This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.




  • ROSDIL I ZAGALNI ZASADI
  • ROSDIL II DROITS, LIBERTÉ DE DEMAIN DU PEUPLE I DE L'HUMOUR
  • ROSDIL III VIBORI. REFERENDUM
  • ROSDIL IV VERKHOVNA RADA UKRAINI
  • ROZDIL V PRÉSIDENT DE L'UKRAINE
  • ROZDIL VI CABINET DU MINISTERE DE L'UKRAINE. INSTITUT D'ORGANISATION DE LA VICTOIRE DE VICTORIA
  • ROZDIL VII BUREAU DU PROCUREUR
  • ROSDIL VIII LA JUSTICE
  • РОЗДІЛ IX TERRITOIRE LOURD UKRAINI
  • ROSDIL X AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM
  • ROSDIL XI MICE-SCIENTIFIQUE SAMOVRYADOVANNNA
  • ROSDIL XII COUR CONSTITUTIONNELLE D'UKRAINE
  • ROZDIL XIII ADMISSION DE ZMIN A L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE
  • ROSDIL XIV PRIKINTSEVI POSITION
  • ROZDIL XV PEREHIDNI POPHNENNYA

  • L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Verkhovna Rada d'Ukraine pour tous les Ukrainiens - Gromadyan d'Ukraine toutes nationalités,

    virazhayuchi volonté souveraine du peuple,

    spirayuchis sur le bagatіonії історію українського державотворення і на основі здійсненго українською нацією, usім le peuple ukrainien le droit à l'auto-identification,

    dyayuchi sur les droits et les libertés de la personne zabezpechennya que les esprits gidnih її zhittya,

    піключись про зміцнення громадянкої зловиди на землі України,

    pravnuchi rozvivati ​​і zmіtsnyuvati démocratique, sotsialnu, pravovu pouvoir,

    usvidomlyuyuchi vidpovidalnist avant Dieu, vosnoyu sovistyu, sporodnimi, ninishnim tam priydeshnimi pokolinni,

    keruyuchis Acte poboloshennia nezalezhnostі Ukrainy víd 24 septembre 1991 року, схваленим 1 грудня 1991 року вснародним голосуванням,

    приймаєє цю Конституцію - La loi fondamentale de l'Ukraine.


    ROSDIL I


    ZAGALNI ZASADI


    Article 1

    L'Ukraine est un pouvoir souverain et indépendant, démocratique, social et juridique.


    Article 2

    La souveraineté de l'Ukraine est élargie à l'ensemble de l'itorteritoria.
    Україна є унітарною l'état.

    Le territoire de l'Ukraine dans le cordon існуючого intervenant і tsіlіsіnuyu i nedorkorkannuyu.


    Article 3

    Людина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність и безпепека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

    Les droits et libertés du peuple sont garantis par les visas et par le pouvoir des puissances. Le pouvoir est devant les gens pour leur diyalnisme. La confirmation et la protection des droits de l'homme et des libertés est le chef de l'Etat.


    Stattie 4.

    En Ukraine існує єдине громадянство. Pidstav nabuttya je prikinennya gromadjanstva Ukrainy loi viznachayutsya.


    Article 5

    Україна є республікою.

    Носієм суверенітету і єдиним джерелом влади в Україні є folk. Les gens zdіysnyuet vladu bezparedzhno à travers l'organisation svyativnoї vladi iz organizmcevogo samovyryvannya. Viznachati droit і змінювати конституційний лад в Україні належить виключно нароі і не може бути узурповане державою, її corps sur les descendants.

    Nihto ne peut pas usurpuvali la souveraineté.


    Article 6

    Le pouvoir en Ukraine est de s'installer sur des embuscades Ії поділу на законодавчу, виконавчу та судову.

    Corps législatifs, vikonavochoїta sudovoi vladi zdіysnjutnu svoї povnovavzhennya v vestanovleniy tsієy Konstitutsiiє mezhi i іііпііді до законів України.


    Article 7

    En Ukraine, il est nécessaire de garantir l'autosuffisance de soi.


    Article 8

    En Ukraine, le principe de la primauté du droit prévaut.

    La Constitution de l'Ukraine va trouver une force juridique. Plus d'informations et photos à propos de араводное конституции водительный повинні відповідати їй.

    Normi ​​Konstitutsii Ukrainy є normes de direct. Zvernennya à un procès pour le délit de droits constitutionnels et des libertés du peuple et Gromadyan sans aucun moyen sur la Constitution de l'Ukraine est garanti.


    Stat'ia 9.

    Чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.

    Constitutionкладення міжнароднародний договорів, які суречать Constitution ї ркраїни, могуливе лише після добаення відповідних змін дом отельный компания.


    Article 10

    Je peux le garder en Ukraine є українська мова.

    Derzhava zabezpechuє vsebіchny rozvitok і functііунування української мови dans les sphères d'utilisation суспільного життя на всій території України.

    En Ukraine, vіlyniy rozvitok garanti, le vikoristan і zahist rosіyskoї, інших мов національних меншин України.

    L'état est capable de gagner l'invasion de l'arrosage international.

    Plus d'infos sur Україні гарантиюється Конституцією України та визначається закон.


    Article 11

    Puissance spriyaє konsolіdatsії que rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, traditsіy culture i, et takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї que relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih M. Mensch Ukraine.


    Stattie 12.

    Україна дбає про задоволення національно-культурних і мовних потреб українців, які vit au-delà des limites du pouvoir.


    Article 13

    La terre, а надра, атмосферне повітря, водні та інші природні ресурси, які il est connu dans les intérieurs du territoire de l'Ukraine, les ressources naturelles du plateau continental, la zone économique (économique), les objets du droit du pouvoir du peuple ukrainien. Від ікені Українського народду власника здійснють оргадержавної влади та l'organisation місцевого само саморядування в межах, визначених цією Конституцією.

    Gromadyanin maigre peut droit korrostuvatisya droits naturels obektami vlasnosti personnes vidpovidno à la loi.

    Vlasniste zobov'azuє. Vlasnist n'est pas responsable de vikoristovuvatysya sur l'école lyudin i syspil'stvu. Zabezpechuyu Zahist droits de l'enfant droits de sous-droits actifs vlasnostі i dovadaryavnya, sotsialnu sponomovannost ekonomiki. Subсі sous'єкти droits viasnostі рівні devant la loi.


    Article 14

    La Terre est la principale monnaie nationale, mais c'est un pays guerrier perebuvae pid especial.

    Le droit de terre à terre est garanti. Tse le droit d'entrer dans la réalité et d'être réalisé par les Gromadyens, les personnes juridiques, ce pouvoir est vicieusement à la loi.


    Article 1 5.

    Суспільне життя dans Україні ґрунтується на засадах політичної, економічної та ідеологічної багатоманітності.

    L'idéologie Zhodna ne peut pas être reconnue par l'État comme obovozyakov.

    La censure est enterrée.

    L'état garantit la liberté de la dignité politique, pas l'enterrement de la Constitution et les lois de l'Ukraine.


    Stattie 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї Bezpeka i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi sur teritorії Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї ¾ catastrophiquement catastrophe de l'échelle mondiale, le pool génétique zberezhennya personnes Ukrayinsky à pouvoirs de Djé.


    Stattie 17.

    Захист суверенітету и територіальної цілісності України, забезпечення її економічної та інформаційної безпеки є nayvazhlіshimi les fonctions de l'état, la référence au peuple ukrainien.

    La défense de l'Ukraine, la souveraineté zahiste,, teritorialnogo tsіlіsnostі недоторканності покладаються бабройні Сили України.

    Zabezpechennya sovremennogo bezpeki je zahist souverain kordonu Ukrainy pokladyayutsya vіdpііnіі vіys'kovі formіvnya ta takhorohoronnіі organe derivі, organіazіііі ііілоності яких визначаються закон.

    Збіліні Сили Україні та інші військові формування ніким не моуть бути використаі pour obmezhennya des droits et libertés gromadyan abol la méthode de povalennya constitutionnel fretu, usunennya organіv vladi chi pereskohdanya їх діяльності.

    Derzhava забезпечує соціальний захист громадян України, які perebuyvat sur les services au pouvoir de Zbrojnih de l'Ukraine dans les formulations інших військових, et також членів їхніх сімей.
    Sur teritorii Ukrainy zaboronyaetsya zaprannya je funktsionuvannya être un certain zbroynyh formvan, pas avant la loi.

    Sur le territoire de l'Ukraine, il n'est pas autorisé à roztashuvannya inozemnyh bases viaskovich.


    Stattie 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukraine spryamovana sur zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i Bezpeka Shlyakhov pіdtrimannya paix i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva des membres mіzhnarodnogo spіvtovaristva par les principes généraux iznanimi i normes du droit mіzhnarodnogo.


    Stattie 19.

    L'ordre juridique en Ukraine ґruntuyatsya sur les embuscades, par exemple, jusqu'à ce que quelqu'un ne peut pas être dérangé par des robots, ceux-ci ne sont pas colportés par la législation.

    Organi sovremennoy vladi organisateur mіscevogo samovyryvannya, posh posadovі individu zobov'azanі діяти лише на підставі, dans les mélanges, il est le même dans le cas, la Constitution psobacheni et les lois de l'Ukraine.


    Stattie 20.

    Derzhavnymi symboles de l'Ukraine - Derzhavny Prapor de l'Ukraine, Derzhavnyi Coat of Arms de l'Ukraine et Derzhavnyi Gimn de l'Ukraine.

    Державний Прапор України - bannière de deux sueurs horizontales également grandes de pièces bleues et jaunes.

    La Grande Puissance ukrainienne armoiries de l'Ukraine est établie dans les chaînes du petit armoiries Derzhavnaya de l'Ukraine et les armoiries de Vijska Zaporizkiy par la loi, mais il n'est pas confondu avec le trombone dans l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    L'élément principal du grand Emblème Derzhavnaya de l'Ukraine est le Signe du Prince Derzhav de Volodymyr le Grand (Maliy Derzhavnyi les Armoiries de l'Ukraine).

    Régnant Gіmn Ukraine - natsіonalny gіmn sur Moosic M.Verbitskogo mots zatverdzhenimi loi scho priymaєtsya de ne Mensch yack EYAD tretinami od dépôt konstitutsіynogo Verkhovna Rada d'Ukraine.

    La description des symboles nationaux en Ukraine est que l'ordre du Vicaristan doit être établi par la loi, mais ne doit pas être confondu avec un tartare dans l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine. Столицею України є місто Київ.



    ROSDIL II

    DROITS, LIBERTE DE DEMAIN DU PEUPLE DE L'HUMOUR

    Stattie 21.

    Peopleсі personnes є вільні і рівні своїй гідності та права. Les droits et libertés des personnes ne sont pas inviolables.


    Stattie 22.

    Droits et libertés du peuple et du Gromadian, fermés par la Constitution, et non par les lettres.

    Les droits et libertés constitutionnels sont garantis et ne peuvent être cuits.

    Lorsque de nouvelles lois sont introduites, les amendements aux règlements juridiques ne permettent pas au zmistu ce serment de droits et libertés.


    Stattie 23.

    Kozhna lyudina maє droit de vіlnіі rozvitok sієї sapistostіі, yakshchо avec tsіomu de ne pas déchirer les droits et la liberté du peuple іnshih, que je suis obovvjazki avant syspіlstvom, в якому забезпечується вільний і всебічний розвиток їїсособистості.


    Stattie 24.

    Gromadyans muyut rivnі lois constitutionnelles et la liberté d'y aller avant la loi. Il n'est pas possible pour vous d'ajouter ou de partager des informations sur Rasi, Koloru shkiri, polichnichnyh, religinnyh et d'autres, c'est-à-dire, social, conjugal, mars, lieu de vie, avec des signes clairs.

    Rіvnіst droits zhіnki i cholovіka zabezpechuєtsya: nadannyam zhіnkam rіvnih de cholovіkami mozhlivostey dans Gromadska-polіtichnіy i kulturnіy dіyalnostі zdobuttі osvіti i Have profesіynіy pіdgotovtsі pratsі que vinagorodі avez pour neї; spetsialnymi appelle zdodo hunter et prači і zdorovya zhinok, vstanovleniyam pensіynih pіlg; esprit stvorennyam SSMSC donner zhіnkam mozhlivіst poєdnuvati Prace de la maternité; zahistom légitime, la maternité matérielle et morale pidtrymkoy et ditinstva, y compris nadannya deuil vidpustok que інших пільг вігітним жінкам і матерям.


    Stattie 25.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut pas mais les ajouts de gromadyany et les droits zmіniti gromadyanstvo.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut que vigny pour l'inter-ukrainien abo des visions et des puissances. Україна garantit піклування та захист ses gromadyans, які перебувають за її межами.


    Stattie 26.

    Innojtsi que les individus sans gromadyannosti, scho perebuyvat en Ukraine sur pidstavah juridique, korostytsya soi-même par les mêmes droits et libertés, et takozh à transporter un-et-si obovvyozyki, yak je gromadyanyi Ukrainy, - pour le vinyatki, vstanovi manifeste la Constitution, les lois et les traités internationaux de l'Ukraine.

    Inizemtsam cette personne sans gromadyannosti mozhe bouti nadano suspendus à l'ordre, établi par la loi.


    Stattie 27.

    La peau lyudina moe nevіd'єmne le droit à la vie.

    Nihto ne peut que donner en plus de la zhittya. Obovyazok Power - zahishchat zhitty mneni. Kozhen moe droit à zahishchat svye zhittya i zdor'ya, zhittya і zdor'ya інших les gens vід протиправних заговонь.


    Stattya 28.

    Кожен має le droit de payer jusqu'à yogo гідності.

    Nihto ne peut pas budi piddaniy kolutvannu, zhorstokomu, nelyudskomu abo tel, scho prinizhuє yogo gіdnist, povodzhennju chi pokarannju.

    Zhodna lyudina sans її venіnogo zgodi pas mozhe buti pіddana medіchnim, naukovim chіnshim dosldam.


    Stat'ia 29.

    La peau de la personne est le droit à la liberté, cette personne n'est pas sous la contrainte.

    Nihto ne peut pas être zaoreshtovany abo triattisya pіd vartoyu іnakshe yak vvotivovanim rіshennyam la cour іііki sur pіdstavakh ta dans l'ordre, les restaurations par la loi.

    Dans les temps de zabotchnosti zabotnosti zabobіgti zlochinovі chi yogo perepiniti osnovnovazheni sur ceux par la loi organomushut zastosuvati trimannya osobi pát vartoyu yak timchasovy zabyid, oboruntovannost yakogo au cours des années soixante, deux ans moe bouti perevyren par le tribunal. Zatrimana personne negayno zvilnyaetsya, yakshcho au cours des années soixante deux ans à l'époque zatrimannya їй pas remis vmotivovogo tribunal rishennya sur trimannya pd vartoyu.

    La peau zaareshtovannomu chi zatrimanomu moe budi nevidkladno sur les motifs de l'arrivée chi zatrimannya, roses'yasnoy yogo droits et nadano mozhnivist en ce moment zatrimnya zahishchati vous-même osobisto ta korostuvatisya zakoznika droit légal.

    Skinny zatrimanii mae juste à n'importe quelle heure oskarzhiti dans sudi svoet zatrimannya. Au sujet de l'arrestation des personnes abusives, les gens du pays ont décrit négativement les origines de zairetovanogo chi zatrimanoi.


    Stattie 30.

    La peau est garantie d'être imperméable à la vie.

    Ne vous permettez pas de pénétrer dans la vie du chi jusqu'à l'animal nouveau, passez-y en regardant l'obshuku іnakshe yak derrière les poignets de la cour.

    Dans les vipadkas sans imagination, les personnes qui vivent une vie menaçante, qui sont privées d'agitation, tombent malades, sont maltraitées par la méchanceté, les cannibales, les restaurations de la loi, l'ordre de pénétration dans la vie du chi.


    Stattie 31.

    La peau est garantie taєmnitsya listvannya, téléphone roses, télégraphique et іншої кореспонденції. Vinyatki mozhut bouti vstanovlenni Lisha tribunal vypadkah, peredbacheny loi, z méthode zapobigti zlochinov chi z'yasuv ati істину під час розслідування кримінальної спраї, якщо d'autres façons de garder l'information de manière incohérente.


    Stattie 32.

    Nihto ne peut pas concevoir vtruchanya dans yogo osobiste à sіmeiny zhittya, krіm vypadkіv, avant la Constitution de l'Ukraine.

    Non autorisé zbirannya, zberіgannya, vikoristannya qui élargit l'information confessionnelle sur la personne sans її zgody, krіm vypadkіv, viznacheny par la loi, et dans l'intérêt de la cuisson nationale, la bonté économique des droits du peuple.

    Skinny Gromadyan peut légitimement connaître le droit dans les organes du pouvoir de l'Etat, les organes de l'autosuffisance, les institutions et les organisations avec des informations sur soi-même, mais pas par l'Etat qui est volé par la loi.

    La peau du navire est garantie par le zahiste du droit de s'opposer au manque d'accès à l'information sur elle-même et ses membres.Le droit de vimagati de recevoir des informations, et ce droit à l'éducation matérielle et morale, aux zebrani, zberihan yum, vicarities, etc.


    Stattie 33.

    Dermique, HTO sur le droit pіdstavah séjourne sur teritorії Ukraine, la liberté garantuєtsya peresuvannya, vіlny vibіr logement géoréférencement, droit vіlno zalishati teritorіyu Ukraine pour vinyatkom obmezhen, SSMSC vstanovlyuyut loi Xia.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut être ajouté au droit de venir en Ukraine à tout moment.


    Stattie 34.

    La peau est garantie le droit à la liberté de pensée et de parole, sur la vierge de ses propres visions et perekonan.

    Кожен має le droit вільно збирати, зберігати, використовувати і поширювати інформацію усно, письмово або інший спосіб и на свій вибір.

    Zdіysnennya droits Tsikh Mauger Buti Droit obmezhene dans Bezpeka de іnteresah, teritorіalnoї tsіlіsnostі abo Gromadska ordre de metoyu zapobіgannya zavorushennyam chi zlochinam, réceptionnistes pour la protection de la santé de la population, pour les droits de reputatsії Zahist іnshih Luda Þ zapobіgannya rozgoloshennyu Informácie, oderzhanoї konfіdentsіyno, pour abo autorité pidtrymannya et la justice déraisonnable.


    Stattie 35.

    Кожен має le droit à la liberté de la vue et vіrospovіdnya. Tse le droit d'inclure la liberté de travailler sans faute, ne pas être en désaccord, faire sans restreindre unilatéral chi, collectivement, rassemblement, rituel, rites, et diriger le diyalniste régnant. Zdіysnennya tsyogo droits mozhe bouti loi obmezhene lisha interesy zhuroni gromadskogo ordre, zdorovya i moroostnosti popolenna nacha zahistu droits et libertés du peuple.

    L'église et la réorganisation de l'Ukraine sont vigilants à la puissance, et l'école est de l'église. Zhodna Religiya ne peut pas être reconnu par l'état comme obovzyazkov.

    À ne pas mozhe bouti uvilneni vіd svoїh obov'yazyvіv avant l'état de l'abdomen vіdmovitisya vіd виконання законів за моми релігійних переконань. À divers moments, le vikonannya Vys'kova obovyozhku superevtimnyim reposs le Gromadyan, vikonannya chyogo obov 'yazku moe bouti zaménène alternative (nevyyskoy) service.


    Stattie 36.

    Gromadyans de l'Ukraine faussent le droit à la liberté d'association pour les partis politiques et les organisations pour le zhidisnennya et zahistu ses droits et libertés qui sont satisfaits des intérêts politiques, économiques, sociaux, culturels et autres, pour le remuage des obmezhen, rétablir la loi dans l'ordre , zharoni zdorov'ya popolenna au méfait des droits et libertés du peuple.

    Політичні партії в Україні сприяють формаванню в вираженню політичної волі громадян, prenez le sort des vibrations. Les membres des partis politiques peuvent gagner le gargantuesque de l'Ukraine. La composition générale de la composition des partis politiques doit être établie conformément à la Constitution et aux lois de l'Ukraine.

    Gromadyans faussent le droit au destin des sprites professionnels avec la méthode de zahistu son propre travail acharné et droits et intérêts socialement-économiques. Profesiny spilki є gromadskimi organizatsiyami, scho ob'ednoyot gromadyan, pochyazanyh spilnimi intresami pour le genre їх профійної діяльності. Profesiny spilki utloyuzyayutsya sans alternance des autorisations sur la base vіnogo vibor їх membres. Усі профійні спілки мають рівні права. L'adhésion omegennya schodo de professiynikh spilkah vstanovlyayutsya viklychno tsієyu Constitution et les lois de l'Ukraine et.

    Nihto ne peut pas être dérangé par des embarras avant l'attaque dans le yak d'obedinnya gromadyan chi obmezheny droits pour nalezhnnist chi nenalezhnist jusqu'à polichichnyh partiobo gromadskikh organizatsiy. Usi ob'ednannya gromadyan rivnі devant la loi.


    Stattie 37.

    Utvorennya i dіyalnіst partіy polіtichnih que Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі sur lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo tracasser nasilnitskim Shlyakhov, démolie pouvoirs suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі, pіdriv її Bezpeka zahoplennya illégalement Vladi Etat, propagande vіyni sur rozpalyuvannya-il appliqué міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, посяганя sur les droits et la liberté des personnes, la santé de la population, sont protégés.

    Les partis politiques et les organisations ne peuvent pas former la patrie. Ne pas être autorisé à restreindre et désorganiser les structures organisationnelles des partis politiques dans les organes de la vikonavochy, les autorités du navire, les organes vikonavichy de l'auto-adhésion à soi, les formations vyskiv, et les mêmes sur la propriété de l'Etat, dans les hypothèques navales de l'état actuel.

    Zaborina diyalnosti ob'ednan gromadyan zdіysnjukitsya Lisha dans l'ordre du navire.


    Stattie 38.

    Les Gromadiens bafouent le droit des frères de prendre part aux pouvoirs de gouvernement, dans les référendums politiques tous azimuts, en blanchissant et en beuglant, aux organes du pouvoir d'Etat dans l'organe du gouvernement autonome.

    Gromadye korotustytsya rіvnim droit d'accès au service de l'Etat, et takozh avant de servir dans les organes du soi.


    Écriture 39.

    Gromadyans mait le droit de balayer pacifiquement, sans zbiory et conduite zbori, réunions, mars, manifestations, sur la façon de passer beaucoup de temps à organiser un vikonavochoy vladi chi organizmcevogo samoveredvannya .

    Les droits obedzhennya shodo realizatsii tszyogo peuvent être réglés par le tribunal avant la loi, et dans l'intérêt de la sécurité nationale et de l'ordre, avec la méthode de garder zavorushennyam chi malveillance, pour la santé de la population popo zahistu droits et la liberté du peuple.


    Stattie 40.

    Nous avons le droit d'envoyer des lettres aux gens qui sont intéressés à écrire des lettres et des lettres, surtout s'ils veulent s'adresser aux autorités gouvernementales, aux organes de l'autonomie locale, aux responsables du service et à la zobov zany zanoby zanoby zatiennnya i dati obruntovanu vidpіdі par vstanovleniya.


    Stattie 41.

    Кожен має le droit au volodisme, korostustatisya і rozporyadzhatisya syєyu vlasnistyu, les résultats svoye іntelektualnoy, diyalnosti créatif.

    Le droit de propriété privée devrait être mis en ordre, légalement applicable.

    Gromadyans pour la satisfaction de leurs propres besoins peuvent être censurés par les principes du droit de garder le droit à la loi.

    Nihto ne peut pas être opposé aux droits de l'autorité. Le droit de propriété privée est non inviolable.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv droite privatnoї vlasnostі Mauger Buti zastosovane ACTI yack vinyatok de motivіv suspіlnoї neobhіdnostі sur pіdstavі i pour vstanovlenih loi, celle de Minds i poperednogo Povny vіdshkoduvannya їh vartostі. Primusov vіd l'aliénation de tels ob'ektiv avec avancer podimim vіdshkoduvannyam vіrtostі d'être admis à un lisha dans les vœux de l'armée chi nazvichaynogo stanu.

    La confiscation de la mine est possible à la suite des vicissitudes des tribunaux, conformément à la procédure établie par la loi.

    Використання власності не мов école zavdavati pour les droits, la liberté de ceux qui sont hâtifs, intoressam suspilstva, погіршувати екологічну ситуацію природні якості землі.


    Stattie 42.

    Кожен має le droit de підприємницьку діяльність, yaka n'est pas jeté par la loi. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv Etat qui Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya loi obmezhuєtsya.

    Derzhava zabezpechuyu zahist rivalryії à підприємницькій діяльності. Ne pas autoriser zlozhivannya monopolnym stanovishchem sur le marché, le mauvais côté de la concurrence et la concurrence déloyale. Voir et inter-monopole légalement.

    Derzhava zahischaye droits spozhivachchiv, zdіysnyuє contrôle sur yakistyu et bezpechnіstju produktsii y usb vidіv ubog і robіt, сприяє діяльності громадських оргаізацій споживачів.


    Stattie 43.

    Кожен має droit à pratsyu, scho inclusive mozhnivist zabrolyati sobi na zhitty pratseiu, yaku vіn vіlno obiraye abo yaku vіlno pogodzhuєtsya.

    Derzhava stovoriye umovi pour le public zdіysnennya gromadyany droits de pratsyu, garantuє rivny mozmolisti v viborі profiyi ta sorta dovolovoi dіyalnostі, realizovu progry professionno-tehnichnogo navsannya, pіdgotovki і perepіdvovki kadrіv vіdpovіdo sushp ільних потреб.

    Використання примусової праці забороняється. Pas vmazhaetsya primusovoy pratseju Viaskova abo alternative (nevіyskova) service, et takozh robot chi service, yak vikonuetsya spécial pour virok menton іnshim рішенням суду або відповідно до законів про воннний і по надзвичайний стан. Кожен має le droit à належні, безпечні і здорові мови праці, sur заробітну un paiement, je ne baisserai pas vід viznachenoї la loi.

    Vikoristana pratsi zhinok je nevonnolitnih sur nebezpechnih pour їххогого здоров'я robots zaboronyaetsya.

    Gromadyans garantie zahist vіd illicite zvіlnennya.

    Le droit de maintenir un vinaigre pour le droit est interdit par la loi.


    Stattie 44.

    Ті, хто працює, мають le droit de grève pour захисту соїх економічних і соціальних інтересів.

    Ordre zdіysnennya droits à la grève vstavlyayutsya loi z Urahuvannyam nehokhodnosty zabezpechennia natsionalnoy bezpeki, zhoroni zdorovya, les droits et les libertés du peuple.

    Nihto ne peut pas prendre la peine de participer à la campagne tant que vous ne participez pas à la grève.

    Zaborona grève mozhliva lishe sur la loi pidstavi.


    Stattie 45.

    Кожен, хто працює, має le droit de vidpochinok.

    Tse le droit d'être protégé sous la forme de dviv shotizhnevogo vidpochinku, et takozh pleuré le shorichnogo vidpustki, vstanovleniyam korotchenchenogo robochogo jour shodo okremih professi je vibrobitvv, skorochenoї trivalostі robot et nichnii chas.

    Le maximum est trivalent pour une heure robotique, le minimum est trivalent pour un prêt, qui est payé en un jour, c'est le jour sacré, et pour que la loi puisse être déterminée par la loi.


    Stati 46.

    Les gromadiens dénoncent le droit au zahist social, mais incluent le droit d'être protégé, en privé, en privé, dans le passé, en milieu d'année, sans aucune interruption de leur sécurité, et donc chez les personnes âgées, sous la forme d'actes juridiques.

    Tse le droit de garantir zagalnoobovyazkim sovtsvnim sotsialnim assurance pour rahunok assuré vneskiv gromadyan, pidpriemstv, installation iz organizatsii, et takozh budetnykh tznal dzherel sotsialnogo zabezpechennya; la rigueur des états, des municipalités, des hypothèques privées dans le but de s'occuper des non-prisonniers.

    Pensії, інші виціальних виплат та допомоги, що є le principal dzherlom існування, мають забезпечувати рівень життя, pas le fond du minivum renversé, établi par la loi.


    Stattie 47.

    Кожен має le droit de vivre. Power stvoryo umovi, pour certains maigres gromadyane matima zmogu pododuvavati zhitlo, pribbati yogo u vladnist chêne à prendre à louer.

    Les Gromadiens, qui exigeaient le zahist social, vivaient pour donner le pouvoir à ces organes d'autosuffisance, ils étaient gratuits pour l'accès à leurs frais pour eux devant la loi.

    Nihto ne peut pas mais primusovoy zazbavleniy zhitla іnakshe yak sur pіdstavі à la loi pour рішенням суду.


    Stattie 48.

    Кожен має le droit de s'offrir un salon pour soi-même et pour votre vie, єо y compris є abordable, одяг, житло.


    Stattie 49.

    J'ai droit à des soins de santé, à une aide médicale pour cette assurance médicaments. Okhorona zdorov'ya zabezpechuyut sobstvennym fіnansuvannami vidpovіdnyh sotsіialno-ekonomichnyh, mediko-sanitarnyh programme ozdorovcho-profilakticchnyh.

    L'état est la raison pour un service médical efficace qui est accessible à tous les débrouillards. Dans les hypothèques publiques et communales, les soins de santé sont médicalement réservés aux donneurs; Il est impossible de faire une hypothèque de cette façon. Derzhava sprіїяє розвоківі лікувальних закладів усіх форм власності.

    Derzhava dbaє à propos de rozvitok fizichnoy kul'tury je sportu, zabezpechuє sanitarno-épidemichnoe caution.


    Stattie 50.

    Kozhen moe droit d'être cuit pour la vie et la santé dovkilllya ta vіdshkoduvannya zavdanoї zapushennyam chtsogo droit shodi.

    Le cuir est garanti le droit d'accès à l'information sur l'école, sur la nature des produits et des objets, et le droit à l'її élargissement. Une telle information ne peut pas être classée comme secrète.


    Stattie 51.

    Ґлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права и обов'язки у шлюбі та сім'ї.

    Les pères zobov'azany u utrimuvati les enfants à ioh povollіttya. Повнолітні діти збов'язані піклуватися sur ses propres pères sans précédent.

    Sim, le ditinstvo, la maternité, et Batkivshchyna doivent être protégés par l'Etat.


    Stattie 52.

    Діти рівні своїх права нелележно від походження, також від того, народжені вони у шлюбі chi poza lui.

    La violence des Be-yak contre le ditinoy et l'exploitation est reléguée à la loi.

    Utrimannya que vihovannya detite-sirit і дітей, побавлених батьківського піклування, покладається на державу. Derzhava zahotchuє і підтримує благодійницьку діяльність щодо дітей.


    Stattie 53.

    Кожен має le droit d'Освіту.

    Povna zagalna sredneva osvita - obovyazkoy.

    Accessibilité zabezpechuє Derzhava dans le dos du dos, le povnosti zagalnoy serednyoї, professno-tehnіchnoi, vischego osvіti dans l'état et les hypothèques communales navchalnih; розвиток дошкільної, повної загальної середньої, позашкільної, профійно-технічно ї, вищої і післядипломної освіти, різних форма навчання; nadannya stavpennyh bourses et des enseignants pour les étudiants et les étudiants.

    Gromadyans patauger le droit de libérer zdobuti Je suis à la recherche d'une histoire dans l'état et les hypothèques navales communales sur la base de la concurrence.

    Gromadyanam, yaki nalezhat jusqu'à natsionalnyh menshin, vidpovidno à la loi pour garantir le droit de navchannya rіdnoyu mivoyu chi na vivchennya rіdnoї movi na stavnnyh і komunalnyh navchalnih pions par le biais des associations culturelles nationales.


    Stattie 54.

    Gromadyanam garanti la liberté de la création littéraire, artistique, scientifique et technique, zahist інтелектуальної власності, їхніх le droit d'auteur, les intérêts moraux et matériels, mais vinikayut dans zv'yazku z rizni mi інтелектуальної діяльності.

    Skinny gromadyanin maє droit au résultat de son propre інтелектуальної, творчої діяльності; Nihto ne peut pas être vikoristovuvaty abo poshiryuvati їh sans yogo zgodi, pour vinyatkami, vosstanovleniem loi.

    Le pouvoir de la science est enraciné dans la science, il est établi dans la science de l'Ukraine, et il est svitovarstvom.

    Le déclin culturel est protégé par la loi.

    Le pouvoir de la terre sera protégé par la préservation des monuments historiques et d'autres objets, il deviendra culturellement précieux, divertir pour des visites au peuple de l'Ukraine à des fins culturelles, qui peuvent être identifiés comme interstitiel.


    Stattie 55.

    Les droits et libertés du peuple et du Gromadyan sont convoités par le tribunal.

    La peau est garantie le droit d'oskarzhennya dans la cour rishin, dy chi bezdіyalnosti organіv sovremennoy vladi, organіv mіsssevogo samovyadvannya, posadovyh i izbubovikh osib.

    Кожен має le droit à zvertatisya pour zahisty ses propres droits à l'Uprnovnovazhenogo Verkhovnoї pour le bien de l'Ukraine sur les droits de l'homme.

    Кожен має le droit після використання всіх національних засобів juridique захисту звертатися за захистом ses propres droits et libertés avant l'installation du navire international étranger devant les organismes des organisations internationales, un membre du participant кие Україна.

    Il y a un droit à être privé du droit à la liberté et à la liberté en violation de la loi et de l'ordre.


    Stattie 56 .

    Cuir Vous avez le droit de vіdshkoduvannya pour des puissances rakhunok chi organіv mіstsevogo samovryaduvannya materіalnoї que moralnoї Skoda, zavdanoї rіshennyami illégalement, dіyami chi bezdіyalnіstyu organіv Etat Vladi, organіv mіs tsevogo samovryaduvannya, їh Posadov i sluzhbovih osіb à les zdіysnennі svoїh povnovazhen.


    Stattie 57.

    Le droit de la noblesse de ses droits et obovyazyka est garanti à la peau.

    Les lois qui appliquent la loi, agissent comme un signataire des droits et oboyvozyka gromadyan, brandissant buti apporté au village du règlement de l'ordre établi par la loi.

    Les lois qui appliquent les lois et les règlements, les droits viznachayut et obovvyazyka gromadyane, pas apporté au village de l'établissement de l'ordre établi par la loi, ne sont pas propres.


    Stattie 58.

    Si vous ne pouvez pas vous permettre de lésiner sur la nature de l'individu, vous ne pouvez pas vous permettre de perdre la vie en vous disant que vous ne pouvez pas vous en passer.

    Nihto ne peut pas se rencontrer pendant une journée, yaki pendant une heure, ils ne sont pas reconnus par la loi comme un droit.


    Stat'ia 59.

    Le droit à l'assistance juridique est important. En vipadkah, avant la loi, l'aide supplémentaire est gratuite. Кожен є вільним у виборі захисника ses droits.

    Pour la protection du droit à zahist vid otnuvnuvachennya nadannya assistance juridique avec virіshennі spravnы dans les tribunaux de ces organes de l'état en Ukraine pour le plaidoyer.


    Stattie 60.

    Nihto pas zobov'yazany vikonuvati clairement zlochinny rozporyadzhennya chi puni.

    Pour vddannya et vikonannya clairement malveillants rozporyadzhennya chi chasazu nastoye juridna vidpovidalnist.


    Stattie 61.

    Ніхто не може бути двічі притягнений до юридичної відповідальності un esprit dans un seul et même droit.

    La nature juridique de l'individu est de nature indivisuelle.


    Stattie 62.

    La personne est investie de l'innocence dans l'esprit du mal et ne peut pas être punie pénalement, le quai ne sera pas traduit en justice et placé par l'accusé devant le tribunal.

    Nihto pas zobov'azaniy dooditi son innocence dans vchinennny le mal.

    Obvinuvachennya ne peut pas povrutuvatisya sur la preuve, en gagnant un chapeau illégal, et takozh sur pripuschenni. Усі сумніви щодо доведеності иини individus à être tromat sur le її corny.

    Au razi skasuvannya cour de viroku yak pouvoir injuste vіdshkodovuє materіnnu і moro shodu, zavdanu bezpіdstavnim zasudzhennyam.


    Stattie 63.

    Especiality n'est pas la responsabilité de l'image de la davati, il est démontré que l'explication n'est pas claire pour elle-même, les membres de la famille des proches parents, qui sont censés être licites.

    Pіdozryuvany, les accusations chi підсудний має le droit de захист.

    Zasuzheny korostuyutsya vsіma droits de l'homme à Gromadyanin, pour vinyatkom obmezhen, yakі viznachenі par la loi et vіdavlennіy cour de virokom.


    Stattie 64.

    Les droits constitutionnels et les libertés des personnes et des gromadianin ne peuvent pas être échangés, mais aussi pour la Constitution de l'Ukraine.

    Dans les enseignements de l'armée abby le surintendant sera en mesure d'installer dans les environs des droits et des libertés iz zaczachennyam une chaîne d'échange dy cih. Vous ne pouvez pas le faire avec les droits et libertés, en face des statuts 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 5 9, 60, 6 1, 62, 63 цієї Конституції.


    Article 65

    Захист Вітчизни, незалежності та територіальної цілісності України, шанування її державних симвоів є обов'язком громадян України.

    Gromadyans vidbuvayut vijskovu service vidpovidno à la loi.


    Stattie 66.

    Kozhen zobov'azaniyah pas la nature de l'école zapodiivati, déclin culturel, vidshkodovuvati zavdanny eux zbitki.


    Stattie 67.

    Kozhen zobov'yaniyu ryukchuvati podatki і zbori dans l'ordre à rozmіry, vosstanovljah la loi.

    Usi gromadyany schorichno podayut à prezatkovichi инспекцій за місцем de la résidence des déclarations sur le canon le plus puissant qui atteignent le passé de l'ordre établi par la loi.


    Écriture 68.

    Kozhen zobov'yazaniyu neuhilno dodderzhuvatysya Konstitutsii Ukrainy ta legіv Ukrainie, ne porte pas atteinte aux droits et à la liberté, l'honneur et la gentillesse de leur peuple.

    Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.


    ROSDIL III

    VIBORI. REFERENDUM

    Stat'ia 69.

    Les gens voleviyavlennya zdіysnjuyutsya à travers la vibration, le référendum qui est la forme de démocrates sans paix.


    Stattya 70.

    Le droit de vote sur les électeurs et les référendums échouent gromadyani Ukrainy, yaki podsygli le jour de la réunion tenue dans la masse de la roche.

    Ne vous laissez pas décourager par la voix du Hulk, telle que la cour a été jugée inédite.


    Stattie 71.

    Vibori jusqu'aux organes du pouvoir de l'État, cette organisation de l'auto-adverbial auto-imposé і вільними і відбуваються sur la base de la zagalnogo, rivnogo і direct viborkogo droit shalom таємного голосування.

    Viborcam est garanti pour être volynyavlennya.


    Stattie 72.

    Le référendum allukrainien doit être reconnu comme le Radu suprême de l'Ukraine par le président de l'Ukraine avant les élections, conformément à la Constitution.

    Le référendum allukrainien doit être tenu pour l'injustice populaire au motif que l'Ukraine n'a pas le droit de vote, pour les noms des personnes qui écrivent des lettres au référendum, dans deux districts de province et non dans cent mille lettres dans la région de Kozhny.


    Écriture 73.

    Viklychno allukraynyskim référendum virishuyutsya pitanie à propos de zmіn teritorii Ukrayiny.


    Stattie 74.

    Le référendum ne devrait pas être autorisé à soumettre des propositions au budget, au budget d'amnistie.


    ROSDIL IV

    Verkhovna Rada d'Ukraine

    Stattie 75.

    Le troisième corps législatif en Ukraine est le Parlement de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Stattie 76.

    L'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine est réservé aux députés du peuple de l'Ukraine, de se sentir offensé sur la base des droits zagalnogo, rivnogo et direct de viborkogo avec un vote d'un vote aléatoire dans une rangée en haut de la liste.

    Le député du peuple de l'Ukraine peut être un gromadian de l'Ukraine, qui est le jour de vibrer les douzaines de vingtaine d'un rocher, le droit de voter et de vivre en Ukraine dans le cours de la roche p'yati restante.

    Nous ne pouvons pas nous adresser au Commandant Suprême d'Ukraine pour un homme gigantesque jugé pour avoir infligé une méchante méchante, mais la condamnation n'est pas éteinte et n'est pas connue dans l'ordre établi par la loi.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine viznachayutsya Constitution et les lois de l'Ukraine.


    Stat'ia 77.

    Chergovі Vibor à la Rada Suprême de l'Ukraine à vіdbuvayutsya arrêt nedіlyu Bereznev quatrième roche povnovazhen Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Pozachergovі Vibor à la Rada Suprême de l'Ukraine Président de l'Ukraine priznachayutsya i conducteur dans perіod shіstdesyati dnіv du jour opublіkuvannya rіshennya à propos dostrokove pripinennya povnovazhen Verkhovna Rada d'Ukraine.

    La procédure pour la tenue d'élections pour les députés du peuple en Ukraine est réglementée par la loi.


    Stattie 78.

    Les députés populaires de l'Ukraine construisent leurs propres positions sur l'après-guerre.

    Les députés du peuple de l'Ukraine ne peuvent pas se permettre la mère du mandat représentatif actuel du Chi Poo sur les services de l'Etat.

    Vimogi shodo nesumisnostі Le mandat de MP dans d'autres types d'activités est établi par la loi.


    Stat'ia 79.

    Avant d'entrer au pays des députés du peuple d'Ukraine, devant la Rada suprême d'Ukraine, je jurerai un serment:

    "Je jure sur l'ukrainien virniste. Zobov'yazuyus usіma svoїmi dіyami boroniti suverenіtet i nezalezhnіst Ukraine, dbati sur les avantages Vіtchizni Dobrobut i Ukrayinsky personnes. Je jure de tenir la Constitution de l'Ukraine sur la loi de l'Ukraine, vikonuvati son obovyvyazki dans l'intérêt de usiv spivvitsichnikiv. "

    Serment vіkom naystarshy des députés du peuple de l'Ukraine avant vіdkrittyam pershoї sesії novoobranoї Verkhovna Rada d'Ukraine, les députés du serment pіslya Chogo skrіplyuyut svoїmi pіdpisami pid її texte.

    Vidmova avale un serment pour les dépenses du mandat de député.

    L'équivoque des députés populaires de l'Ukraine commence au moment de la déposition du serment.


    Stattie 80.

    Les députés populaires de l'Ukraine sont garantis le manque d'ordre des députés .

    Les députés du peuple de l'Ukraine ne portent pas la diligence légale pour le résultat du vote voto vyslovylyuvannya au parlement et ces organes yogo, pour le vinyatkom vidpovidannosti pour l'image du travail à froid.

    Les députés du peuple de l'Ukraine ne peuvent pas sans obstacles, Verkhovniye Radi Ukraini priyatagneni jusqu'à la criminalité du passé, le zatriman chi zaareshtovanni.


    Stattieu 81.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine pripinyayutsya une heure pour pripinnenyam obnovazhen Verkhovniye Radi Ukrayiny.

    Повноваження народного депутата України припиняються достроково у разі:

    1) l'entrepôt est le même pour le yogi;
    2) le recrutement des licites fut fait par le viroc accusateur de la religieuse;
    3) tribunal de viznannya yogo nediєzdatnym abo bezvisno vіsutnim;
    4) boire yogo gromadynstva abo vizpru sur postyne zhizvannya pour interi Ukraine;
    5) les décès.

    à propos de дострокове припинення повноважень народного депутата України приймається більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    À différents moments, les gens n'ont pas le mandat du mandat de député, mais avec quelques sortes de désaccords, les députés de l'adjoint du peuple de l'Ukraine sont assignés aux dépendants sur la base de la loi pour les jugements à la cour.


    Article 82.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine pritsyue sesіyno.

    Verkhovna Rada d'Ukraine є important dans le but de s'habiller pas mensh yak deux tertinas de la constitution constitutionnelle.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine à être élu sur la base d'un jour non le troisième jour de la journée de l'annulation officielle des résultats des élections.

    Перше засідання Верховної Ради України відкриває найстарший за вікокому народний депутат України.

    L'ordre de la robotique de la Verkhovna Rada de l'Ukraine doit être établi par la Constitution de l'Ukraine et par la loi sur les règlements de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Écriture 83.

    Чергові сесії Верховної Ради України починаються першого вівторка лютого і першого вівторка версня pierre maigre.

    Позачергові сесії Верховної Ради України, зз zaznachennyam commander denny, sklikayutsya Chef de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour Wimog pas mensh yak tretini des députés du peuple de l'Ukraine dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour le vimogu du président d'Ukr Aini.

    Au moment de l'introduction du chancelier militaire du supercritique je deviendrai la Verkhovna Rada d'Ukraine en langue ukrainienne, sans aucun défilement.

    En ligne razі de zakіnchennya povnovazhen Verkhovna Rada d'Ukraine pid heure dії voєnnogo chi Nadzvychaina sytuatsia sera її povnovazhennya prodovzhuyutsya jusqu'au jour Perche zasіdannya pershoї sesії Verkhovna Rada d'Ukraine, le camp de obranoї pіslya skasuvannya voєnnogo chi Nadzvychaina avant.


    Stattie 84.

    Засідання Верховної Ради України заходиться відкрито. Clôture de la réunion pour les réunions de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Рішення Верховної Ради України приймаються виключно на її плаарних засіданних шах голосування.

    олосування на засіданнях Верховної Ради України здійснюється le député du peuple de l'Ukraine en particulier.


    Stattya 85.

    Avant l'éducation de la Verkhovna Rada d'Ukraine,

    1) l'entrée des clauses à la Constitution de l'Ukraine dans l'intervalle et l'ordre, avant le début de la XIII Constitution;
    2) la reconnaissance du référendum pan-ukrainien sur l'alimentation, la Constitution de la viznachenii 73 tsієї;
    3) accepter la loi;
    4) la consolidation du budget statutaire de l'Ukraine au budget; contrôle sur le vikonannnyam du budget statutaire de l'Ukraine, priinyattya rishennya shchodo zvіtu au sujet de yogo vikonannya;
    5) viznachennia zasad vnutrishnogo і zovnіshnyї polity ;
    6) durcissement du logiciel fiscalement réservé, science et technologie, social, national et culturel rozvitka, ohotoni dovkillya;
    7) la reconnaissance des voix du Président de l'Ukraine à la ligne, avant la Constitution;
    8) les honneurs honorés de l'envoyé post-électoral du président de l'Ukraine au sujet des affaires intérieures de l'Ukraine;
    9) pour la soumission du Président de l'Ukraine, je vais commencer à régler le problème au monde, saisissant la décision du Président de l'Ukraine sur la Vicariat des forces du mal ukrainiennes sous la forme de leurs vignobles au moment de la destruction de l'agression contre l'Ukraine;
    10) la démission du président de l'Ukraine de la poste dans l'ordre de la procédure spéciale (імпічменту), à la statue établie de la Constitution de l'Ukraine; 111 цієї Конституції;
    11) розгляд и прийняття рішення щодо схвалення Програми діяльності Кабінету Міністрів України;
    12) la nomination du président de l'Ukraine, le président de l'Ukraine;
    13) здійсння контроля за діяльністю Кабінету Ministère de l'Ukraine avant la Constitution;
    14) zatverdzhennya rіshen à propos nadannya avec l' Ukraine pozik i ekonomіchnoї secours pouvoirs de cette mіzhnarodnim organіzatsіyam et takozh à propos de Obsession avec l' Ukraine des pouvoirs іnozemnih bankіv i mіzhnarodnih fіnansovih organіzatsіy pozik pas peredbachenih Reigning byud zhetom Ukraine, le contrôle de zdіysnennya sur їh vikoristannyam;
    1 5) la confession de chi otrannya sur la plantation, zvilnennya z posad, nadannya zgodi sur iznachennya і zvilnennya z posad osib dans vypadkah, peredbachenih tsієy konstitutsієyu;
    16) confession sur la terre de cette zvilnennya z posad Golov ta інших membres de la Chambre Rahunkovo;
    17) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadi Uposnovnovazhenogo Verkhovnoї Radi Ukrayiny z mannyi; honoré par le yogo shorichnyh dopovidey à propos du moulin des droits et des libertés pré-Tritmanya zahistu en Ukraine;
    18) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadi Golovy Banque nationale d'Ukraine pour les soumissions du président de l'Ukraine;
    19) reconnaissant que zvilnennya la moitié de l'entrepôt pour la Banque nationale d'Ukraine;
    20) a reconnu la moitié de l'entrepôt de la Radio nationale de l'Ukraine, nourrir les stations de télévision et de radio;
    21) confession au siège de ce membre pripinennya prednovavzhen du Viborchoї central komіsії pour les soumissions du président de l'Ukraine;
    22) zatverdzhennya structures zagalnoї chiselnostі, viznachennya funktsіy Forces Zbroynih Ukraine, le service Bezpeka Ukraine, іnshih utvorenih vіdpovіdno à zakonіv Ukraine formuvan et l'arbitre takozh Mіnіsterstva Ukraine;
    23) saisie de la connaissance sur la fourniture de l'assistance de Vyshkovo aux plus petites puissances, sur la direction du pouvoir en attente des forces du mal ukrainiennes à l'alimentation électrique du pays pour l'admission des puissances piézoélectriques des forces diaboliques des petites puissances au territoire de l'Ukraine;
    24) Nadanja zgodi sur la reconnaissance à l'atterrissage que zvilnennya z posad Président de l'Ukraine Golovy Comité antimonopole de l'Ukraine, Fonds Golov de la Voie d'État de l'Ukraine, Golovy Derzhavnogo komіtetu telebachennya і radіomovlennya Ukraini;
    25 ) la nomination du président de l'Ukraine pour la confession du procureur général de l'Ukraine; vyslovlennya nedoviri Bureau du procureur général de l'Ukraine, mais maslikom yogo vіdstavku z posadi;
    26) la confession de tretini à l'entrepôt de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine;
    27) obrannya suddіv bezstorkovo;
    28) post addendum pripinennya povnovazhen Verkhovniy Radi République autonome de Crimée Criminalité pour la constitution visqueuse de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine sur la criminalité de la Constitution de l'Ukraine au droit de l'Ukraine; voznachennja pozakchergovih viborіv jusqu'à Verkhovnoї Radi Autonomy Respubliki Krim;
    29) utovorennya і ліквідація районів, встановлення і зміна entre районів і міст, віднесення населених paragraphe à des catégories de lieux, la location et la relocalisation des colonies et des districts;
    30) Appréciation des kharogovs que pozakacherovih vibre à l'auto-adhésion de l'organisme mssssvogo;
    31) solidifié par l'extension de deux jours à l'époque de la bête du président d'Ukraine, décrétant l'introduction du surintendant militaire en Ukraine, à proximité des villes, sur la mobilité zagolnu pokrovkov, sur l'agacement des pâturages des régions par les zones de la situation aninoécologique susvisée;
    32) conformément aux dispositions de la loi, les dispositions juridiques des accords sur les accords internationaux en Ukraine et la dénonciation des traités internationaux en Ukraine;
    33) zdіysnennya contrôle parlementaire des limites, viznacheniyah tsією Конституцією;
    34) прийняття рішення sur l'envoi d'un message au président de l'Ukraine au nom de l'adjoint du peuple de l'Ukraine, le groupe des députés du peuple dans le comité de la Verkhovna Rada de l'Ukraine,
    35) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadii kerivnika aparatu Verkhovnoї Radi Ukrayiny; zastverdzhennia koshtorisu Verkhovnoї Radi Ukraini ta structura Ії aparatu;
    36) zastverdzhennya pereliku ob'ektv droits du pouvoir de l'Etat, mais pas la privatisation pidlyagayut; viznachennya zavisov zasad viluchennya ob'єktіv droits privetnosti vlasnosti.

    Verkhovna Rada d'Ukraine est une ville d'Ukraine, située dans le nord de l'Ukraine. Elle est située dans la préfecture de l'Ukraine, dans la préfecture de l'Ukraine.


    Article 86

    Les députés de l'Ukraine a obtenu le droit du peuple à sesії Rada Suprême de l'Ukraine zvernutisya іz Demande de organіv Verkhovna Rada d'Ukraine, à Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine à kerіvnikіv іnshih organіv État Vladi que organіv m³ stsevogo samovryaduvannya et takozh à kerіvnikіv des entreprises, SET i organіzatsіy, roztashovanih sur teritorії Ukraine , nezalezhno vid їх підпорядкування и форма власності.

    Керівники оргаів державної влади та оргаів місцевого самоврядування, підприємств, l'installation і organізацій збов'язані повідомити du député du peuple de l'Ukraine sur le résultat de la vue de yogo zapitu.


    Écriture 87.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine pour la proposition ne change pas l'identité des députés ukrainiens dans l'entrepôt constitutionnel peut démissionner au ministère des Affaires étrangères de la République du Kazakhstan Ministère des Affaires étrangères de la République d'Ouzbékistan Ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine Inscription dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Ethan à propos vіdpovіdalnіst Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine non Mauger rozglyadatisya suprême Radoyu Ukraine bіlshe jamais protyagom odnієї chergovoї sesії et takozh protyagom roche pіslya skhvalennya prog dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine.


    Stattie 88.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine est offensée par son entrepôt au chef de la Verkhovna Rada de l'Ukraine, le Protecteur de l'Intercession et le Protecteur des Golov de Verkhovniye Radi Ukraini ta vіdklikayє їх.

    Chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine:

    1) веде засідання Верховної Ради України;
    2) Organiser la préparation pour l'alimentation jusqu'à la vue dans la Verkhovna Rada de l'Ukraine;
    3) підписує акт, прийняті Верховною Радою юкраїни;
    4) représenter la Verkhovna Rada d'Ukraine avec les membres des zinnahs des plus hauts organes du pouvoir d'Etat d'Ukraine et ceux des puissances puissantes;
    5) Organiser un robot pour l'appareil de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Le chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine est rédigé, conformément à la Constitution, conformément à la procédure établie par la loi sur le Règlement de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Stat'ia 89.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine затверджує перелік комітетів Верховної Ради України, обирає голів цих комітетів.

    Комітети Верховної Ради України здійснють projet de loi au robot, gutuyot і alternativement rozglyadayut pecannya, віднесені до повноважень Верховної Ради України.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine aux frontières de ses propres bureaux peut intervenir dans l'intérêt de timchasov spetsialnі komіsії pour la préparation et la vue alternative.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine dans le but de tenir une session, pour devenir un artiste syspinal, stvoi timchasovi slіdchі komіsії, yakzczo après tse voté pas une tretina de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    Висновки і пропозиції тимчасових слідчих комісій не є вирішальними для слідства і суду.

    Organizatsiya і ordre діяльності комітетів Верховної Ради України, її тимчасових спеціальних и тимчасових слідчих комісій doivent être établis par la loi.


    Stattie 90.

    Повноваження Верховної Ради України припиняються у день відкриття першого засідання Верховної Ради України nouveau défilement.

    Le président de l'Ukraine peut ajouter les équivoques de la Verkhovna Rada de l'Ukraine dans un délai de trois jours, un jour, et la session plénière ne peut pas être rozpochat.

    Povnovazhennya Verkhovna Rada d'Ukraine, scho payer pozachergovih Vibor, tenant pіslya dostrokovogo pripinennya povnovazhen Président de l'Ukraine Verkhovna Rada d'Ukraine poperednogo sklikannya pas mozhut Buti pripinenі protyagom un rocher de la journée її Obra nnya.

    Povnovazhennya Verkhovna Rada d'Ukraine n'a pas mozhut de pripinenі de Buti mois de ostannі de shіst à la ligne povnovazhen le Président de l'Ukraine.


    Article 91

    La Rada Suprême de l'Ukraine priymaє de la loi, RÉSOLU que INSHI Acti bіlshіstyu od її konstitutsіynogo entrepôt, krіm vipadkіv, peredbachenih tsієyu Konstitutsієyu.


    Stattya 92.

    Avec les lois de l'Ukraine, je viznachayutsya:

    1) les droits et libertés du peuple et du Gromadian, les garanties des droits et libertés; obovyazyki gromadyana de base;
    2) gromadyenstvo, justice des Gromadians, statut d'inozemtsiv et celui sans gromadyanystva;
    3) les droits des peuples autochtones et des minorités nationales;
    4) l'ordre des restes;
    5) planter les vicariats des ressources naturelles, les zones économiques de réveil (marines), le plateau continental, le développement de l'espace, l'organisation et l'exploitation des systèmes énergétiques, le transport et le zvjazyku;
    6) établir un zahistu social, une forme de zabezpechennia visqueux; Ambush regulyuvannya pratsі i zaynyatostі, shlyubu, sіm'ї, Réceptionniste de l' enfance, la maternité, batkіvstva; vihovannya, osvіti, kulturi i zharoni zdorov'ya; екологічної безпеки;
    7) régime juridique du pouvoir;
    8) réserves légales et garanties; les règles de concurrence et les normes de la réglementation antimonopole;
    9) plante zovnіshnih zosin, zovnіshnoe ekonomichnoї dіyalnі, митної справи;
    10) planter une régularité des processus démographiques et industriels;
    11) a rencontré utvorennya i dіyalnostі partіy polіtichnih, іnshih ob'єdnan gromadyan, zasobіv masovoї Informácie;
    12) l'organisation et l'organisation des autorités du gouvernement, la création du service de l'Etat, l'organisation des statistiques d'Etat et de l'informatique;
    13) Dispositif territorial de l'Ukraine;
    14) le pouvoir judiciaire, la juridiction du navire, le statut des navires, l'embuscade de l'expertise du navire, l'organisation et la disposition du ministère public, le corps de reconnaissance et d'accord, la notariale, l'organisation et l'institution de la condamnation par procuration; établir le cadre organisationnel et juridique du plaidoyer;
    15) planter un moustique auto-infligé;
    16) le statut de la capitale de l'Ukraine; statut spetsialniy інших міст;
    17) établir la sécurité nationale, l'organisation des forces du mal ukrainiennes et assurer un ordre énorme;
    18) le régime légal du cordon de pouvoir;
    19) le régime juridique des camps militaires et supercritiques, les zones de situations éco-logiques de super-urgence;
    20) organisation et ordre de conduite des élections et des référendums;
    21) Organiser et commander diyalostі Verkhovnoї Radi Ukraini, le statut des députés du peuple en Ukraine;
    22) implanter une base civilo-légale; dіyannya, SSMSC Je zlochinami, admіnіstrativnimi abo distsiplіnarnimi pravoporushennyami, que vіdpovіdalnіst pour eux.

    Incroyablement les lois de l'Ukraine sont installées:

    1) Le budget de l'Ukraine et le système budgétaire de l'Ukraine; le système obedotkuvannya, podgotki i zbori; planter le site et le fonctionnement des patinoires financières, sans ressources, de crédit et d'investissement; le statut de la monnaie nationale et le statut des monnaies non-terrestres sur le territoire de l'Ukraine; la procédure d'établissement et d'extinction de l'arrondissement interne et externe de l'État; l'ordre du visa est celui des pays les plus importants, les yeux du tipi;
    2) l'ordre de diriger pіdrozdіlіv des Forces Angry de l'Ukraine aux plus petites puissances; la procédure d'admission des esprits qui perebuvannya pіdrozdіlіv zbroynih forces іnshih teritorії pouvoirs en Ukraine;
    3) odnitsy vagi, miri et heure; la procédure d'établissement des normes souveraines;
    4) l'ordre du Vicariat et le Zahiste des Symboles de Pouvoir;
    5) les collines souveraines;
    6) військові звання, дипломатичні ранги та інші спеціальні звання;
    7) le souverain est saint;
    8) la procédure utvorennya i funktsіonuvannya vіlnih que les zones de spetsіalnih de іnshih fatigue scho ekonomіchny chi mode mіgratsіyny vіdmіnny od zagalnogo.

    La loi de l'Ukraine parle d'amnistie.


    Écriture 93.

    Le droit de légiférer et de protéger la Verkhovna Rada d'Ukraine repose sur les présidents de l'Ukraine, les députés du peuple d'Ukraine, le Conseil des ministres de l'Ukraine et la Banque nationale d'Ukraine.

    Le projet de loi, viznacheni président de l'Ukraine yak nevіdladnі, rozglyadayutsya Verhovnoyu Rado Ukrayina pozakergovo.


    Stattie 94.

    tête droit de pіdpisuє Verkhovna Rada d'Ukraine i nevіdkladno napravlyaє Yogo Prezidentovі Ukraine.

    Président de l'Ukraine protyagom p'yatnadtsyati dnіv pіslya otrimannya loi pіdpisuє Yogo, beruchi à vikonannya, que ofіtsіyno oprilyudnyuє Yogo abo povertaє loi Zi svoїmi vmotivovanimi i sformulovanimi propozitsіyami à la Rada Suprême de l'Ukraine pour re poison rozgl.

    À plusieurs reprises, le président de l'Ukraine a prolongé la ligne dans une ligne fixe sans avoir tourné la loi pour re-regarder, la loi doit être signée par le président de l'Ukraine et par les lettres de signatures et les ordres de bureau.

    Yakscho de l'heure re loi rozglyadu Bude znovu priynyaty suprême Radoyu Ukraine ne Mensch yack EYAD tretinami od її konstitutsіynogo entrepôt, le Président de l'Ukraine zobov'yazany Yogo pіdpisati que ofіtsіyno oprilyudniti protyagom dix dnіv.

    La loi est recrutée dans dix jours à partir du jour du bureau yoguique d'oplyudnennya, yakshchino n'est pas pobarcheno par la loi elle-même, ou pas plus tôt que le jour du yogi publikuvannya.


    Stattie 95.

    Le système budgétaire de l'Ukraine sera basé sur des embuscades de rozpodilu suspilnogo bagatstvo mezh gromadyanyami і teritorialnyimi hulm juste et non protégé.

    La loi sur le budget de l'Etat de l'Ukraine est soigneusement validée si c'est le pouvoir de l'Etat pour la consommation de tournesol, le rozmir et le tsilov, la spontanéité du tsikh vidatkiv.

    Le pouvoir de Prague avant l'équilibre du budget de l'Ukraine.

    Nouvelles régulières sur le revenu et la selle Statistiques sur le budget de l'Ukraine muyut bouti oprilyudenni.


    Stattie 96.

    Le budget de l'Etat de l'Ukraine est solidifié conformément à la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour une période de 1 à 31 ans pour 31 nourrissons, et pour des conditions spéciales - pour la prochaine période.

    Kabіnet Mіnіstrіv Ukraine ne pіznіshe 15 podaє rock peau Veresnya à Verkhovna Rada d'Ukraine le projet de loi sur le budget Reigning de l'Ukraine sur l'année suivante. Au tout début du projet de loi, il est nécessaire de fournir des informations sur le projet de budget de l'Etat au budget de l'Ukraine sur le rock.


    Stattie 97.

    Kabіnet Mіnіstrіv Ukraine vіdpovіdno à la loi de podaє à Verkhovna Rada d'Ukraine à propos zvіt vikonannya Budget souverain de l'Ukraine.

    La présentation du nom du futur.


    Article 98

    Le contrôle du budget souverain de l'Ukraine de vikoristannyam od іmenі Verkhovna Rada d'Ukraine de la Chambre Rahunkova.


    Stattie.

    Groševoj oditniju Ukraini є la hryvnia.

    Zabezpechennya stabіlnostі groshovoї odinitsі Je principalement funktsієyu Les pouvoirs de la banque centrale ¾ banque Natsіonalnogo Ukraine.


    Stattya 100.

    La Rada National Bank d'Ukraine est en train de déconstruire l'embuscade de base des politiques de crédit et de crédit et le contrôle des prêts.

    Statut juridique Pour la Banque nationale d'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    Stattie.

    Le contrôle parlementaire sur la restriction des droits et libertés constitutionnels du peuple et le gromadyana zdіysnyuє L'égalisation de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour les droits de l'homme.


    ROSDIL V

    LE PRÉSIDENT DE L'UKRAINE

    Article 102

    Le président de l'Ukraine est le chef de l'Etat et le leader du jour.

    Le président de l'Ukraine est le garant de la souveraineté souveraine, l'intégrité territoriale de l'Ukraine, la restitution de la Constitution de l'Ukraine, les droits et libertés du peuple et le gigantesque.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine à se ramasser par les Gromadyans de l'Ukraine sur la base d'une ambiance zagal, direct et direct à travers un vote d'un vote tacite sur une chaîne de roche.

    Le président de l'Ukraine Mauger Buti obrany Le Citoyen Ukraine, Yaky dosyag tridtsyati p'yati rokіv, a obtenu le droit de vote, prozhivaє Ukraїnі protyagom dix ostannіh avant le jour viborіv rokіv que volodіє Régnant movoyu.

    L'un est la même personne qui ne peut pas être président de l'Ukraine plus de deux lignes.

    Président de l'Ukraine n'est pas Mauger mandat Mère іnshogo predstavnitskogo obіymati plantés dans les corps d'Etat Vladi Abo ob'єdnannyah gromadyan et takozh zaymatisya іnshoyu oplachuvanoyu abo pіdpriєmnitskoyu dіyalnіstyu chi vhoditi au corps de l'entrepôt abo oї lucide pour pіdpriєmstva, scho suis arrivé à metі possession pributku.

    Chergovі Vibor le Président de l'Ukraine dans le p'yatogo conducteur Arrêt nedіlyu Zhovtnya roche povnovazhen le Président de l'Ukraine. Dans le cas de pripinennya post-add-on, le président de l'Ukraine, Vibori du président de l'Ukraine, est nommé dans la période du jour après le jour de la souscription. L'ordre de détention des voix du président de l'Ukraine est établi par la loi.


    Stattie 104.

    Le nouveau président de l'Ukraine entre dans le bureau trois jours après le jour de l'annulation officielle des résultats des élections, lors du dépôt du serment du peuple à la Verkhovna Rada nettoyée de l'Ukraine.

    Président de l'Ukraine avant le serment d'office, chef de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. Le président de l'Ukraine prête serment:

    « Je, (іm'ya que prіzvische), par la volonté du peuple de l'Ukraine Président obrany zastupayuchi sur urochisto post Tsey Visokiy jure vіrnіst Ukraїnі. Zobov'yazuyus usіma svoїmi face boroniti suverenіtet i nezalezhnіst Ukraine, dbati sur les avantages Vіtchizni dobrobu i t Ukrayinsky personnes , i svobody droits obstoyuvati gromadyan, doderzhuvatisya Konstitutsії Ukrainy i zakonіv Ukraine, vikonuvati svoї obov'yazki dans іnteresah usіh spіvvіtchiznikіv, la crédibilité de l'Ukraine dans pіdnositi svіtі ".

    Le président de l'Ukraine, les édits sur pozakchergovyh viborah, le serment d'allégeance dans p.yatidny les lignes du bureau de l'issue officielle des élections.


    Stattya 105.

    Le président de l'Ukraine cite le droit au sous-développement pendant une heure vikonannya un égal.

    Pour le patronage de l'honneur et la fierté du président de l'Ukraine, les individus vinny sont attirés par le respect de la loi.

    Le président de l'Ukraine a le droit d'être protégé par la loi et de le garder privé.Le président de l'Ukraine ne démissionne pas de son poste dans l'ordre du moment.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine:

    1) Je ne manquerai pas de garder l'indépendance, la sécurité nationale et le droit d'adhésion de l'Etat;
    2) message zvertaєtsya aux gens qui іz schorіchnimi i pozachergovimi message à la Rada Suprême de l' Ukraine à propos vnutrіshnє i zovnіshnє cantonnement de l' Ukraine;
    3) représenter le pouvoir dans les affaires internationales, le président du Royaume d'Ukraine, le Veda, la langue de l'accord international de l'Ukraine;
    4) la réception au sujet de la viznannya des puissances étrangères;
    5) il est reconnu que les chefs des représentations diplomatiques en Ukraine dans les autres états et dans les organisations internationales; priymaє vіrchі i vіdklichnі alphabétisation predstavnikіv diplomatiquement pouvoirs іnozemnih;
    6) reconnaître le référendum panukrainien de la Constitution de l'Ukraine à la Constitution de la République du Kazakhstan 156 Constitution, pro-votoshuyu allukraynsky référendum pour les iniotsiativuyu du peuple;
    7) reconnaître pozakogovi vibori à Verkhovnoї Radi Ukraini à la ligne, établie par la Constitution;
    8) pripinyaє povnovazhennya Verkhovna Pour l' Ukraine, Yakscho protyagom tridtsyati dnіv odnієї chergovoї sesії plenarnі zasіdannya pas mozhut rozpochatisya;
    9) Reconnaître pour le bien de la Verkhovna Rada de l'Ukraine Prem'er-Ministry of Ukraine; pripinyaє povnovazhennya Prem'єr-mіnіstra Ukraine qui priymaє rіshennya à propos de Yogo vіdstavku;
    10) déposé pour priznachaє Prem'єr-mіnіstra Ukraine chlenіv Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, kerіvnikіv іnshih Central organіv vikonavchoї Vladi et takozh golіv mіstsevih Reigning admіnіstratsіy que pripinyaє їhnі povnovazhennya sur Tsikh Posada;
    11) Reconnaître, pour le bien de la Verkhovna Rada d'Ukraine, la plantation du Procureur général d'Ukraine, ya zvіlnya yogo z posadi;
    12) la moitié de l'entrepôt de la Banque nationale d'Ukraine;
    13) Reconnaître la moitié de l'entrepôt de la Radio Nationale d'Ukraine, nourrir la télévision et la radio;
    14) priznachaє sur plante qui zvіlnyaє s emprisonné pour Zgoda Verkhovna Rada d'Ukraine Chef du antimonopole komіtetu Ukraine, Fonds souverain chef mynah Ukraine, chef du souverain komіtetu telebachennya i radіomovlennya Ukraine;
    15) utvoryuє, reorganіzovuє lіkvіdovuє elle a déposé Prem'єr-mіnіstra Ukraine mіnіsterstva que INSHI tsentralnі organi vikonavchoї Vladi, dіyuchi dans les sillons koshtіv, peredbachenih sur utrimannya organіv vikonavchoї Vladi;
    16) skasovuє Acti Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine que acti Pour mіnіstrіv Avtonomnoї Respublіki crème;
    17) œ Commandant en chef suprême des forces en colère de l'Ukraine; il est reconnu sur le débarquement de ce zvіlnya z posad vishche du commandant des forces en colère de l'Ukraine, інших військових формуван; здійснює керівництво dans les sphères de la sécurité nationale, cette défense de l'état;
    18) ocholyuє Radu sécurité nationale et défense de l'Ukraine;
    19) pour faire face à la Verkhovna Rada d'Ukraine, une pétition sur la souillure du village, et celle du Silo de Zbrojnih d'Ukraine au moment de l'agression de l'Ukraine;
    20) priymaє vіdpovіdno à la loi de rіshennya sur les zagalnu abo chastkovu mobіlіzatsіyu est l'introduction de voєnnogo'm dans Ukraїnі Abo okremih її mіstsevostyah dans razі zagrozi attaqueront, nebezpeki derzhavnіy Nezalezhnosti de l' Ukraine;
    21) à priymaє razі neobhіdnostі rіshennya environ Introduction to abo Ukraїnі dans okremih її mіstsevostyah Nadzvychaina moulin sytuatsia, et takozh ogoloshuє à razі neobhіdnostі okremі mіstsevostі Ukraine zones nadzvichaynoї ekologіchnoї situatsії ¾ de la zatverdzhennyam Tsikh rіshen suprême Radoyu suivant l' Ukraine;
    22) Reconnaître l'entrepôt tertiaire de la Cour constitutionnelle d'Ukraine;
    23) Je dis à l'ordre dans la loi investie de la loi;
    24) prisvoyuє vischі vіyskovі rang, vischі rangs diplomatichnі qui INSHI vischі spetsіalnі Rank klasnі i fixer;
    25) la ville avec ses villes puissantes; Je vais mettre en place les visas du président et ceux sur eux;
    26) priymaє rіshennya environ gromadyanstva d'acceptation à l' Ukraine que pripinennya gromadyanstva Ukraine, environ nadannya pritulku dans Ukraїnі;
    27) zdіysnyuє pomiluvannya;
    28) dans les sillons stvoryuє koshtіv, peredbachenih Régnant byudzhetі en Ukraine, pour zdіysnennya svoїh povnovazhen konsultativnі, doradchі que INSHI dopomіzhnі organi i services;
    29) підписує закони, прийняті Верховною Радою юкраїни;
    30) priynyatih suprême Radoyu Ukraine zakonіv іz la їh Povernennya suivante de veto obtenu à nouveau rozglyad Rada Rada;
    31) zdіysnyuє INSHI povnovazhennya, viznachenі Konstitutsієyu Ukraine.

    Le président de l'Ukraine n'est pas en mesure de transférer le sien à d'autres personnes.

    Président de l'Ukraine sur une osnovі sur vikonannya Konstitutsії i zakonіv Ukraine des décrets i rozporyadzhennya, SSMSC Je obov'yazkovimi à vikonannya sur teritorії Ukraine.

    Akti Président Ukraine, vidanі dans povnovazhen de sillons, peredbachenih paragraphes 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24, tsієї stattі skrіplyuyutsya pіdpisami Prem'єr-i mіnіstra mіnіstra Ukraine, vidpovidalnogo pour l'acte de yoga vikonannya.


    Stattie.

    Rada sécurité nationale et la défense de l'Ukraine є organe de coordination de la sécurité nationale et la défense du président de l'Ukraine.

    Рада національної безпеки і оборони України Coordonner et contrôler l'organisation du gouvernement dans le domaine de la sécurité nationale et de la défense.

    Chef Pour le bien de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine є Président de l'Ukraine.

    Entrepôt personnel Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine, formez le président de l'Ukraine.

    À l'entrepôt Radi sécurité nationale et la défense de l'Ukraine pour l'atterrissage entrer le Prem'er-ministre de l'Ukraine, ministère de la Défense de l'Ukraine, le chef du service de bezpeki Ukraine, le ministère des Affaires intérieures de l'Ukraine, le ministère ukrainien du droit.

    En zasіdannyah Pour natsіonalnoї Bezpeka i la défense de l'Ukraine Mauger Braty sort Chef Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Рішення Dans l'intérêt de la sécurité nationale et la défense de l'Ukraine est entré dans le décret du président de l'Ukraine.

    Compétence pour la fonction Pour la sécurité nationale et la défense de l'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine vikonuє svoї povnovnazhennya avant l'entrée sur le poste du nouveau président de l'Ukraine.

    Le président de l'Ukraine a un équivalent en plus de ce qui suit:

    1) dans le post;
    2) nemozhimostіі vikonuvati son propre après la santé du camp;
    3) le remplacement du poste dans l'ordre du moment;
    4) la mort.


    Stattie.

    Vіdstavka Président de l'Ukraine l'chinnostі du temps progoloshennya lui une personne spéciale a déclaré à propos vіdstavku sur zasіdannі Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Stattie.

    Nemozhlivіst vikonannya Président de l'Ukraine de povnovazhen a lancé pour la protection de la santé Got Booty vstanovlena sur zasіdannі Verkhovna Rada d'Ukraine i pіdtverdzhena rіshennyam, priynyatim bіlshіstyu od її konstitutsіynogo entrepôt pіdstav i pismovogo a déposé la Cour suprême de l'Ukraine pour ¾ zvernennyam Verkhovna Rada d'Ukraine, je medichnogo visnovku.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine Mauger Buti usuneny du poste de Haut Radoyu Ukraine pour іmpіchmentu lui razі vchinennya Etat zradi abo іnshogo zlochinu.

    Puissance à propos usunennya le Président de l'Ukraine du poste pour іmpіchmentu іnіtsіyuєtsya bіlshіstyu od dépôt konstitutsіynogo Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Pour tenir la réunion, la Verkhovna Rada de l'Ukraine prend des dispositions spéciales pour le timchasovu slіdchu komіsіyu, l'entrepôt comprend un procureur spécial et une salle spéciale.

    Visnovki i Offres timchasovoї slіdchoї komіsії rozglyadayutsya sur zasіdannі Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Pour nayavnostі pідстав Verkhovna Rada de l'Ukraine pas mensh yak dvom tretinami vіd її entrepôt constitutionnel приймає рішення sur звинувачення Le président de l'Ukraine.

    Rishennya sur usunnenya du président de l'Ukraine pour accepter la décision de la Cour suprême de l'Ukraine pas un quart de jour dans l'entrepôt constitutionnel de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, la Cour constitutionnelle de l'Ukraine et le serment de la Constitution de la Cour suprême à propos de ceux, scho діяння, en яких звинувачується Le président de l'Ukraine, pour rejeter les signes de la puissance de l'abomination du mal.


    Stattie.

    À l'heure de post-add-on pripinennya, le président de l'Ukraine a une attitude égale aux articles 108, 109, 110, 111 de la Constitution du président de l'Ukraine pour la première fois et au nouveau président de l'Ukraine. Prem''er-ministre de l'Ukraine dans la période de son mécontentement avec le président de l'Ukraine ne peut pas être soumis à des changements dans la situation, les points sont attribués aux points 2, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статті 106 Конституції Ук ра раїни .


    ROSDIL VI

    CABINET DU MINISTERE DE L'UKRAINE.

    INSTITUT D'ORGANISATION DE LA VICTOIRE DE VICTORIA

    Article 113

    Кабінет Міністрів України є вишим органом у системі оргаів виконавчої влади. Кабінет Міністрів України відповідальний avant le président de l'Ukraine ті підконтрольний і підзвітний Verkhnyi Radi Ukraini aux relations, dans les statuts 85, 87 Constitution de l'Ukraine. Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується Constitution et lois de l'Ukraine, actes du président de l'Ukraine.


    Stattie 114.

    À l'entrepôt du Cabinet des ministres de l'Ukraine entrent le Prem'er-ministre de l'Ukraine, le premier vice-premier ministre, trois représentants du ministère des Affaires étrangères, ministère des Affaires étrangères.

    Прем'єр-міністр України призначається Président de l'Ukraine pour plus de la moitié de l'entrepôt constituant de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    L'entrepôt personnel Kabinetu Mіnіstrіv Ukraine est reconnu par le président de l'Ukraine pour les soumissions du Premier ministre de l'Ukraine.

    Prem'єr-mіnіstr Ukraine robot Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, spryamovuє її sur vikonannya prog dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv de l'Ukraine, la Verkhovna de Radoyu Ukraine.

    Le premier ministre de l'Ukraine est d'entrer dans le pays auprès du président de l'Ukraine, pour réorganiser et rétablir le ministère des Affaires étrangères, les autorités centrales des autorités Vikanoviennes, aux frontières du koshtis, pour distribuer le budget de l'Ukraine à l'organisme des cich.


    Stattie.

    Кабінет Міністрів України entrepôts sont avant le président nouvellement nommé de l'Ukraine.

    Прем'єр-міністр України, инфи члени Кабінету Міністрів України мають droit de déclarer les présidents de l'Ukraine au sujet de sa présentation.

    Відставка Прем'єр-міністра України має наслідком відставку всього складу Кабінету Міністрів України.

    Priinyattya Verkhovnoyu Rado Ukrayiny Résolutions nedovіri Kabіnetivі Mіnіstrіv Ukrainі peut-être nаlідком відставку Кабінету Міністрів України.

    Kabіnet Mіnіstrіv Ukraine, vіdstavku yakogo priynyato Président de l'Ukraine, pour Yogo doruchennyam prodovzhuє vikonuvati svoї povnovazhennya up robot torchis novosformovanogo Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, la bière ne dovshe nіzh shіstdesyat dnіv.

    Прем'єр-міністр Україні збіння відвідний підів України Je demande une invitation au Conseil des ministres de l'Ukraine pour les décrets du Président de l'Ukraine en faveur de recevoir les résolutions de la Verkhovna Radu de l'Ukraine nedoviri.


    Stattie 116.

    Кабінет Міністрів України:

    1) de réserver la souveraineté et l'indépendance économique de l'Ukraine, sur le territoire de l'Ukraine, sur la constitution et les lois de l'Ukraine, sur les actes du Président de l'Ukraine;
    2) vivent à zahodiv shchodo zabezpechennya droits et libertés des personnes et gromadyanina;
    3) zabezpechuyu effectué fіansovoї, tsіnovі, інвестиційної та податкової політики; les politiciens dans les domaines de l'occupation pratique de la population, du zahistu social, de l'osvіti, de la science et de la culture, de la conservation de la nature, des bezpeki écologiques et des plantes-racines;
    4) розробляє і здійснює загальнодержавні програми економічного, науково-технічного, соціальной і le développement culturel de l'Ukraine;
    5) забезпечує рівні умоми розвитку всіх форма власності; здійснює управління об'єктами державної власності відповідно à la loi;
    6) le projet de loi est divisé selon la loi de l'Ukraine sur le budget de l'Ukraine, et la vikony du Conseil Suprême solidifié de l'Ukraine est réservée pour le budget statutaire de l'Ukraine, la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour le yogiko vikonannya;
    7) zdіysnyuє entrer avec l'aide de la défense et la sécurité nationale de l'Ukraine, l'ordre gigantesque, la bataille contre le mal;
    8) organisovy і забезпечує здійснення звнішньоекономічної діяльності України, митної справи;
    9) directement et coordonner le travail des ministères, les autorités locales des autorités vikonavchoy;
    10) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією та та України, les actes du président de l'Ukraine.


    Stattie 117.

    Кабінет Міністрів України dans les espaces interstitiels de la forme de la régulation, le rozporyadzhennya, yakі - obovyazykovymi vikonannya.

    Акти Кабінету Міністрів України підписує Прем'єр-міністр України.

    Les actes normatifs et juridiques du Cabinet des Ministres de l'Ukraine, du Ministère des organes centraux du Gouvernement de la République du Bélarus, seront retraités conformément à la procédure établie par la loi.


    Stattie 118.

    Plus d'informations Les photos des produits et services Plan L'auteur Sevastopolі здійснють місцеві державні адміністрації.

    Spécialiser dans la construction de la vikonavochia vladivost Kiev, Sébastopol, les lois viznachayutsya okremimi de l'Ukraine.

    Entrepôt місцевих державних адміністрацій формають голови місцевих державних адміністрацій.

    Le président de l'Ukraine pour les soumissions Кабінету Міністрів України.

    Chef mіstsevih Régnant admіnіstratsіy à zdіysnennі svoїh povnovazhen vіdpovіdalnі au Président de l'Ukraine i Kabіnetom Mіnіstrіv Ukraine, pіdzvіtnі que pіdkontrolnі de corps Vladi vischogo rіvnya.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні підконтрольні радам у частині повноважень, délégué par ім відповідними районними чи обласми рады.

    L'adresse de l'hôtel est la suivante: http://www.youtube.com/watch?v=_vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvz

    Rіshennya golіv mіstsevih Régnant admіnіstratsіy scho superechat Konstitutsії que les lois de l'Ukraine, les actes іnshim zakonodavstva Ukraine, mozhut Buti vіdpovіdno droit au Président annulés de l'Ukraine, chef Abo Etat mіstsevoї admіnіstratsії vischogo rіvnya.

    Région du district du district de Chi est heureux de pouvoir répondre aux besoins des chefs de gouvernement dans le domaine du gouvernement, sur le pidstavі чого Président de l'Ukraine приймає рішення і дає обґрунтовану відповідь.

    Yaksho nedoviru chef du district et de l'administration régionale a gardé les deux sièges des députés pour l'entrepôt pour le bien de l'admission, le président de l'Ukraine priymaє rіshennya sur la présentation du chef de la sécurité et de l'administration de l'Etat.


    Stattie.

    Місцеві державні адміністрації на відповідній території забезпечимть:

    1) vikonannya Constitution de la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine, le Conseil des ministres de l'Ukraine, les autres organes des gouverneurs Vicavka;
    2) la légalité et la loi; droits et libertés durables;
    3) l'État vikonannya et le programme régional sotsіialno-ekonomichnogo culturel rozvitku, les programmes dovklylya dovkillya, et dans les lieux de vie compacte des peuples autochtones et des menshins nationaux - tels que le programme de développement national et culturel;
    4) la préparation de la vikonannya vidpovidnih oblasnyh і budgets du district;
    5) звіт про виконання відповідних бюджетів та програм;
    6) l'interdépendance avec les organes de l'autosuffisance;
    7) realizatsiyu інших наданих le pouvoir, et takozh déléguant de la même manière qu'avant.


    Stattie.

    Les membres du Conseil des ministres de l'Ukraine, gardiens des organes du gouvernement central, ne renoncent pas au droit de résumer leur service avec l'aide d'un robot, pour gagner du temps, entrer dans l'entrepôt de l'organe officiel pour visualiser le pi-prisme.

    Organіzatsіya, povnovazhennya i commander dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, Central іnshih que mіstsevih organіv vikonavchoї Vladi viznachayutsya Konstitutsієyu i lois de l'Ukraine.


    ROSDIL VII

    BUREAU DU PROCUREUR

    Article 121

    Le bureau du procureur de l'Ukraine est de devenir le système диdinu, à payer pour le yak:

    1) pidtrymannya sovnivnogo osnovnuvachennya dans la cour;
    2) représentant les intérêts d'un aborigène gigantesque devant les tribunaux dans vipadkas, viznacheny par la loi;
    3) un regard sur les contraintes de la loi dans les organes, ainsi que la conduite opérationnelle-roshukovu dіyalnіst, дізнання, досудове слідство;
    4) un coup d'oeil sur les restrictions de la loi dans le sud de vikonannі rіšen à droite krimіnalnyh, et takozh avec zashosuvannі іnshih záodіv caractère khimusovuyu, obyazyannі z obmenzhennyam osobistoї liberté gromadyan.


    Stattie.

    Le Bureau du Procureur de l'Ukraine est responsable du Procureur Général de l'Ukraine, qui doit être reconnu à ce poste pour le bien de la Verkhovna Rada d'Ukraine, qui sera appelé à siéger par le Président de l'Ukraine. La Verkhovna Rada d'Ukraine peut intervenir dans le bureau du procureur général de l'Ukraine, qui est la base de l'admission du yogi.

    Les lignes sont les mêmes que le procureur général de l'Ukraine - п'ять років.


    Article 123

    Organiser et ordonner les organes administratifs du bureau du procureur de l'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    ROSDIL VIII

    JUSTICE

    Stattie.

    La justice en Ukraine est susceptible d'être jugée par les tribunaux. Deleguvannya funktsiy court, et takozh privlasnennya tsih fonctions fonctionnelles des autres organes de l'orphelinat chi ne sont pas autorisés. La compétence des tribunaux est élargie à l'ensemble de la profession juridique, et vice versa.

    Le jugement est régi par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine par les tribunaux de la juridiction pénale.

    Les gens sans âge mûr prennent le sort de la justice de zdіysnenny à travers les audiences et les jurés des gens.

    Судові рішення ухвалюються судами іменем України и обов'язковими до виконання на всій території України.


    Étape 125.

    Le système judiciaire dans la juridiction juridique en Ukraine suivra les principes de territorialité et de spécialisation.

    La Cour suprême de l'Ukraine est trouvée par l'autorité du navire dans le système des tribunaux de la juridiction juridique. Vishimi soviwimi corps de spécialisation sudovi і vіdpovіdnі vyshі judi.

    Відповідно à la loi діють апеляційні та місцеві суди.

    Le discours du surintendant est que les tribunaux spéciaux ne devraient pas être admis.


    Écriture 126.

    Nezalezhnnost і nedorotkannіst sudііv être garanti par la Constitution et les lois de l'Ukraine.

    Flottant sur le court, vous devez prendre soin de vous.

    Jugeant pas possible sans les collines de la Verkhovna Rada de l'Ukraine, le soulèvement de chi zaoreshtovany avant la cour viznennya viznuvavnogo viroku.

    Juger le tribunal de siéger sans une ligne, devant la Cour constitutionnelle de l'Ukraine ce tribunal, qui est avoué à la cour d'emprisonnement à l'avant-garde.

    A en juger par le nom de l'autorité, vous devez reconnaître,

    1) chaîne zakinchennya, yakogo yogo obukno est reconnu;
    2) досягнення судею шістдесяти п'яти років;
    3) nemozhimostіі vikonuvati son propre après la santé du camp;
    4) povshennya la cour vimog shchodo noshimіsnosti;
    5) le procès du serment de la cour;
    6) le recrutement des licites fut fait par le viroc accusateur de la religieuse;
    7) la consommation de yogo gromadyany;
    8) la vigilance du yogi périra sans entrave;
    9), le tribunal a déposé une plainte concernant l'admission du bureau du procureur pour la plantation de bazars.

    Povnovazhennya suddi pripinyayutsya et razi yogo meerty.

    Le pouvoir sera réservé à l'individu bezpeku suddіv que їхніх сімей.


    Stattya 127.

    Le juge de la cour est la profession du tribunal, le vipadki, les audiences du peuple et le serment de la loi.

    Professinye suddi pas mozhut nalezhati jusqu'à polichitchnih partneri ta profspilok, destin brethi à be-yakiy polichichniy diyalnosti, mandat de la mère posadvnitsky, obyymati be-yakі ischi pluchuvannі sit, vikonuvati іnshu plachchuvanu robotu, крім наукової, викладацьк ої та творчої.

    Sur l'atterrissage de la cour, des recommandations peuvent être faites à kvalifikatsionoyu komisiyeju sudydiv gromadyanin Ukrainy, pas jeune vingt ans p'yati rockiv, yaky mie visu juridnu osvіtu je probation roboty y galuzi droits pas mensh yak trois rocheux, vivre en Ukraine pas mensh yak dix rockiv t un volodіє dernavnoju movoyu .

    Les juges spécialisés dans les tribunaux peuvent assister à des réunions individuelles, yakі maitu fache pіdgotovku z nash nakonaktsії tsikh sudіv. Ці судді відправляю право праваддя лише у склаі колегій суддив. Додаткові вимоги до окремих категорій судів щдо стажу, віку та їх професійного рівня vstanovlyayutsya la loi.

    Zahist professionnih Іnteresіv sudііd zdіysnjєtsya dans l'ordre établi par la loi.


    Article 128

    Tout d'abord, je confesse de siéger dans un tribunal professionnel sur le sort du président de l'Ukraine. Toutes les cours de justice, la Cour de justice de la Cour constitutionnelle d'Ukraine, sont offensées par le Radu suprême d'Ukraine sans ligne, dans l'ordre établi par la loi.

    Le chef de la Cour suprême de l'Ukraine est de prendre offense à la terre de cette époque, et de mettre un vote du dixième vote en plénière de la Cour suprême de l'Ukraine dans l'ordre établi par la loi.


    Stattie.

    Les juges en cas d'action en justice sont indépendants de la loi.

    Sudochinstvo vypaditsya sudeyu odnogoosobovo, kolgyієyu suddіv chi tribunal du jury.

    L'embuscade principale de la cour est:

    1) légalité;
    2) la rationalité des participants à la procédure devant la loi et le tribunal;
    3) vin mal livré;
    4) zmagalnіst storin cette liberté dans leurs propres tribunaux, leur propre preuve et porté devant le tribunal їх переконливості;
    5) pidtrymannya ostavnogo otpravnuvannya dans la cour du procureur;
    6) la protection de l'accusé du droit au joug;
    7) la publicité du processus du navire du yoga du futur par fizzychnyh zakosbami;
    8 ° la requête de l'appelant et celle de l'ordonnance du tribunal, au tribunal, dans la mesure prescrite par la loi;
    9) обв'язковість рішень суду.

    La loi permet l'identification de telles décisions de justice devant les tribunaux des juridictions juridictionnelles.

    Pour nevovagu à la cour dans les individus sudydi vinnyi sont attirés par juridicheskoi vіdpііdalnosti.


    Article 130

    Derzhava забезпечує фінансування та належні умови для функціонування судів і діяльності суддів. Au budget Derzhavnom de l'Ukraine c'est vimeznachayutsya videtki sur utriannya sudiv.

    Для вирішення питань внутрішньої діяльності судів діє судівське самоврядування.


    Stattie 131.

    Dans Україні діє Вища рада юстиції, до виідання яколеї належить:

    1) l'introduction d'une pétition pour la confession du pouvoir judiciaire à la saisie du bureau du procureur;
    2) прийняття рішення стосовно порушення par les tribunaux et les procureurs вимог щодо несумісності;
    3) zdіysnennya distsiplіnarnogo provadzhennya stosovno suddіv la Cour suprême de l'Ukraine i suddіv vischih spetsіalіzovanih sudіv que rozglyad Skarga sur rіshennya à propos prityagnennya à distsiplіnarnoї vіdpovіdalnostі suddіv apelyatsіynih que mіstsevih sudіv et takozh prokurorіv.

    Вища рада юстиції складається з двадцяти членів. La Rada Suprême de l'Ukraine, Président de l'Ukraine, z'їzd suddіv Ukraine, z'їzd advokatіv Ukraine, z'їzd predstavnikіv Yurydychna vischih L'enseignement zakladіv que Naukova SET priznachayut à Vischoї pour yustitsії trois membres et le bureau vseukraїnska konferentsіya pratsіvnikіv ¾ dvoh chlenіv Vischoї pour yustitsії du procureur .

    À l'entrepôt de Wisho pour l'amour de la justice entrer pour la terre Chef de la Cour Suprême de l'Ukraine, Ministère de la Justice de l'Ukraine, le Procureur Général de l'Ukraine.


    ROSDIL IX

    DÉCRET TERRITORIAL DE L'UKRAINE

    Écriture 132.

    Teritorіalny ustrіy Ukraine ґruntuєtsya dans des embuscades єdnostі que tsіlіsnostі teritorії d'État, poєdnannya tsentralіzatsії i detsentralіzatsії dans zdіysnennі État Vladi, zbalansovanostі sotsіalno-ekonomіchnogo rozv itku regіonіv, de urahuvannyam їh іstorichnih, ekonomіchnih, ekologіchnih, geografіchnih i demografіchnih Surtout, j'etnіchnih traditsіy culturelle.


    Écriture 133.

    Le système administrativement-teritorialnogo je vais organiser l'Ukraine d'entreposage: République autonome de Crimée, région, district, ville, district dans les villes, villages et villages.

    À l'entrepôt ukrainien entrer: République autonome de Crimée, Vinnitsa, Volinska, Dnipropetrovska, Donetsk, Zhytomyrska, Zakarpatska, Zaporizka, Ivano-Frankivsk, Kiev, Kirovograd, Lugansk, Lvivska, Mykolayivska, Odessa, Poltavska, Riva ska, Sumska, Ternopilska, Kharkiv, Khersonska, Khmelnitsk, Cherkas'ka, Tchernivtsi, Chernigivska oblasti, ville de Kiev, Sébastopol.

    Mista Kyiv Sevastopol majout spetsialniy statut, une sorte de lois viznachaetsya de l'Ukraine.


    ROSDIL X

    AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM

    Stattie 134.

    Autonome Respublika Krim є невід'ємною складовою частиною України и в межах повноважень, визначених Конституцією України, вирішує питання, Віднесені її відання.


    Article 135

    République autonome de Crimée Crime de l'autonomie de la République autonome de Crimée Criminium, yaku приймає Verkhovna Rada République autonome de Crimée Крим та затверджує Verkhovna Rada de l'Ukraine не менш як половиною від конституційного складу Top овної Ради України.

    Crim ne peut pas être superstitieux à la Constitution et les lois de l'Ukraine et être admis à la Constitution de l'Ukraine, la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine et le ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine sur son vikonannya.


    Écriture 136.

    Predstavnitskim corps de la République autonome de Crimée Crimée Verkhovna Rada de la République autonome de Crimée.

    Verkhovna Rada de la République Autonome de Crimée.Le Crime aux frontières de ses propres postes est déterminé par la décision du gouvernement, c'est-à-dire par obovyazkivi jusqu'à vikonannya dans la République autonome de Crimée.

    Рядом Автономної Респубіки Крим є Рада міністрів Автономної Респубіки Крим. Tête Dans l'intérêt de l'autonomie de la République de Crimée, Crim doit s'asseoir sur cette terre pour être saisie par le Rado suprême de la République autonome de Crimée, Krim pour le pogodzhennyam, le Président du Territoire.

    Povnovazhennya, pour formuvannya i dіyalnostі Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki i Pour Krim mіnіstrіv Avtonomnoї Respublіki Crème viznachayutsya Konstitutsієyu Ukraine que les lois de l'Ukraine, les actes juridiques de la Rada Suprême Avtonomnoї Respublіki Crème de puissance, vіdnesenih à її kompetentsії.

    La justice dans la République autonome de Crimée sera jugée par les tribunaux, et sera déposée devant le Ідиної системи судів України.


    Stattie 137.

    République autonome de Crimée Крим здійснює нормативне регулювання з питань:

    1) l'état silésien et і лісів;
    2) melіорації і кар'єрів;
    3) des hordes de robots, d'artisanat et de promesses; благодійництва;
    4) містобудування і житлового господарства;
    5) tourisme, gouvernement, juste;
    6) musées, bibliothèques, théâtres, signets locaux de la culture, monuments historiques et culturels;
    7) transport du cormoran sale, autoships, canalisations d'eau;
    8) Missions, rubans;
    9) Services sanitaires et liquéfiés.

    W motivіv nevіdpovіdnostі aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème Konstitutsії L'Ukraine est la loi de l'Ukraine, Président de l'Ukraine Mauger zupiniti dіyu Tsikh aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème de odnochasn les zvernennyam à la Cour constitutionnelle de l'Ukraine schodo їh konstitutsіynostі.


    Stattie 138.

    Avant la République autonome de Crimée,

    1) reconnu viborіv deputіv Verkhovnії Radi Autonome Respubliki Krim, затвердження складу виборчої комісії Автономної Республіки Крим;
    2) l'organisation et la conduite des référendums de masse;
    3) pour gérer la voie, mais de rester dans la République autonome de Crimée;
    4) rozoblennya, zaververdzhennya vikonannya budget de la République autonome de Crimée sur la base de єdinogo podatkovoї і la politique budgétaire de l'Ukraine;
    5) rozroblenya, zatverdzhennya ta realizatsya programme Républiques autonomes Krim z nashn sotsialno-ekonomichnogo ta rozvitku culturel, ratsionalnogo zakonokoristuvannya, ukroni dovkіllya і vідповідно до загальнодержавних програм;
    6) reconnaître le statut des lieux de villégiature yak; zones vstanovlenya spas sanitarnoї zhhoroni;
    7) le sort des droits et libertés protégés des Gromadiens, le mal national, l'épargne de la loi et de l'ordre, et le tonnerre des bezpeki;
    8) assurer le fonctionnement et le développement de l'économie nationale et des cultures dans la République autonome de Crimée; рона рона рона охо охо охо охо охо охо охо охо охо охо охо охо охо;
    9) le sort du realizatsii décadent des programmes puissants des nations déportées;
    10) ініціювання l'introduction de la station supercritique est établie pour l'établissement des zones de la situation éco-logique d'urgence dans la République autonome de Crimée Crim abo à okremih її місцевостях;.

    Lois de l'Ukraine République autonome de Crimée peuvent être déléguées à takozh інші повноваження.


    Écriture 139.

    En République autonome de Crimée, le président de l'Ukraine représente le statut d'une personne qui est définie par la loi de l'Ukraine.


    ROSDIL XI

    МІСЦЕВЕ САМОВРЯДВАННЯ

    Stattie.

    Місцеве самоврядування є право територіальної громади - жителів села chi du bon ordre dans sylsku gromadu zhitelіv kіlokh sіl, selischa ta mista - samostіno virishuvati pityanni mіscevogo znachennya v mezhdha x Konstitutsі i ikonіv Ukrainy.

    En particulier l'estime de soi de l'estime de soi locale dans la région de Kiev, Sébastopol est vigilant dans les lois de l'Ukraine.

    Місцеве самоврядування здійснюється територіальною hulm dans l'ordre établi par la loi, як безпосередньо, et à travers l'organisation місцевого самоврядування: сільські, селищні, міккі pour l'amour de vikonavichі orgі.

    Les corps de l'estime de soi auto-imposée, qui représentent les spirales des communautés territoriales, des villages, des villes et régions, et des régions.

    Pitannogo organizatsii gérer dans les régions dans les villes nalezhit jusqu'à compétence mіskikh rad.

    Silski, selischnі, mіskі pour dozvolyati de mozhut pour іnіtsіativoyu zhitelіv stvoryuvati budinkovі, vulichnі, kvartalnі que INSHI population Orga samoorganіzatsії i nadіlyati їh Chastain vlasnoї kompetentsії, fіnansіv, Lane.


    Stattie 141.

    À l'entrepôt du village, village, ville, par souci d'entrer dans le député, yaki à s'offenser par les habitants du village, le village, la ville sur la base d'un zagal, direct, vibrochogo droit avec les clichés d'un vote aléatoire dans la ligne d'honneur du destin.

    Teritorialnye gromadi sur la base d'un zagal, direct, vibrochogo droit avec un manteau d'un vote apprivoisé pour décoller sur la ligne du côté rocheux du village, la tête du village, la tête du village, et l'orgue vikonavchy pour l'amour de cette tête sur le zasidannya.

    Le statut des votes, des députés et vice versa, pour l'amour de cela, l'ordre de utovorennya, reorganizatsii, litkvidatsії loi viznachayutsya.

    Le chef du district est le chef de l'oblast pour le plaisir de voir la joie du spectateur et de reconnaître le vikonavsky aparat pour le bien de.


    Stattie 142.

    Le fondement matériel et financier de l'autosuffisance personnelle est le Ruhome et le Nebruchoma Mayno, le revenu du budget, la terre, les ressources naturelles, la terre, les villes, les villages, les villes, le district, scho perebuvayut dans les districts régionaux et régionaux.

    Teritorіalnі de Gromada, Villages i mіst mozhut ob'єdnuvati sur dogovіrnih embuscades ob'єkti komunalnoї vlasnostі et takozh Costa byudzhetіv pour vikonannya spіlnih proektіv abo pour spіlnogo fіnansuvannya (utrimannya) commun des entreprises, organіzatsіy i Yc thanes, stvoryuvati pour Tsogo vіdpovіdnі organi i heure .

    Le pouvoir prend le destin du revenu de la liste du budget de l'autosuffisance auto-imposée, le soutien financier de l'autosuffisance. Vitrati organів місцевого самоврядування, що виникли внаслідок рішень оргаів державної влади, la compensation par l'état.


    Stattie 143.

    Colonies territoriales de villages, de villages, de villes, sans moyen, à travers leurs organisations, autonomes, s'auto-administrant la voie, qui est en puissance communale; zastverdzhuyut prograts sotsіialno-ekonomichnogo tak kul'turnogo rozvitku à contrôler vich vikonannya; zastverdzhuyut budgétisation de l'administrativno-teritorialnyh oditnitsi à contrôler vich vikonannya; vstanovlyuyut mіtscevy soumet à la loi; zabezpechuyot a tenu le référendum mіssevih ta realizatsiyu resultх resultів; utvoryuyut, réorganizovuyot ta lіkvіdovuyut komunalnyi pіdpriєmstva, organіzatії établissent, et takozh zdіysnjut le contrôle pour їх діяльністю; вирішують інші питання місцевого значення, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les oblasts et les districts pour le durcissement par les programmes sociaux et économiques et le développement culturel des régions et des régions qui contrôlent vikonannya; zatverdzhuyut rayonnі i oblasnі le budget SSMSC formuyutsya du budget souverain koshtіv pour їh vіdpovі-se rozpodіlu mіzh teritorіalnimi vracs abo pour vikonannya spіlnih proektіv que de koshtіv, zaluchenih sur dogovіrnih embuscades de byudzhetіv mіstsevih pour realіzatsії spіlnih sotsіalno-ekonomіchnih i programmes culturels, qui kontrolyuyut їh vikonannya ; вирішують і нші питання, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les organes de l'autosuffisance auto-imposée peuvent être la loi nadavatysya okremі vnovnivzhennya organіv vikonavchoho vladi. Derzhava fіnnzuє здійснення цих повноважень у повному обсязі за рахунок коштів Le budget de l'Ukraine abo slyhom vіdnesennya jusqu'au budget budgétaire qui, conformément à la loi, établie par la loi, a été élargi dans le passé, et a été remis aux organes de l'autodétermination auto-imposés dans l'état des affaires.

    Organi de l'auto-adhésion personnelle à la puissance de zdischennnya eux povnovazhen orgiov vikonavochoi vladi pіdkontrolnyi vіdpovidnim vikonavochoi vladi.


    Stattie 144.

    L'auto-adhésion organisationnelle dans les interstices est dépendante, viznacheni par la loi, priymayut rishennya, yakі - obovvjazkivi jusqu'à vikonannya sur vidpovіdnitoritori.

    Рішення органів місцевого самоврядування з мотивів їх невідповідності Constitutionnelles chi lois de l'Ukraine dopinyayutsya vstanovlennymu loi l'ordre d'une heure zvernennyam à l'essai.


    Stattie.

    Les droits de l'auto-imposé auto-imposé zahishchayutsya dans l'ordre du navire.


    Stattie 146.

    Інші питання оргаізації місцевого самоврядування, формування, діяльності тідповідальності оргаів місцевого самоврядування est légalement applicable.


    ROSDIL XII

    LA COUR CONSTITUTIONNELLE D'UKRAINE

    Stattie 147.

    La Cour constitutionnelle de l'Ukraine est le диedym de la compétence constitutionnelle en Ukraine.

    Konstitutsіyny Cour d'approvisionnement Ukraine au sujet vіdpovіdnіst zakonіv que іnshih aktіv juridique Konstitutsії Ukrainy i daє ofіtsіyne tlumachennya Konstitutsії Ukraine que zakonіv Ukraine.


    Article 148

    La Cour constitutionnelle d'Ukraine est déposée auprès de la Cour constitutionnelle d'Ukraine.

    Le président de l'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine et la Cour de justice d'Ukraine, déclarent au nom de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine.

    Sudd Cour constitutionnelle de l'Ukraine Mauger Buti Le Citoyen Ukraine, Yaky jour priznachennya dosyag quarante rokіv, Got expérience vischu Yurydychna osvіtu i Robot fahom pas Mensch yack dix rokіv, prozhivaє dans Ukraїnі protyagom ostannіh dvadtsyati rokіv que volodіє garder AVNOJ movoyu.

    A en juger par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, avouer à devayat rock sans droit de bouti, nous admettons à des lignes répétées.

    Le chef de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine a le droit d'offenser à la session plénière spéciale de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine avec le tribunal de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine par un vote d'un vote tacite pour une ligne trilinéaire.


    Stattie 149.

    Sur la Cour constitutionnelle de l'Ukraine suddіv poshiryuyutsya garantії Nezalezhnosti que nedotorkannostі, pіdstavi schodo zvіlnennya de Posada, peredbachenі Statte 126 tsієї Konstitutsії, que vimogi schodo nesumіsnostі, viznachenі dans chastinі drugіy stattі 127 tsієї Konstitutsії.


    L'article 150.

    Jusqu'à la constitution de la Cour constitutionnelle d'Ukraine se trouve:

    1) Puissance sur les virіshennya vіdpovіdnіst Konstitutsії Ukraine (konstitutsіynіst):
    droit des actes licites de la Verkhovna Rada d'Ukraine;
    Actes du président de l'Ukraine
    аків Кабінету Міністрів України;
    правових аків Верховної Ради Автономної Респубіки Крим.
    І пиіння роззгляються за зверненнями: président de l'Ukraine; pas un peu de quarante des députés du peuple en Ukraine; La Cour suprême d'Ukraine Le Conseil suprême autorisé de l'Ukraine pour les droits de l'homme; Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki crème;
    2) le bureau de la Constitution de l'Ukraine cette loi de l'Ukraine;

    W Puissance, peredbachenih tsієyu Statte, Cour Konstitutsіyny de l'Ukraine de rіshennya, SSMSC Je obov'yazkovimi à vikonannya sur teritorії Ukraine, le i résiduel ne mozhut Buti oskarzhenі.


    Article 151

    Konstitutsіyny Cour de l'Ukraine du Président de l'Ukraine de zvernennyam Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine daє visnovki à propos vіdpovіdnіst Konstitutsії Ukraine chinnih mіzhnarodnih dogovorіv Ukraine dogovorіv de mіzhnarodnih calme, u d'amener à Verkhovna Rada d'Ukraine pour nadannya Zgoda sur obov'yazkovіst їh.

    Pour zvernennyam Verkhovna Rada d'Ukraine Konstitutsіyny Cour de l'Ukraine schodo daє visnovok doderzhannya konstitutsіynoї PROCÉDURE rozslіduvannya i rozglyadu Spravi à propos usunennya le Président de l'Ukraine dans l'ordre post іmpіchmentu.


    Article 152

    Zakoni que INSHI de la Acti pour rіshennyam Cour constitutionnelle de l'Ukraine viznayutsya nekonstitutsіynimi povnіstyu chi chastinі okremіy, Yakscho pue pas vіdpovіdayut Konstitutsії Ukraine Yakscho Bula Porush de vstanovlena par procédure onstitutsієyu Ukraine їh rozglyadu, uhvalennya les numéros composés Abo chinnostі.

    Les lois, INSHI pravovі Acti abo їh dispositions okremі scho viznanі nekonstitutsіynimi, vtrachayut chinnіst du jour uhvalennya Konstitutsіynim Cour de l'Ukraine au sujet rіshennya їh nekonstitutsіynіst. Materіalna chi moralement Skoda, zavdana fіzichnim abo Yurydychna dames Actes i dіyami scho pouvoirs viznanі nekonstitutsіynimi, vіdshkodovuєtsya vstanovlenomu en droit.


    Écriture 153.

    L'ordre de l'organisation et la Constitution de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, la procédure pour l'inspection de ses droits est juridiquement exécutoire.


    ROZDIL XIII

    SOUMISSION DE ZMIN À L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Stattie 154.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine peut être soumis à la Verkhovna Rada d'Ukraine par le Président de l'Ukraine pour ne pas changer les députés du peuple de l'Ukraine à l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Écriture 155.

    Le projet de loi sur les cotisations pour le changement à Konstitutsії Ukraine, krіm rozdіlu I "guet - apens Zagalnі," rozdіlu III "Vibor. Référendum" i rozdіlu XIII "Contributions pour le changement à Konstitutsії Ukraine", poperedno skhvaleny bіlshіstyu od dépôt konstitutsіynogo Verkhovna Rada d'Ukraine, vvazhaєtsya priynyatim, Yakscho sur nastupnіy черговій сесії Верховної Ради України pour nyogo voté pas mensh yak dvі tretyni vid entrepôt constitutionnel Verhovnoї Radi Ukrayiny.


    Stattie 156.

    Le projet de loi sur l'introduction de changements jusqu'à la naissance de "Zagalni zasadi", rozdilu ІІІ "Vibrant. Référendum "і розділу ІІІІ" L'entrée à la Constitution de l'Ukraine "devant être soumis à la Verkhovna Rada de l'Ukraine par le Président de l'Ukraine, zatverdzhuyutsya allukraynskim référendum, qui doit être reconnu par le président de l'Ukraine.

    Soumis à plusieurs reprises au projet de loi sur l'introduction d'amendements aux résolutions I, III et XIII de la Constitution d'une seule et même pitance peut être réduit à la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour un défilement offensif.


    Stattie 157.

    Konstitutsіya Ukraine ne Mauger Buti zmіnena, Yakscho zmіni peredbachayut skasuvannya chi i libertés des droits de obmezhennya personne du citoyen i Abo Yakscho spryamovanі puante sur chi Nezalezhnosti lіkvіdatsіyu sur démolie teritorіalnoї tsіl іsnostі Ukraine.

    La Constitution de l'Ukraine ne peut pas être remplacée dans l'esprit du surintendant militaire.


    Stattie.

    A propos de ce qui porte le projet de loi pour le changement de Konstitutsії Ukraine, Yaky rozglyadavsya suprême Radoyu Ukraine, la loi n'est pas i ccb priynyaty, Mauger Buti a déposé à la Rada Suprême de l'Ukraine n'a pas ranіshe nіzh par année de la date d'acceptation des rіshe nnya schodo Tsogo facture.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine est une chaîne à part entière qui ne peut être remplacée par une Constitution de l'Ukraine.


    Stattie 159.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine doit être considéré par le Radu suprême de l'Ukraine pour la présence de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine conformément aux projets de lois des articles 157 et 158 ​​de la Constitution.


    ROZDIL XIV

    POSITION PRIKINTSEVI

    L'article 160.

    Constitution de l'Ukraine nabuvaet chinostі z jour її прийняття.


    Stattie.

    Jour de réception de la Constitution de l'Ukraine est le jour saint souverain de la Constitution de l'Ukraine.


    ROZDIL XV

    PEREHIDNI POPHNENNYA

    1. Les lois qui INSHI normativnі Akti priynyatі à nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu, Je chinnimi dans scho chastinі pas superechit Konstitutsії Ukraine.

    2. La Rada Suprême de l'Ukraine d'acceptation pіslya Konstitutsії Ukraine de povnovazhennya, peredbachenі tsієyu Konstitutsієyu.
    Chervoni vibori à Verkhovnoi Radi Ukraini ont lieu à Berezny en 1998.

    3. Chervony Vibory Président de l'Ukraine qui se tiendra dans le reste de la semaine 1999.

    4. Le Président de l'Ukraine protyagom troh rokіv pіslya nabuttya chinnostі Konstitutsієyu Ukraine a obtenu le droit vidavati skhvalenі Kabіnetom Mіnіstrіv Ukrainy i skrіplenі pіdpisom Prem'єr-mіnіstra Décrets Ukraine de pouvoir ekonomіchnih, non vregulovanih lois de la de un vіdpovіdnogo MRC a déposé le projet de loi au Parlement de l'Ukraine pour à la statue établie 93 цієї Конституції.
    Taqiy décret du Président de l'Ukraine vstupaє à dіyu, Yakscho protyagom tridtsyati dnіv calendrier du jour de la présentation du projet de loi (pour vinyatkom dnіv mіzhsesіynogo perіodu) La Rada Suprême de l'Ukraine n'a pas droit Priyma abo pas vіdhilit déposé un projet de loi bіlshіstyu od її l'entrepôt de la Constitution, je dіє à composer priynyatim la loi chinnostі Le Rado suprême de l'Ukraine.

    5. Le Cabinet des ministres de l'Ukraine sera formé avant la réunion

    6. La Constitution de la République d'Ukraine est constituée avant la Constitution et la Constitution de la République du Kazakhstan est ouverte au peuple ukrainien. Avant la Cour Constitutionnelle de la Cour Constitutionnelle d'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine est soumise à la loi.

    7. La tête mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy pіslya nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu chants état golіv mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy zgіdno Zi Stätte 118 tsієї Konstitutsії et pіslya obrannya golіv vіdpovіdnih rad skladayut povnovazhennya golіv Tsikh rad.

    8. Silski, selischnі, mіskі pour cette tête Tsikh heureux pіslya nabuttya chinnostі Konstitutsієyu Ukraine zdіysnyuyut viznachenі son povnovazhennya à obrannya nouvel entrepôt Tsikh bereznі heureux en 1998 Roku.
    Il est pour le bien de la région, pour le bien de la Constitution de la Chine, de la Chine, avant la formulation d'un nouvel entrepôt à la Constitution de l'Ukraine.
    Districts dans les montagnes pour le bien de la golovi tsikh ras pislya nabutty chinostі tsієy Konstitutsiiєyu zdіysnjutot svoї povnovazhennya vidpovіdno jusqu'à la loi.

    9. procureurs prodovzhuє vikonuvati vіdpovіdno à chinnih zakonіv funktsіyu lucide pour doderzhannyam i zastosuvannyam zakonіv que funktsіyu poperednogo slіdstva ¾ avant l'introduction dіyu zakonіv scho regulyuyut dіyalnіst régnant organіv contrôle schodo sur zakonіv doderzhannya m, que pour sformuvannya Sistemi dosudovogo slіdstva i Introduction à dіyu zakonіv , scho regulyuyut її functціонування.

    10. Avant zakonіv d'acceptation, scho viznachayut osoblivostі zdіysnennya vikonavchoї Vlady mіstah Kiєvі que Sevastopolі vіdpovіdno à stattі 118 tsієї Konstitutsії, vikonavchu Vlad dans Tsikh mіstah zdіysnyuyut vіdpovіdnі derzhavnі admіnіstratsії.

    11. Partna persha statti 99 tsієї La Constitution doit être introduite dans la journée de l'introduction des grooms nationaux et des hymnes.

    12. La Cour suprême de l'Ukraine i Vischy arbіtrazhny Cour de l'Ukraine zdіysnyuyut svoї povnovazhennya vіdpovіdno à Sedate zakonodavstva Ukraine sformuvannya Sistemi sudіv zagalnoї yurisdiktsії dans Ukraїnі vіdpovіdno à stattі 125 tsієї Konstitutsії, ale pas dovshe nіzh p'yat rokіv.
    Suddі vsіh sudіv à Ukraїnі, obranі chi priznachenі jusqu'au jour nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoї povnovazhennya zgіdno de chinnim zakonodavstvom à zakіnchennya ligne sur yaky chi obranі priznachenі puante.
    Les juges, qui sont ainsi appelés le jour de la constitution de nabutty chinostі cієєu, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoe povnovavzhennaya étirement un rocher.

    13. protyagom p'yati rokіv pіslya nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu zberіgaєtsya ordre іsnuyuchy ordre areshtu, trimannya pid i Warta zatrimannya osіb, pіdozryuvanih dans vchinennі zlochinu et takozh de réaliser que regardant autour Zhitlo obshuku abo іnshogo volodіnnya et des personnes.

    14. vikoristannya de bases de vіyskovih teritorії Ukraine pour timchasovogo perebuvannya іnozemnih vіyskovih formuvan mozhlive à Minds Orenda pour viznachenomu traités mіzhnarodnimi de l'Ukraine, la Rada ratifіkovanimi Radoyu Ukraine.



    à la montagne