnogo je vais organiser l'entreposage en Ukraine: République autonome de Crimée, région, district, ville, district dans les villes, villages et villages.

    Pour l'entrepôt ukrainien entrer: République autonome de Crimée, Vinnitsa, Volinska, Dnipropetrovska, Donetsk, Jytomyrska, Zakarpatska, Zaporizka, Ivano-Frankivsk, Kiev, Kirovograd, Lougansk, Lvivska, Mykolayivska, Odessa, Poltavska, Rivnen ska, Sumska, Ternopilska, Kharkiv Khersonska, Khmelnitsk, Cherkas'ka, Chernivtsi, Chernigivska oblasti, ville de Kiev, Sébastopol.

    Mista Kyiv Kyiv Sevastopol majut statut spetsialniy, une sorte de lois viznachaetsya de l'Ukraine.


    ROSDIL X

    AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM

    Stattie 134.

    Autonomous Respublika Krim - невід'ємною складовою частиною України і в межах повноважень, визначених Конституцією України, вирішує питання, Віднесені до її відання.


    Article 135.

    République autonome de Crimée Crime de l'autonomie de la République autonome de Crimée Criminium, yaku приймає République autonome de Verkhovna Rada de Crimée Крим та затверджує Verkhovna Rada de Ukraine Haut de la page Haut de la page Haut de la page.

    Actes juridiques normatifs des Actuels de la Verkhovna Rada de la République autonome de Crimée Crimée Ради міністрів Автономної Респубіки Crim ne peut pas être superstitieux à la Constitution et les lois de l'Ukraine et être admis à la Constitution de l'Ukraine, la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine et le ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine.


    Écriture 136.

    Organisme Predstavnitskim de la République autonome de Crimée, Verkhovna Rada de Crimée, République autonome de Crimée.

    Verkhovna Rada de la République autonome de Crimée Le crime aux frontières de ses propres postes est déterminé par la décision du gouvernement, c'est-à-dire par obovyazkivi jusqu'à vikonannya en République autonome de Crimée.

    Урядом Автономної Респубіки Крим є Рада міністрів Автономної Респубіки Крим. Chef Par souci d’autonomie de la République de Crimée, Crim doit siéger sur les terres qui seront saisies par le Rado suprême de la République autonome de Crimée, Krim pour Pogodzhennyam et le Président du Territoire.

    Povnovazhennya, pour formuvannya i dіyalnostі Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki i Pour Krim mіnіstrіv Avtonomnoї Respublіki Crème viznachayutsya Konstitutsієyu Ukraine que les lois de l' Ukraine, les actes juridiques de la Rada Suprême Avtonomnoї Respublіki Crème de puissance, vіdnesenih à її kompetentsії.

    La justice dans la République autonome de Crimée sera jugée par les tribunaux et déposée auprès du Ідиної системи судів України.


    Stattie 137.

    République autonome de Crimée Крим здійснює нормативне регулювання з питань:

    1) l'état de Silésie et і лісів;
    2) melіорації і кар'єрів;
    3) des hordes de robots, d'artisanat et de promesses; благодійництва;
    4) містобудування і житлового господарства;
    5) tourisme, gouvernement, juste;
    6) musées, bibliothèques, théâtres, signets locaux de la culture, monuments historiques et culturels;
    7) le transport du cormoran sale, des autoships, des canalisations d'eau;
    8) Missions, rubans;
    9) Services sanitaires et liquéfiés.

    W motivіv nevіdpovіdnostі aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème Konstitutsії L' Ukraine est la loi de l' Ukraine, Président de l' Ukraine Mauger zupiniti dіyu Tsikh aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème de odnochasn les zvernennyam à la Cour constitutionnelle de l' Ukraine schodo їh konstitutsіynostі.


    Stattie 138.

    Avant la République autonome de Crimée,

    1) a reconnu la députation vibratoire Verkhovnії Radi Autonomous Respubliki Krim, затвердження складу виборчої комісії Автономної Республіки Крим;
    2) l'organisation et la conduite des référendums de masse;
    3) gérer la voie, mais rester en République autonome de Crimée;
    4) rozoblennya, zaververdzhennya vikonannya budget de la République autonome de Crimée sur la base de єdinogo podatkovoї la politique budgétaire de l'Ukraine;
    5) rozroblenya, zatverdzhennya ta realizatsya programme républiques autonomes
    6) reconnaître le statut des sites de yak; zones vstanovlenya sanitarnoї zhhoroni spas;
    7) le sort des droits et libertés protégés des Gromadiens, le mal national, l’économie de la loi et de l’ordre, et le bezpeki tonitruant;
    8) assurer le fonctionnement et le développement de l'économie nationale et des cultures dans la République autonome de Crimée; рона рона рона охо охо®охоохомохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохохо;
    9) le destin des realizatsii en décomposition des puissants programmes des nations déportées;
    10) ініціювання l'introduction de la station supercritique est établie pour l'établissement des zones de situation écologique de sur-urgence dans la République autonome de Crimée.Crim abo in okremih її місцевостях;.

    Les lois de la République autonome de l'Ukraine peuvent être déléguées à takozh інші повноваження.


    Écriture 139.

    En République autonome de Crimée, le président de l’Ukraine représente le statut d’une personne définie par la loi ukrainienne.


    ROSDIL XI

    МІСЦЕВЕ САМОВРЯДВАННЯ

    Stattie.

    Місцеве самоврядування є право територіальної громади - жителів села chi de bon ordre en sylsku gromadu zhitelіv kіlokh sily, selischa ta mista - samostіno virishuvati pityanni mіscevogo znachennya v mezhdha x Konstitutsі i ikonіv Ukrainy.

    En particulier l'estime de soi de l'estime de soi locale dans la région de Kiev, Sébastopol est vigilant dans les lois de l'Ukraine.

    Місцеве самоврядування здійснюється територіальною hulm dans l'ordre établi par la loi, як безпосередньо, et à travers l'organisation місцевого самоврядування: сільські, селищні, міккі pour le vikonavichі orgі.

    Les corps de l'estime de soi auto-imposée, qui représentent les spirales des communautés territoriales, des villages, des villes et des régions et des régions.

    Pitannogo organizatsii gérer dans les régions dans les villes nalezhit jusqu'à la compétence mіskikh rad.

    Silski, selischnі, mіskі pour dozvolyati de mozhut pour іnіtsіativoyu zhitelіv stvoryuvati budinkovі, vulichnі, kvartalnі que INSHI population Orga samoorganіzatsії i nadіlyati їh Chastain vlasnoї kompetentsії, fіnansіv, Lane.


    Stattie 141.

    À l'entrepôt du village, village, ville, pour entrer dans le député, yaki s'offusquer par les habitants du village, le village, la ville sur la base d'un droit, direct, vibrochogo droit avec les clichés d'un vote aléatoire dans la ligne d'honneur du destin.

    Teritorialnye gromadi sur la base d'un vibro -ogog zagal, direct, avec un manteau de vote apprivoisé pour décoller sur la ligne rocheuse du village, le chef du village, le chef du village et l'organe vikonavchy pour cette tête sur le zasidannya.

    Le statut des votes, des députés et vice versa, pour le bien de cela, l'ordre d'utovorennya, reorganizatsii, litkvidatsії viznachayutsya loi.

    Le chef du district est le chef de l’oblast dans le but de voir la joie du spectateur et de reconnaître l’aparat vikonavsky pour le bien de.


    Stattie 142.

    La base matérielle et financière de l’autosuffisance personnelle est le Ruhome et le Nebruchoma Mayno, le revenu du budget, de la terre, des ressources naturelles, de la terre, des villes, des villages, des villes, du district, scho perebuvayut dans le district gouverné et les rads régionales.

    Teritorіalnі de Gromada, Villages i mіst mozhut ob'єdnuvati sur dogovіrnih embuscades ob'єkti komunalnoї vlasnostі et takozh Costa byudzhetіv pour vikonannya spіlnih proektіv abo pour spіlnogo fіnansuvannya (utrimannya) commun des entreprises, organіzatsіy i Yc thanes, stvoryuvati pour Tsogo vіdpovіdnі organi i heure .

    Le pouvoir prend le destin du revenu du formulaire du budget de l'autosuffisance auto-imposée, le soutien financier de l'autosuffisance. Vitrati organів місцевого самоврядування, compensationо виникли внаслідок рішень оргаів державної влади, compensation par l'État.


    Stattie 143.

    Établissements territoriaux de villages, de villages, de villes, sans support, par le biais de leurs organisations, autonomes, auto-administrant la voie, qui est dans le pouvoir communal; zastverdzhuyut prograts sotsіialno-ekonomichnogo tak kul'turnogo rozvitku contrôler vich vikonannya; zastverdzhuyut budgétisation de la administrativno-teritorialnyh oditnitsi contrôler vich vikonannya; vstanovlyuyut observations mcevcevys і збори відповідно à la loi; zabezpechuyot a tenu un référendum sur ta realizatsiyu їх resultів; utvoryuyut, reorganizovuyot ta lіkvіdovuyut komunalnyi pіdpriєmstva, organіzatіі établissent, et takozh zdіysnjut contrôle pour їх діяльністю; вирішують інші питання місцевого значення, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les oblats et les districts dans un souci de durcissement par les programmes économiques et sociaux et le développement culturel des régions et des régions qui contrôlent vikonannya; zatverdzhuyut rayonnі i oblasnі le budget SSMSC formuyutsya du budget souverain koshtіv pour їh vіdpovі-se rozpodіlu mіzh teritorіalnimi vracs abo pour vikonannya spіlnih proektіv que de koshtіv, zaluchenih sur dogovіrnih embuscades de byudzhetіv mіstsevih pour realіzatsії spіlnih sotsіalno-ekonomіchnih i programmes culturels, qui kontrolyuyut їh vikonannya ; вирішують і нші питання, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les organes de l'autosuffisance auto-imposée peuvent être la loi nadavatysya okremі vnovnivzhennya organіv vikonavchoho vladi. Le budget de l'Ukraine, établi par le budget de l'Ukraine, a été élargi par le passé, conformément à la loi établie par la loi, et remis aux organes de l'autodétermination qui s'imposent à eux-mêmes dans l'état des affaires de l'Etat.

    Organi de l'auto-adhésion personnelle au pouvoir de zdischennnya les povnovazhen orgiov vikonavochoi vladi pіdkontrolnyi vіdpovidnim vikonavochoi vladi.


    Stattie 144.

    Auto-adhérence organisationnelle dans les interstices est dépendante, viznacheni par la loi, priymayut rishennya, yakі - obovvjazkivi up vikonannya sur vidpovіdnі teritorii.

    Les lois chi constitutionnelles de l'Ukraine dopinyayutsya vstanovlennymu loi de l'ordre d'une heure zvernennyam au procès. Page 3. Lawsігіеяогіяяяяяо laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws laws


    Stattie.

    Les droits du zahishchayutsya auto-imposé auto-imposé dans l'ordre du navire.


    Stattie 146.

    Il est juridiquement exécutoire.


    ROSDIL XII

    LA COUR CONSTITUTIONNELLE DE L'UKRAINE

    Stattie 147.

    La Cour constitutionnelle de l'Ukraine est le procureur de la juridiction constitutionnelle en Ukraine.

    Cour constitutionnelle de l'Ukraine Constitution de l'Ukraine et Constitution de la République du Tatarstan Constitution de l'Ukraine et loi de l'Ukraine. Вирішує питання про відповідність


    Article 148.

    La Cour constitutionnelle d'Ukraine est déposée auprès de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine.

    Le président de l'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine et la Cour de justice de l'Ukraine, déclarent au nom de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine.

    Juge de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine peut être un tonnerre de l'Ukraine, le jour de la confession de quarante pies, je vois la clarté juridique et l'expérience de la robotique pour ne pas changer dix rockins vivant en Ukraine au cours des vingt cinq dernières années.

    Jugeant par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, avouer le roc de devayat sans droit de bouti, nous admettons des lignes répétées.

    Le chef de la Cour constitutionnelle ukrainienne a le droit d’offenser lors de la séance plénière spéciale de la Cour constitutionnelle de l’Ukraine avec le tribunal de la Cour constitutionnelle de l’Ukraine à l’issue d’un vote tacite pour une ligne trilinéaire.


    Stattie 149.

    Au tribunal de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, les garants de l'indépendance seront assurés, le manque d'ordre, pododsta shodo zvilnennya z posadi, podbacheni statteiu 126 tsієї Constitution, le vimogi shodo nosimisnostі, viznacheni dans d'autres stati 127 kis Konutsutsii.


    Article 150.

    Jusqu'à la constitution de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine:

    1) вирішення питань à propos de відповінність Constitution de l'Ukraine (constitution):
    droit des actes légitimes de la Verkhovna Rada d'Ukraine;
    Actes du président de l'Ukraine;
    аків Кабінету Міністрів України;
    правових аків Верховної Ради Автономної Респубіки Крим.
    Ці пиіння роззгляються за зверненнями: Président de l'Ukraine; pas moins de quarante députés du peuple en Ukraine; La Cour suprême de l'Ukraine; Le Conseil suprême autorisé de l'Ukraine pour les droits de l'homme; Верховної Ради Автономної Республіки Крим;
    2) bureau de la Constitution de l'Ukraine cette loi de l'Ukraine;

    Z napin, predbachenih tsієju statteju, Konstitutsіynyj Sud Ukrainii uhvalyu rşshya, yakі є obovyazykovymi vikonannya sur teritorії Ukraіny, le reste et pas mozhut bouti oskarzheni.


    Article 151.

    La Cour constitutionnelle de l'Ukraine pour la brutalité du Président de l'Ukraine Abo Kabinetu Ukraine - La Constitution de l'Ukraine sur les projets de traités internationaux sur la mise en œuvre de la Verkhovna Rada de l'Ukraine dans le but d'obéir à їх обов'язковість.

    За зверненняя Верховної Ради України La Cour constitutionnelle d'Ukraine vous donne des visas pour le reste des procédures constitutionnelles pour le règlement du président de l'Ukraine et l'ordre dans l'ordre du jour.


    Article 152.

    Zakoni que INSHI de la Acti pour rіshennyam Cour constitutionnelle de l' Ukraine viznayutsya nekonstitutsіynimi povnіstyu chi chastinі okremіy, Yakscho pue pas vіdpovіdayut Konstitutsії Ukraine Yakscho Bula Porush de vstanovlena par procédure onstitutsієyu Ukraine їh rozglyadu, uhvalennya les numéros composés Abo chinnostі.

    Lois, lois, règlements, règlements, inconstitutionnalité, détournement de la journée de reconnaissance par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine contre l'inconstitutionnalité. Materіalna chi moralité shoda, zavdana fіzichnim abo juridnom persona agit i diami, scho viznanny inconstitutionnel, vidshkodovoduyutsya pouvoir dans l'ordre établi par la loi.


    Écriture 153.

    L'ordre de l'organisation et la Constitution de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, la procédure pour l'inspection de ses droits est juridiquement exécutoire.


    ROZDIL XIII

    SOUMISSION DE ZMIN À L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Stattie 154.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine peut être soumis à la Verkhovna Rada d'Ukraine par le président de l'Ukraine pour ne pas avoir changé les députés de l'Ukraine en entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Écriture 155.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine, à l'occasion du premier "Zagalnyi zasadi", rozdilu III "Référendum Vibori" et de la liste du XIII "Contribution à la Constitution de l'Ukraine", черговій сесії Верховної Ради України pour nyogo voté pas mensh yak dvі tretyni avec entrepôt constitutionnel Verhovnoї Radi Ukrayiny.


    Stattie 156.

    Le projet de loi sur l'introduction de changements jusqu'à la naissance de "Zagalni zasadi", rozdilu ІІІ "Vibory. Référendum "і розділу ІІІІ" Entrée en Constitution de l'Ukraine "à soumettre à la Verkhovna Rada de l'Ukraine par le Président de l'Ukraine, zatverdzhuyutsya allukraynskim référendum, qui doit être reconnu par le président de l'Ukraine.

    À plusieurs reprises soumis au projet de loi sur l'introduction d'amendements aux résolutions I, III et XIII de la Constitution d'une même pitance peuvent être réduits à la Verkhovna Rada d'Ukraine pour un défilement offensant.


    Stattie 157.

    La Constitution de l'Ukraine ne peut pas être modifiée, il est impossible de surmonter les droits et les libertés skasuvannya chi obmezhennya des personnes et gromadyanin abon yakshchoo vym spymovanni na lekvidatsіy nezalezhnostі chi na porushennya teritorialnoi tsіl існості України.

    La Constitution de l'Ukraine ne peut être remplacée dans l'esprit du surintendant militaire.


    Stattie.

    Le projet de loi sur l'introduction de la Constitution à la Constitution de l'Ukraine, examiné par la Verkhovna Radu d'Ukraine, et la loi ne réglemente pas la priorité, peuvent être soumis à la Verkhovna Rada d'Ukraine au plus tôt le jour de la réception du projet de loi.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine étend sa propre corde, qui ne peut être remplacée par une autre de la Constitution ukrainienne.


    Stattie 159.

    Le Radu suprême d'Ukraine doit examiner le projet de loi sur la modification de la Constitution ukrainienne en vue de la présence de la Cour constitutionnelle ukrainienne, conformément aux projets de loi des articles 157 et 158 ​​de la Constitution.


    ROZDIL XIV

    POSITION DE PRIKINTSEVI

    Article 160.

    Constitution de l'Ukraine nabuvaet chinostі z day її прийняття.


    Stattie.

    Le jour de la réception de la Constitution de l'Ukraine est le jour sacré souverain de la Constitution de l'Ukraine.


    ROZDIL XV

    PEREHIDNI POPHNENNYA

    1. Les lois qui imposent l'acte normatif, priinyatі à nabutty chinnostі cієєu Constitution, і чинними у частині, що не сурепетчить Конституції України.

    2. Verkhovna Rada de l'Ukraine після прийняття Конституції України здійснює повноваження, передбачені цією Конституцією.
    Chervoni Vibori à Verkhovnoi Radi Ukraini ont lieu à Berezny 1998.

    3. Chervony Vibory, président de l’Ukraine, se réunira pour le reste de la semaine 1999.

    4. Le Président de l'Ukraine, qui a triplé le sort de la Constitution ukrainienne de l'Ukraine, le droit de vidavi saisi par le Cabinet des ministres et le Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine, a ordonné aux députés du projet de loi à la Verkhovna Rada de l'Ukraine à la statue établie 93 цієї Конституції.
    Un tel décret du Président de l'Ukraine entrera en vigueur 30 jours avant le dépôt de la facture (pour la vignette du jour), la Verkhovna Rada d'Ukraine n'accepte pas la loi de ne pas violer la soumission à la constitution de l'entrepôt. Le Rado Suprême d'Ukraine.

    5. Le Cabinet des ministres de l'Ukraine sera formé avant la réunion

    6. La Cour constitutionnelle d'Ukraine est constituée avant la Constitution et la Constitution de la République du Kazakhstan s'étend au peuple ukrainien. Avant la Cour constitutionnelle de la Cour constitutionnelle d'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine est soumise à la loi.

    7. La tête mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy pіslya nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu chants état golіv mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy zgіdno Zi Stätte 118 tsієї Konstitutsії et pіslya obrannya golіv vіdpovіdnih rad skladayut povnovazhennya golіv Tsikh rad.

    8. Silski, selischnі, mіskі pour cette tête Tsikh heureux pіslya nabuttya chinnostі Konstitutsієyu Ukraine zdіysnyuyut viznachenі son povnovazhennya à obrannya nouvel entrepôt Tsikh bereznі heureux en 1998 Roku.
    Il est dans l'intérêt de la région, par souci de nabutty chinnostі cієєu constitutionnel, zdіysnjutt viznachenі il povnovazhennya avant la formulation d'un nouvel entrepôt cih rad à la Constitution de l'Ukraine.
    Districts dans les montagnes pour le bien du tsikh ras pislya nabutty chinostі tsієy Konstitutsiiєyu zdіysnjutot svoї povnovazhennya vidpovіdno jusqu'à la loi.

    9. Le bureau du procureur doit être vikonuvati vidpodіdno à fonctions légales pour le dostupernyam і zastosuvannâm loi fonction de la séquence d'entrer dans la loi, de réglementer les dispositions des organes étatiques dans le contrôle des lois restreintes et de formuler les systèmes de la relation judiciaire et être introduit dans la loi , scho regulyuyut ct functціонування.

    10. Jusqu'à la promulgation de la loi, il s'agira de vysnachayayut soblivostyі zdіysnennya vikonavochoi vladi dans les villes de Kiev et de Sébastopol, jusqu'à l'année 118 de la Constitution, le vikonavchu vladu dans la ville ci-dessous.

    11. Partna persha statti 99 tsієї La Constitution doit être introduite dans la journée de l'introduction des grooms et des cantiques nationaux.

    12. La Cour suprême d'Ukraine et la Cour d'arbitrage de Vishniy d'Ukraine ont le droit de soumettre leurs résumés conformément au droit ukrainien avant la formulation du système des tribunaux de juridiction compétente en Ukraine avant la Constitution de la République du Tadjikistan.
    Suddі vsіh sudіv à Ukraїnі, obranі chi priznachenі jusqu'au jour nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoї povnovazhennya zgіdno de chinnim zakonodavstvom à zakіnchennya ligne sur yaky chi obranі priznachenі puante.
    Les juges, qui sont ainsi appelés le jour de la Constitution chinoise, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoe povnovavzhennaya qui s'étend d'un rocher.

    13. protyagom p'yati rokіv pіslya nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu zberіgaєtsya ordre іsnuyuchy ordre areshtu, trimannya pid i Warta zatrimannya osіb, pіdozryuvanih dans vchinennі zlochinu et takozh de réaliser que regardant autour Zhitlo obshuku abo іnshogo volodіnnya et des personnes.

    14. Vikoristana існуючих військових se base sur території України pour timchasovoy perebuvannya inozemnyh vіys'kovyh formulations mozhlive sur l'esprit de l'ordre dans l'ordre, les traités internationaux de l'Ukraine, ratifikovaniem Verkhovnoyu Radoi Ukrainy.



    à la montagne