This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.




  • ROSDIL I ZAGALNI ZASADI
  • ROSDIL II DROITS, LIBERTÉ DE DEMAIN DU PEUPLE I DE L'HUMOUR
  • ROSDIL III VIBORI. REFERENDUM
  • ROSDIL IV VERKHOVNA RADA UKRAINI
  • ROZDIL V PRÉSIDENT DE L'UKRAINE
  • ROZDIL VI CABINET DU MINISTERE DE L'UKRAINE. INSTITUT D'ORGANISATION DE LA VICTOIRE DE VICTORIA
  • ROZDIL VII BUREAU DU PROCUREUR
  • ROSDIL VIII LA JUSTICE
  • РОЗДІЛ IX TERRITOIRE LOURD UKRAINI
  • ROSDIL X AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM
  • ROSDIL XI MICE-SCIENTIFIQUE SAMOVRYADOVANNNA
  • ROSDIL XII COUR CONSTITUTIONNELLE D'UKRAINE
  • ROZDIL XIII ADMISSION DE ZMIN A L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE
  • ROZDIL XIV PRIKINTSEVI POSITION
  • ROZDIL XV PEREHIDNI POPHNENNYA

  • L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Verkhovna Rada d'Ukraine pour tous les Ukrainiens - Gromadyan d'Ukraine toutes nationalités,

    virazhayuchi volonté souveraine du peuple,

    spirayuchis sur le bagatіvії історію українського державотворення і на основі здійсненго українською нацією, usім le peuple ukrainien le droit à l'auto-identification,

    dyayuchi sur les droits et les libertés de la personne zabezpechennya que les esprits gidnih її zhittya,

    піключись про зміцнення громадянкої зловиди на землі України,

    pravnuchi rozvivati ​​і zmіtsnyuvati démocratique, sotsialnu, pravovu pouvoir,

    usvidomlyuyuchi vidpovidalnist avant Dieu, vosnoyu sovistyu, sporodnimi, ninishnim tam priydeshnimi pokolinni,

    keruyuchis Acte poboloshennia nezalezhnostі Ukrainy víd 24 septembre 1991 року, схваленим 1 грудня 1991 року вснародним голосуванням,

    приймаєє цю Конституцію - La loi fondamentale de l'Ukraine.


    ROSDIL I


    ZAGALNI ZASADI


    Article 1

    L'Ukraine est un pouvoir souverain et indépendant, démocratique, social et juridique.


    Article 2

    La souveraineté de l'Ukraine est élargie à l'ensemble de l'itorteritoria.
    Україна є унітарною l'état.

    Le territoire de l'Ukraine dans le cordon існуючого intervenant і tsіlіsіnuyu i nedorkorkannuyu.


    Article 3

    Людина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність и безпепека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

    Les droits et libertés du peuple sont garantis par les visas et par le pouvoir des puissances. Le pouvoir est devant les gens pour leur diyalnisme. La confirmation et la protection des droits de l'homme et des libertés est le casse-tête de l'Etat.


    Stattie 4.

    En Ukraine існує єдине громадянство. Pidstav nabuttya je prikinennya gromadjanstva Ukrainy loi viznachayutsya.


    Article 5

    Україна є республікою.

    Носієм суверенітету і єдиним джерелом влади в Україні є folk. Les gens zdіysnyuet vladu bezparedzhno à travers l'organisation svyativnoї vladi iz organizmcevogo samovyryvannya. Viznachati droite і змінювати конституційний лад в Україні належить виключно нароі і не може бути узурповане державою, її corps abo posadovymi personnes.

    Nihto ne peut pas usurpuvali la souveraineté.


    Article 6

    Le pouvoir en Ukraine est de s'installer sur des embuscades Ії поділу на законодавчу, виконавчу та судову.

    corps Zakonodavchoї, vikonavchoї que sudovoї Vladi zdіysnyuyut svoї povnovazhennya dans vstanovlenih tsієyu Konstitutsієyu i vіdpovіdno à sillons zakonіv Ukraine.


    Article 7

    En Ukraine, il est nécessaire de garantir l'autosuffisance de soi.


    Article 8

    En Ukraine, le principe de la primauté du droit prévaut.

    La Constitution de l'Ukraine va trouver une force juridique. Plus d'informations et photos à propos de </s>раводное конституции водительный повинні відповідати їй.

    Normi ​​Konstitutsii Ukrainy є normes de direct. Zvernennya à un procès pour le délit de droits constitutionnels et des libertés du peuple et Gromadyan sans aucun moyen sur la Constitution de l'Ukraine est garanti.


    Stat'ia 9.

    Chinnі Traité mіzhnarodnі, Zgoda sur obov'yazkovіst yakih Nada suprême Radoyu Ukraine, Je Chastain natsіonalnogo zakonodavstva Ukraine.

    </s>кладення міжнароднародний договорів, які суречать Constitution ї ркраїни, могуливе лише після добаення відповідних змін дом отельный компания.


    Article 10

    Je peux le garder en Ukraine є українська мова.

    Derzhava zabezpechuє vsebіchny rozvitok і functііунування української мови dans les sphères d'utilisation суспільного життя на всій території України.

    En Ukraine, vіlyniy rozvitok garanti, le vikoristan і zahist rosіyskoї, інших мов національних меншин України.

    L'état est capable de gagner l'invasion de l'arrosage international.

    Plus d'infos sur Україні гарантиюється Конституцією </s>країни та визначається закон.


    Article 11

    Puissance spriyaє konsolіdatsії que rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, traditsіy culture i, et takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї que relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih M. Mensch Ukraine.


    Stattie 12.

    Україна дбає про задоволення національно-культурних і мовних потреб українців, які vit au-delà des limites du pouvoir.


    Article 13

    La terre, </s> надра, атмосферне повітря, водні та інші природні ресурси, які il est connu dans les intérieurs du territoire de l'Ukraine, les ressources naturelles du plateau continental, la zone économique (économique), les objets du droit du pouvoir du peuple ukrainien. Від ікені Українського народду власника здійснють оргадержавної влади та l'organisation місцевого само саморядування в межах, визначених цією Конституцією.

    Gromadyanin maigre peut droit korrostuvatisya droits naturels obektami vlasnosti personnes vidpovidno à la loi.

    Vlasniste zobov'azuє. Vlasnist n'est pas responsable de vikoristovuvatysya sur l'école lyudin i syspil'stvu. Zabezpechuyu Zahist droits droits de sous-droits de l'énergie vlasnostі і gospodarjuvannya, sotsialnu sponomovannost ekonomiki. Subсі sous'єкти droits viasnostі рівні devant la loi.


    Article 14

    La Terre est la principale monnaie nationale, mais c'est un pays guerrier perebuvae pid especial.

    Le droit de terre à terre est garanti. Tse le droit d'entrer dans la réalité et d'être réalisé par les Gromadyens, les personnes juridiques, ce pouvoir est vicieusement à la loi.


    Article 1 5.

    Суспільне життя dans Україні ґрунтується на засадах політичної, економічної та ідеологічної багатоманітності.

    L'idéologie Zhodna ne peut pas être reconnue par l'État comme obovozyakov.

    La censure est enterrée.

    Le pouvoir est garanti la liberté de la dignité politique, pas l'enterrement de la Constitution et des lois de l'Ukraine.


    Stattie 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї Bezpeka i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi sur teritorії Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї ¾ catastrophiquement catastrophe de l'échelle mondiale, le pool génétique zberezhennya personnes Ukrayinsky à pouvoirs de Djé.


    Stattie 17.

    Захист суверенітету и територіальної цілісності України, забезпечення її економічної та інформаційної безпеки є nayvazhlіshimi les fonctions de l'état, la référence au peuple ukrainien.

    La défense de l'Ukraine, la souveraineté zahiste,, teritorialnogo tsіlіsnostі недоторканності покладаються бабройні Сили України.

    Zabezpechennya sovremennogo bezpeki je zahist souverain kordonu Ukrainy pokladyayutsya vіdpііnіі vіys'kovі formіvnya ta takhorohoronnіі organe derivі, organіazіііі ііілоності яких визначаються закон.

    Збіліні Сили Україні та інші військові формування ніким не моуть бути використаі pour obmezhennya des droits et libertés gromadyan abol la méthode de povalennya constitutionnel fretu, usunennya organіv vladi chi perekoshkannya їх діяльності.

    Derzhava забезпечує соціальний захист громадян України, які perebuyvat sur les services au pouvoir de Zbrojnih de l'Ukraine dans les formulations інших військових, et також членів їхніх сімей.
    Sur le teritorii Ukrainy zaboronyaetsya zaprannya je funktsionuvannya be-comme zbroynyh formvan, pas devant la loi.

    Sur le territoire de l'Ukraine, il n'est pas autorisé à roztashuvannya inozemnyh bases viaskovich.


    Stattie 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukraine spryamovana sur zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i Bezpeka Shlyakhov pіdtrimannya paix i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva des membres mіzhnarodnogo spіvtovaristva par les principes généraux iznanimi i normes du droit mіzhnarodnogo.


    Stattie 19.

    L'ordre juridique en Ukraine ґruntuyatsya sur les embuscades, par exemple, jusqu'à ce que quelqu'un ne peut pas être dérangé par des robots, ceux-ci ne sont pas colportés par la législation.

    Organi sovremennoy vladi organisateur mіscevogo samovyryvannya, posh posadovі individu zobov'azanі діяти лише на підставі, dans les mélanges, il est le même dans le cas, la Constitution psobacheni et les lois de l'Ukraine.


    Stattie 20.

    Les symboles derzhavnymi de l'Ukraine - Derzhavny Prapor de l'Ukraine, les armoiries de Derzhavnyi de l'Ukraine et Derzhavnyi Gimn de l'Ukraine.

    Державний Прапор України - bannière de deux sueurs horizontales également grandes de pièces bleues et jaunes.

    La Grande Puissance ukrainienne armoiries de l'Ukraine est établi dans les chaînes du petit armoiries de Derzhavnaya d'Ukraine et les armoiries de Vijska Zaporizkiy par la loi, de sorte qu'il ne soit pas confondu avec le tiers des tretens dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    L'élément principal du grand Emblème Derzhavnaya de l'Ukraine est le Signe du Prince Derzhav de Volodymyr le Grand (Maliy Derzhavnyi les Armoiries de l'Ukraine).

    Régnant Gіmn Ukraine - natsіonalny gіmn sur Moosic M.Verbitskogo mots zatverdzhenimi loi scho priymaєtsya de ne Mensch yack EYAD tretinami od dépôt konstitutsіynogo Verkhovna Rada d'Ukraine.

    La description des symboles nationaux en Ukraine est que l'ordre du Vicaristan doit être établi par la loi, mais ne doit pas être confondu avec un tartare dans l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine. Столицею України є місто Київ.



    ROSDIL II

    DROITS, LIBERTE DE DEMAIN DU PEUPLE DE L'HUMOUR

    Stattie 21.

    Peopleсі personnes є вільні і рівні своїй гідності та права. Les droits et libertés des personnes ne sont pas inviolables.


    Stattie 22.

    Droits et libertés du peuple et du Gromadian, fermés par la Constitution, et non par les lettres.

    Les droits et libertés constitutionnels sont garantis et ne peuvent être cuits.

    Lorsque de nouvelles lois sont introduites, les amendements aux règlements juridiques ne permettent pas au zmistu ce serment de droits et libertés.


    Stattie 23.

    Kozhna lyudina maє droit de vіlnіі rozvitok sієї sapistostі, yakshchо avec tsіomu de ne pas déchirer les droits іnshsh la liberté des gens, je suis obovv'yazki avant syspіlstvom, в якому забезпечується вільний і всебічний розвиток їїсособистості.


    Stattie 24.

    Gromadyans muyut rivnі lois constitutionnelles et la liberté d'y aller avant la loi. Il n'est pas possible pour vous d'ajouter ou de partager des informations sur Rasi, Koloru shkiri, polichnichnyh, religinnyh et d'autres, c'est-à-dire, social, conjugal, mars, lieu de vie, avec des signes clairs.

    Rіvnіst droits zhіnki i cholovіka zabezpechuєtsya: nadannyam zhіnkam rіvnih de cholovіkami mozhlivostey dans Gromadska-polіtichnіy i kulturnіy dіyalnostі zdobuttі osvіti i Have profesіynіy pіdgotovtsі pratsі que vinagorodі avez pour neї; spetsialnymi appelle zdodo hunter et prači і zdorovya zhinok, vstanovleniyam pensіynih pіlg; esprit stvorennyam SSMSC donner zhіnkam mozhlivіst poєdnuvati Prace de la maternité; zahistom légitime, la maternité matérielle et morale pidtrymkoy et ditinstva, y compris nadannya deuil vidpustok que інших пільг вігітним жінкам і матерям.


    Stattie 25.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut pas mais les ajouts de gromadyany et les droits zmіniti gromadyanstvo.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut que vigny pour l'inter-ukrainien abo des visions et des puissances. Україна garantit піклування та захист ses gromadyans, які перебувають за її межами.


    Stattie 26.

    Іnozemtsі que les personnes sans gromadyanstva scho perebuvayut à Ukraїnі sur pіdstavah de la loi, koristuyutsya timey par les droits i libertés et takozh portent takі samі obov'yazki, yack i gromadyani Ukraine - des traités vinyatkami, lever détection Konstitutsієyu, les lois chi mіzhnarodnimi de l'Ukraine.

    Inizemtsam cette personne sans gromadyannosti mozhe bouti nadano suspendus à l'ordre, établi par la loi.


    Stattie 27.

    La peau lyudina moe nevіd'єmne le droit à la vie.

    Nihto ne peut que donner en plus de la zhittya. Obovyazok Power - zahishchat zhitty mneni. Kozhen moe droit à zahishchat svye zhittya i zdor'ya, zhittya і zdor'ya інших les gens vід протиправних заговонь.


    Stattya 28.

    Кожен має le droit de payer jusqu'à yogo гідності.

    Nihto ne peut pas budi piddaniy kolutvannu, zhorstokomu, nelyudskomu abo tel, scho prinizhuє yogo gіdnist, povodzhennju chi pokarannju.

    Zhodna lyudina sans її venіnogo zgodi pas mozhe buti pіddana medіchnim, naukovim chіnshim dosldam.


    Stat'ia 29.

    La peau de la personne est le droit à la liberté, cette personne n'est pas sous la contrainte.

    Nihto ne peut pas être zaoreshtovany abo triattisya pіd vartoyu іnakshe yak pour vmotivovanim rіshennyam la cour іііki sur pіdstavakh ta dans l'ordre, selon la loi.

    À l'époque de zabotnosti zabobіgti złobinovі zlochinovі chi yogo perepiniti osnovnovazheni sur ceux par la loi organomushut zastosuvati trimannya osobi pіt vartoyu yak timchasovy zabyid, oboruntovannost yakogo dans le cours des années soixante de deux ans de l'année est transféré par le tribunal. Zatrimana personne negayno zvilnyaetsya, yakshcho au cours des années soixante deux ans à l'époque zatrimannya їй pas remis vmotivovogo tribunal rishennya sur trimannya pd vartoyu.

    Zaareshtovanomu chi zatrimanomu Cutanée Got Booty de povіdomleno à propos areshtu chi zatrimannya motive, roz'yasneno droits Yogo que Nada mozhlivіst de temps zatrimannya zahischati NKVD actuellement que l'allégement koristuvatisya juridique zahisnika.

    Skinny zatrimanii mae droit à toute heure oskarzhiti dans sudi svoet zatrimannya. Au sujet de l'arrestation des personnes abusives, les gens du pays ont décrit négativement les origines du zairetovanogo chi zatrimanoi.


    Stattie 30.

    La peau est garantie d'être imperméable à la vie.

    Ne vous permettez pas de pénétrer dans la vie du chi jusqu'à l'animal nouveau, passez-y en regardant l'obshuku іnakshe yak derrière les poignets de la cour.

    Dans les vipadkas sans imagination, les personnes qui se livrent à la vie des personnes, qui peuvent être privées d'agitation, tombent malades, sont maltraitées dans la méchanceté, cannibalisées selon la loi, pénétrant la vie du chi jusqu'à la nouvelle espèce, les regardant et regardant.


    Stattie 31.

    La peau est garantie taєmnitsya listvannya, téléphone roses, télégraphique et іншої кореспонденції. Vinyatki mozhut bouti vstanovlenni Lisha tribunal vypadkah, peredbacheny loi, la méthode de zapobigti zlochinov chi z'yasuv ati істину під час розслідування кримінальної спраї, якщо d'autres façons de garder l'information de manière incohérente.


    Stattie 32.

    Nihto ne peut pas concevoir vtruchanya dans yogo osobiste à sіmeiny zhittya, krіm vypadkіv, avant la Constitution de l'Ukraine.

    Non autorisé zbirannya, zberіgannya, vikoristannya qui élargit l'information confessionnelle sur la personne sans її zgody, krіm vypadkіv, viznacheny par la loi, et dans l'intérêt de la cuisson nationale, la bonté économique des droits du peuple.

    Skinny Gromadyan peut légitimement connaître le droit dans les organes du pouvoir d'Etat, les organes de l'autosuffisance, les institutions et les organisations avec des informations sur soi-même, mais pas par l'Etat qui est volé par la loi.

    La peau du navire est garantie par le zahiste du droit de s'opposer au manque d'accès à l'information sur elle-même et ses membres, le droit de vimagati d'être garanti, et le droit à l'éducation matérielle et morale vishodkuvannya,


    Stattie 33.

    Maigre, hto sur pidstavah juridique perebuvayot sur teritorії ukrainien, la liberté garantie peresuvannya, vіlniy vibіr місця проживання, droit вільшо залишати територію України, за винятком омежень, які вставлюються la loi.

    Gromadyanin de l'Ukraine ne peut être ajouté au droit de venir en Ukraine à tout moment.


    Stattie 34.

    La peau est garantie le droit à la liberté de pensée et de parole, à la vierge de ses propres visions et perekonan.

    Кожен має le droit вільно збирати, зберігати, використовувати і поширювати інформацію усно, письмово або інший спосіб и на свій вибір.

    Zdіysnennya tsikh droits peuvent être loi obezhene dans l'intérêt de la sécurité nationale, l'ordre gromadskogo teritorialnogo tsіlіsnostіo dans la méthode de zabirigannya zavorushennyam chi zlachinam, pour la santé de la population, pour l'enlèvement de la réputation des droits du peuple, pour empêcher la rugosité de l'information, confisqué, autorité pidtrymannya et la justice déraisonnable.


    Stattie 35.

    Кожен має le droit à la liberté de la vue et vіrospovіdnya. Tse le droit d'inclure la liberté de travailler sans faute, ne pas être en désaccord, faire sans restreindre unilatéral chi, collectivement, rassemblement, rituel, rites, et diriger le diyalniste régnant. Zdіysnennya tsyogo droits mozhe bouti loi obmezhene lisha interesy zhuroni gromadskogo ordre, zdorovya i moroostnosti popolenna nacha zahistu droits et libertés du peuple.

    L'église et la réorganisation de l'Ukraine sont vigilants à la puissance, et l'école est de l'église. Zhodna Religiya ne peut pas être reconnu par l'état comme obovzyazkov.

    À ne pas mozhe bouti uvilneni vіd svoїh obov'yazyvіv avant l'état de l'abdomen vіdmovitisya vіd виконання законів за моми релігійних переконань. À divers moments, le vikonannya Vys'kova obovyozhku superevtimnyim reposs le Gromadyan, vikonannya chyogo obov 'yazku moe bouti zaménène alternative (nevyyskoy) service.


    Stattie 36.

    Gromadyans de l'Ukraine faussent le droit à la liberté d'association pour les partis politiques et les organisations pour le zhidisnennya et zahistu ses droits et libertés qui sont satisfaits des intérêts politiques, économiques, sociaux, culturels et autres, pour le remuage des obmezhen, rétablir la loi dans l'ordre , zharoni zdorov'ya popolenna au méfait des droits et libertés du peuple.

    Політичні партії в Україні сприяють формаванню в вираженню політичної волі громадян, prenez le sort des vibrations. Les membres des partis politiques peuvent gagner le gargantuesque de l'Ukraine. La composition générale de la composition des partis politiques doit être établie conformément à la Constitution et aux lois de l'Ukraine.

    Gromadyans faussent le droit au destin des sprites professionnels avec la méthode de zahistu son propre travail acharné et droits et intérêts socialement-économiques. Profesiny spilki є gromadskimi organizatsiyami, scho ob'ednoyot gromadyan, pochyazanyh spilnimi intresami pour le genre їх профійної діяльності. Profesiny spilki utloyuzyayutsya sans alternance des autorisations sur la base vіnogo vibor їх membres. </s>сі профійні спілки мають рівні права. L'adhésion omegennya schodo de professiynikh spilkah vstanovlyayutsya viklychno tsієyu Constitution et les lois de l'Ukraine et.

    Nihto ne peut pas être dérangé par des embarras avant l'attaque dans le yak d'obedinnya gromadyan chi obmezheny droits pour nalezhnnist chi nenalezhnist jusqu'à polichichnyh partiobo gromadskikh organizatsiy. Usi ob'ednannya gromadyan rivnі devant la loi.


    Stattie 37.

    Utvorennya i dіyalnіst partіy polіtichnih que Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі sur lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo tracasser nasilnitskim Shlyakhov, démolie pouvoirs suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі, pіdriv її Bezpeka zahoplennya illégalement Vladi Etat, propagande vіyni sur rozpalyuvannya-il appliqué міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, посяганя sur les droits et la liberté des personnes, la santé de la population, s'en occupe.

    Les partis politiques et les organisations ne peuvent pas former la patrie. Ne pas être autorisé à restreindre et désorganiser les structures organisationnelles des partis politiques dans les organes de la vikonavochy, les autorités du navire, les organes vikonavichy de l'auto-adhésion à soi, les formations vyskiv, et les mêmes sur la propriété de l'Etat, dans les hypothèques navales de l'état actuel.

    Zaborina diyalnosti ob'ednan gromadyan zdіysnjukitsya Lisha dans l'ordre du navire.


    Stattie 38.

    Gromadyans étalage le droit des frères de prendre part aux pouvoirs de gouvernement, dans tous les ukrainiens politiques et référendums, profiter de l'invisible aux organes du pouvoir d'Etat dans l'autonomie gouvernementale.

    Gromadye korotustytsya rіvnim droit d'accès au service de l'Etat, et takozh avant de servir dans les organes du soi.


    Écriture 39.

    Gromadyans mait le droit de balayer pacifiquement, sans zbiory et conduite zbori, réunions, mars, manifestations, sur la façon de passer beaucoup de temps à organiser un vikonavochoy vladi chi organizmcevogo samoveredvannya .

    Les droits de tszyogo obedzhennya shodo realizatsii peuvent être réglés en justice devant la loi, et dans l'intérêt de la sécurité nationale et l'ordre, avec la méthode de garder zavirushennyam chi, pour la santé de la population popo zahistu droits et la liberté du peuple.


    Stattie 40.

    Nous avons le droit d'envoyer des lettres aux gens qui sont intéressés à écrire des lettres et des lettres, surtout s'ils veulent s'adresser aux autorités de l'Etat, aux organes de l'autonomie locale, aux responsables du service et aux zobobi zanoby zanoby zándennnya i dati obruntovanu vidpіdі par vstanovleniya.


    Stattie 41.

    Кожен має le droit au volodisme, korostustatisya і rozporyadzhatisya syєyu vlasnistyu, les résultats svoye іntelektualnoy, diyalnosti créatif.

    Le droit de propriété privée devrait être mis en ordre, légalement applicable.

    Gromadyans pour la satisfaction de leurs propres besoins peuvent être censurés par les principes du droit de garder le droit à la loi.

    Nihto ne peut pas être opposé aux droits de l'autorité. Le droit de propriété privée est non inviolable.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv droite privatnoї vlasnostі Mauger Buti zastosovane ACTI yack vinyatok de motivіv suspіlnoї neobhіdnostі sur pіdstavі i pour vstanovlenih loi, celle de Minds i poperednogo Povny vіdshkoduvannya їh vartostі. Primusov vіd l'aliénation de tels ob'ektiv avec avancer podimim vіdshkoduvannyam vіrtostі d'être admis à la Lisha dans les vœux de l'armée chi nazvichaynogo stanu.

    La confiscation de la mine est possible dans les résidus de l'essai Wikipedia pour les essais, conformément à la procédure établie par la loi.

    Використання власності не мов école zavdavati pour les droits, la liberté de ceux qui sont hâtifs, intoressam suspilstva, погіршувати екологічну ситуацію природні якості землі.


    Stattie 42.

    Кожен має le droit de підприємницьку діяльність, yaka n'est pas jeté par la loi. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv Etat qui Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya loi obmezhuєtsya.

    Derzhava zabezpechuyu zahist rivalryії à підприємницькій діяльності. Ne pas autoriser zlozhivannya monopolnym stanovishchem sur le marché, le mauvais côté de la concurrence et la concurrence déloyale. Voir et inter-monopole légalement.

    Derzhava zahischaye droits spozhivachchiv, zdіysnyuє contrôle sur yakistyu et bezpechnіstju produktsii y usb vidіv ubog і robіt, сприяє діяльності громадських оргаізацій споживачів.


    Stattie 43.

    Кожен має droit à pratsyu, scho inclusive mozhnivist zabrolyati sobi na zhitty pratseiu, yaku vіn vіlno obiraye abo yaku vіlno pogodzhuєtsya.

    Derzhava stovoriye umovi pour le public zdіysnennya gromadyany droits à pratsyu, garantuє rivny mozmolisti v viborі profiyi ta sorta dovolovoi dіyalnostі, realizovu progry professionno-tehnichnogo navsannya, pіdgotovki і perepіdvovki kadrіv vіdpovіdo sushp ільних потреб.

    Використання примусової праці забороняється. Pas vmazhaetsya primusovoy pratseju Viaskova abo alternative (nevіyskova) service, et takozh robot chi service, yak vikonuetsya spécial pour virok menton іnshim рішенням суду або відповідно до законів про воннний і по надзвичайний стан. Кожен має le droit à належні, безпечні і здорові мови праці, sur заробітну un paiement, je ne baisserai pas vід viznachenoї la loi.

    Vikoristana pratsi zhinok je nevonnolitnih sur nebezpechnih pour їххогого здоров'я robots zaboronyaetsya.

    Gromadyans garantie zahist vіd illicite zvіlnennya.

    Le droit de maintenir un vinaigre pour le droit est interdit par la loi.


    Stattie 44.

    Ті, хто працює, мають le droit de grève pour захисту соїх економічних і соціальних інтересів.

    Ordre zdіysnennya droits à la grève vstavlyayutsya loi z Urahuvannyam nehokhodnosty zabezpechennia natsionalnoy bezpeki, zhoroni zdorovya, les droits et les libertés du peuple.

    Nihto ne peut pas prendre la peine de participer à la campagne tant que vous ne participez pas à la grève.

    Zaborona grève mozhliva lishe sur la loi pidstavi.


    Stattie 45.

    Кожен, хто працює, має le droit de vidpochinok.

    Tse le droit d'être protégé sous la forme de dviv shotizhnevogo vidpochinku, et takozh pleuré le shorichnogo vidpustki, vstanovleniyam korotchenchenogo robochogo jour shodo okremih professi je vibrobitvv, skorochenoї trivalostі robot et nichnii chas.

    Le maximum est trivalent pour une heure robotique, le minimum est trivalent pour un prêt, qui est payé en un jour, c'est le jour sacré, et que la loi est déterminée par la loi.


    Stati 46.

    Gromadyans faussent le droit à zahist social, mais comprennent le droit d'être protégé, en privé, en privé, dans le temps, en été, sans souci des zones isolées, et ainsi chez les personnes âgées, sous la forme d'actes juridiques.

    Це право гарантується загальнообов'язковим державним соціальним страхуванням за рахунок страхових внесків громадян, підприємств, установ і організацій, а також бюджетних та інших джерел соціального забезпечення; створенням мережі державних, комунальни х, приватних закладів для догляду за непрацездатними.

    Пенсії, інші види соціальних виплат та допомоги, що є основним джерелом існування, мають забезпечувати рівень життя, не нижчий від прожиткового мінімуму, встановленого законом.


    Стаття 47.

    Кожен має право на житло. Держава створює умови, за яких кожний громадянин матиме змогу побудувати житло, придбати його у власність або взяти в оренду.

    Громадянам, які потребують соціального захисту, житло надається державою та органами місцевого самоврядування безоплатно або за доступну для них плату відповідно до закону.

    Ніхто не може бути примусово позбавлений житла інакше як на підставі закону за рішенням суду.


    Стаття 48.

    Кожен має право на достатній життєвий рівень для себе і своєї сім'ї, що включає достатнє харчування, одяг, житло.


    Стаття 49.

    Кожен має право на охорону здоров'я, медичну допомогу та медичне страхування. Охорона здоров'я забезпечується державним фінансуванням відповідних соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм.

    Держава створює умови для ефективного і доступного для всіх громадян медичного обслуговування. У державних і комунальних закладах охорони здоров'я медична допомога надається безоплатно; існуюча мережа таких закладів не може бути скорочена. Держава спр ияє розвиткові лікувальних закладів усіх форм власності.

    Держава дбає про розвиток фізичної культури і спорту, забезпечує санітарно-епідемічне благополуччя.


    Стаття 50.

    Кожен має право на безпечне для життя і здоров'я довкілля та на відшкодування завданої порушенням цього права шкоди.

    Кожному гарантується право вільного доступу до інформації про стан довкілля, про якість харчових продуктів і предметів побуту, а також право на її поширення. Така інформація ніким не може бути засекречена.


    Стаття 51.

    Шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права і обов'язки у шлюбі та сім'ї.

    Батьки зобов'язані утримувати дітей до їх повноліття. Повнолітні діти зобов'язані піклуватися про своїх непрацездатних батьків.

    Сім'я, дитинство, материнство і батьківство охороняються державою.


    Стаття 52.

    Діти рівні у своїх правах незалежно від походження, а також від того, народжені вони у шлюбі чи поза ним.

    Будь-яке насильство над дитиною та її експлуатація переслідуються за законом.

    Утримання та виховання дітей-сиріт і дітей, позбавлених батьківського піклування, покладається на державу. Держава заохочує і підтримує благодійницьку діяльність щодо дітей.


    Стаття 53.

    Кожен має le droit d'Освіту.

    Povna zagalna sredneva osvita - obovyazkoy.

    Accessibilité zabezpechuє Derzhava dans le dos du dos, le povnosti zagalnoy serednyoї, professno-tehnіchnoi, vischego osvіti dans l'état et les hypothèques communales navchalnih; розвиток дошкільної, повної загальної середньої, позашкільної, профійно-технічно ї, вищої і післядипломної освіти, різних форма навчання; nadannya stavpennyh bourses et des enseignants pour les étudiants et les étudiants.

    Gromadyans patauger le droit de libre zdobuti Je suis à la recherche d'une histoire dans l'état et les hypothèques navales communales sur la base de la concurrence.

    Gromadyanam, yaki nalezhat jusqu'à natsionalnyh menshin, vidpovidno à la loi pour garantir le droit de navchannya rіdnoyu mivoyu chi na vivchennya rіdnoї movi na stavnnyh і komunalnyh navchalnih pions par le biais des associations culturelles nationales.


    Stattie 54.

    Gromadians sont garantis la liberté de la créativité littéraire, artistique, scientifique et technique, zahist інтелектуальної власності, їхніх droits de l'auteur, les intérêts moraux et matériels, et vinikayut à zv'yazku z rizni mi інтелектуальної діяльності.

    Skinny gromadyanin maє droit au résultat de son propre інтелектуальної, творчої діяльності; Nihto ne peut pas être vikoristovuvaty abo poshiryuvati їh sans yogo zgodi, pour vinyatkami, vosstanovleniem loi.

    Le pouvoir de la science est enraciné dans la science, il est établi dans la science de l'Ukraine, et il est svitovarstvom.

    Le déclin culturel est protégé par la loi.

    Le pouvoir de la terre sera protégé par la préservation des monuments historiques et d'autres objets, il deviendra culturellement précieux, divertir pour des visites au peuple de l'Ukraine à des fins culturelles, qui peuvent être identifiés comme interstitiel.


    Stattie 55.

    Les droits et libertés du peuple et du Gromadyan sont convoités par le tribunal.

    La peau est garantie le droit d'oskarzhennya dans la cour rishin, dy chi bezdіyalnosti organіv sovremennoy vladi, organіv mіsssevogo samovyadvannya, posadovyh i izbubovikh osib.

    Кожен має le droit à zvertatisya pour zahistom ses propres droits à l'Uprnovnovazhenogo Verkhovnoї pour le bien de l'Ukraine sur les droits de l'homme.

    Кожен має le droit після використання всіх національних засобів juridique захисту звертатися за захистом ses propres droits et libertés avant l'installation du navire international étranger devant les organismes des organisations internationales, un membre du participant кие Україна.

    Il y a un droit à être privé du droit à la liberté et à la liberté en violation de la loi et de l'ordre.


    Stattie 56 .

    Cuir Vous avez le droit de vіdshkoduvannya pour des puissances rakhunok chi organіv mіstsevogo samovryaduvannya materіalnoї que moralnoї Skoda, zavdanoї rіshennyami illégalement, dіyami chi bezdіyalnіstyu organіv Etat Vladi, organіv mіs tsevogo samovryaduvannya, їh Posadov i sluzhbovih osіb à les zdіysnennі svoїh povnovazhen.


    Stattie 57.

    Le droit de la noblesse de ses droits et obovyazyka est garanti à la peau.

    Les lois qui appliquent la loi, agissent comme un signataire des droits et oboyvozyka gromadyan, brandissant buti apporté au village du règlement de l'ordre établi par la loi.

    Les lois qui appliquent les lois et les règlements, les droits viznachayut et obovvyazyka gromadyane, pas apporté au village de l'établissement de l'ordre établi par la loi, ne sont pas propres.


    Stattie 58.

    Zakoni que pravovі réglementaires INSHI Acti ne labeur zvorotnoї dії dans chasі, krіm vipadkіv, si la puanteur abo pom'yakshuyut skasovuyut vіdpovіdalnіst individus.

    Nihto ne peut pas se rencontrer pendant une journée, yaki pendant une heure, ils ne sont pas reconnus par la loi comme un droit.


    Stat'ia 59.

    Le droit à l'assistance juridique est important. En vipadkah, avant la loi, l'aide supplémentaire est gratuite. Кожен є вільним у виборі захисника ses droits.

    Pour la protection du droit à zahist vid otnuvnuvachennya nadannya assistance juridique avec virіshennі spravnы dans les tribunaux de ces organes de l'état en Ukraine pour le plaidoyer.


    Stattie 60.

    Nihto pas zobov'yazany vikonuvati clairement zlochinny rozporyadzhennya chi puni.

    Pour vddannya et vikonannya clairement malveillants rozporyadzhennya chi chasazu nastoye juridna vidpovidalnist.


    Stattie 61.

    Ніхто не може бути двічі притягнений до юридичної відповідальності un esprit en un seul et même droit.

    La nature juridique de l'individu est de nature indivisuelle.


    Stattie 62.

    La personne est investie de l'innocence dans l'esprit du mal et ne peut pas être punie pénalement, le quai ne sera pas traduit en justice et placé par l'accusé devant le tribunal.

    Nihto pas zobov'azaniy dooditi son innocence dans vchinennny le mal.

    Obvinuvachennya ne peut pas povrutuvatysya sur la preuve, en gagnant un chapeau illégal, et takozh sur pripuschenni. Усі сумніви щодо доведеності иини individus à être tromat sur le її corny.

    Au razi skasuvannya cour de viroku yak pouvoir injuste vіdshkodovuє materіnnu і moro shodu, zavdanu bezpіdstavnim zasudzhennyam.


    Stattie 63.

    Especiality n'est pas la responsabilité de l'image de la davati, il est démontré que l'explication n'est pas claire pour elle-même, les membres de la famille des proches parents, qui sont censés être licites.

    Pіdozryuvany, les accusations chi підсудний має le droit de захист.

    Zasuzheny korostuyutsya vsіma droits de l'homme і Gromadyanin, pour vinyatkom obmezhen, yakі viznachenі par la loi et vіdavlennіi virokom court.


    Stattie 64.

    Les droits constitutionnels et les libertés des personnes et des gromadianin ne peuvent pas être échangés, mais aussi pour la Constitution de l'Ukraine.

    Dans les enseignements de l'armée abby le surintendant sera en mesure d'installer dans les environs des droits et des libertés iz zaczachennyam une chaîne d'échange dy cih. Vous ne pouvez pas le faire avec les droits et libertés, en face des statuts 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 5 9, 60, 6 1, 62, 63 цієї Конституції.


    Article 65

    Захист Вітчизни, незалежності та територіальної цілісності України, шанування її державних симвоів є обов'язком громадян України.

    Gromadyans vidbuvayut vijskovu service vidpovidno à la loi.


    Stattie 66.

    Kozhen zobov'azaniyah pas la nature de l'école zapodiivati, déclin culturel, vidshkodovuvati zavdanny eux zbitki.


    Stattie 67.

    Kozhen zobov'yaniyu ryukchuvati podatki і zbori dans l'ordre à rozmіry, vosstanovljah la loi.

    Usi gromadyany schorichno podayut à prezatkovichi инспекцій за місцем de la résidence des déclarations sur le canon le plus puissant qui atteignent le passé de l'ordre établi par la loi.


    Écriture 68.

    Kozhen zobov'yazaniyu neuhilno dodderzhuvatysya Konstitutsii Ukrainy ta legіv Ukrainie, ne porte pas atteinte aux droits et à la liberté, l'honneur et le gnidnist de leur peuple.

    Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.


    ROSDIL III

    VIBORI. REFERENDUM

    Stat'ia 69.

    Les gens voleviyavlennya zdіysnjuyutsya à travers la vibration, le référendum qui est la forme de démocrates sans paix.


    Stattya 70.

    Le droit de vote sur les électeurs et les référendums échouent gromadyani Ukrainy, yaki podsygli le jour de la réunion tenue dans la masse de la roche.

    Ne vous laissez pas tromper par la voix de l'hulk, telle que la cour a été trouvée inédite.


    Stattie 71.

    Vibor à organіv État qui Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya Oui je vіlnimi vіdbuvayutsya sur osnovі zagalnogo, rіvnogo i viborchogo et direct, Shlyakhov taєmnogo golosuvannya.

    Viborcam est garanti pour être volynyavlennya.


    Stattie 72.

    Le référendum allukrainien doit être reconnu comme le Radu suprême de l'Ukraine par le président de l'Ukraine avant les élections, conformément à la Constitution.

    Le référendum allukrainien doit être tenu pour l'injustice populaire au motif que l'Ukraine n'a pas le droit de vote, pour les noms des personnes qui écrivent des lettres au référendum, dans deux districts de province et non dans cent mille lettres dans la région de Kozhny.


    Écriture 73.

    Viklychno allukraynyskim référendum virishuyutsya pitanie à propos de zmіn teritorii Ukrayiny.


    Stattie 74.

    Le référendum ne devrait pas être autorisé à soumettre des propositions au budget, au budget d'amnistie.


    ROSDIL IV

    Verkhovna Rada d'Ukraine

    Stattie 75.

    Le troisième corps législatif en Ukraine est le Parlement de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Stattie 76.

    L'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine est réservé aux députés du peuple de l'Ukraine, de se sentir offensé sur la base des droits zagalnogo, rivnogo et direct de viborkogo avec un vote d'un vote aléatoire dans une rangée en haut de la liste.

    Le député du peuple de l'Ukraine peut être un gromadian de l'Ukraine, qui est le jour de vibrer les douzaines de vingtaine d'un rocher, le droit de voter et de vivre en Ukraine dans le cours de la roche p'yati restante.

    Nous ne pouvons pas nous adresser au Commandant Suprême d'Ukraine pour un homme gigantesque jugé pour avoir infligé une méchante méchante, mais la condamnation n'est pas éteinte et n'est pas connue dans l'ordre établi par la loi.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine viznachayutsya Constitution et les lois de l'Ukraine.


    Stat'ia 77.

    </s>ергові вибори до Верховної Ради України відбуваються в останню неділю березня quatrième року повноважень Верховної Ради України.

    Позачергові вибори до Верховної Ради України призначаються Président de l'Ukraine і se tiendra le premier jour de la journée du jour de la publication de la рішення sur дострокове припинення повноважень Верховної Ради України.

    La procédure pour la tenue d'élections pour les députés du peuple en Ukraine est réglementée par la loi.


    Stattie 78.

    Les députés populaires de l'Ukraine construisent leurs propres positions après la guerre.

    Les députés du peuple de l'Ukraine ne peuvent pas se permettre la mère du mandat représentatif actuel du Chi Poo sur les services de l'Etat.

    Vimogi shodo nesumisnostі mandat du député sous la forme d'autres types de loi de Disinelnosti vstanovlyayutsya.


    Stat'ia 79.

    Avant d'entrer au pays des députés du peuple d'Ukraine, devant la Rada suprême d'Ukraine, je jurerai un serment:

    "Je jure sur l'ukrainien virniste. Зобов'язуюсь усіма своїми діями боронити суверенітет и нележність України, дбати sur la bénédiction Вітчизни і добробут Українського народу. Je jure de tenir la Constitution de l'Ukraine sur la loi de l'Ukraine, vikonuvati son obovyvyazki dans l'intérêt de usiv spivvitsichnikiv. "

    Le serment est prêté pour le plus vysharshy pour le député de l'Ukraine avant que відкриттям першої сесії новообраної Верховної Ради України, після чого les députés сріплюють jure les mots avec підїї під її le texte.

    Vidmova avale un serment pour les dépenses du mandat de député.

    L'équivoque des députés populaires de l'Ukraine commence au moment de la déposition du serment.


    Stattie 80.

    Les députés populaires de l'Ukraine sont garantis le manque d'ordre des députés .

    Les députés du peuple de l'Ukraine ne portent pas la diligence légale pour le résultat du vote voto vyslovylyuvannya au parlement et ces organes yogo, pour le vinyatkom vidpovidannosti pour l'image du travail à froid.

    Les députés populaires de l'Ukraine ne peuvent pas résister à des obstacles.La Verkhovniye Radi Ukrainy est attirée par la criminalité du passé, le chiarisme post-électoral.


    Stattieu 81.

    Les députés du peuple Povnovazhennya en Ukraine pripinyayutsya une heure pour pripinnenyam obnovazhen Verkhovniye Radi Ukrayiny.

    Повноваження народного депутата України припиняються достроково у разі:

    1) l'entrepôt est le même pour le yogi;
    2) le recrutement des licites fut effectué par le viroc accusateur de la religieuse;
    3) tribunal de viznannya yogo nediєzdatnym abo bezvisno vіsutnim;
    4) la consommation de yogo gromadjanstva abo vizddu sur postinyne zhizovannya pour l'Ukraine;
    5) les décès.

    à propos de дострокове припинення повноважень народного депутата України приймається більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    À différents moments, les gens n'ont pas le mandat du mandat de député, mais avec quelques sortes de désaccords, les députés de l'adjoint du peuple de l'Ukraine sont assignés aux dépendants sur la base de la loi pour les jugements à la cour.


    Article 82.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine pritsyue sesіyno.

    Verkhovna Rada d'Ukraine є important dans le but de s'habiller pas mensh yak deux tertinas de la constitution constitutionnelle.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine à être élu sur la base d'un jour non le troisième jour de la journée de l'annulation officielle des résultats des élections.

    Перше засідання Верховної Ради України відкриває найстарший за вікокому народний депутат України.

    L'ordre de la robotique de la Verkhovna Rada d'Ukraine doit être établi par la Constitution de l'Ukraine et par la loi sur les règlements de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Écriture 83.

    </s>ергові сесії Верховної Ради України починаються першого вівторка лютого і першого вівторка версня pierre maigre.

    Позачергові сесії Верховної Ради України, зз zaznachennyam commander denny, sklikayutsya Chef de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour Wimog pas mensh yak tretini des députés du peuple de l'Ukraine dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour le vimogu du président d'Ukr Aini.

    Au moment de l'introduction du chancelier militaire du supercritique je deviendrai la Verkhovna Rada d'Ukraine en langue ukrainienne, sans aucun défilement.

    En ligne razі de zakіnchennya povnovazhen Verkhovna Rada d'Ukraine pid heure dії voєnnogo chi Nadzvychaina sytuatsia sera її povnovazhennya prodovzhuyutsya jusqu'au jour Perche zasіdannya pershoї sesії Verkhovna Rada d'Ukraine, le camp de obranoї pіslya skasuvannya voєnnogo chi Nadzvychaina avant.


    Stattie 84.

    Засідання Верховної Ради України заходиться відкрито. Clôture de la réunion pour les réunions de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Rіshennya Verkhovna Rada d'Ukraine sur priymayutsya viklyuchno її plénière zasіdannyah Shlyakhov golosuvannya.

    олосування на засіданнях Верховної Ради України здійснюється le député du peuple de l'Ukraine en particulier.


    Stattya 85.

    Avant l'éducation de la Verkhovna Rada d'Ukraine,

    1) l'entrée des clauses à la Constitution de l'Ukraine dans l'intervalle et l'ordre, avant le début de la XIII Constitution;
    2) la reconnaissance du référendum pan-ukrainien sur l'alimentation, la Constitution de la viznachenii 73 tsієї;
    3) accepter la loi;
    4) la consolidation du budget statutaire de l'Ukraine au budget; contrôle sur le vikonannnyam du budget statutaire de l'Ukraine, priinyattya rishennya shchodo zvіtu au sujet de yogo vikonannya;
    5) viznachennia zasad vnutrishnogo і zovnіshnyї polity ;
    6) durcissement du logiciel fiscalement réservé, science et technologie, social, national et culturel rozvitka, ohotoni dovkillya;
    7) la reconnaissance des voix du Président de l'Ukraine à la ligne, avant la Constitution;
    8) les honneurs honorés de l'envoyé post-électoral du président de l'Ukraine au sujet des affaires intérieures de l'Ukraine;
    9) pour la soumission du Président de l'Ukraine, je vais commencer à régler le problème au monde, saisissant la décision du Président de l'Ukraine sur la Vicariat des forces du mal ukrainiennes sous la forme de leurs vignobles au moment de la destruction de l'agression contre l'Ukraine;
    10) la démission du président de l'Ukraine de la poste dans l'ordre de la procédure spéciale (імпічменту), à la statue établie de la Constitution de l'Ukraine; 111 цієї Конституції;
    11) розгляд и прийняття рішення щодо схвалення Програми діяльності Кабінету Міністрів України;
    12) la nomination du président de l'Ukraine, le président de l'Ukraine;
    13) здійсння контроля за діяльністю Кабінету Ministère de l'Ukraine avant la Constitution;
    14) zatverdzhennya rіshen à propos nadannya avec l' Ukraine pozik i ekonomіchnoї secours pouvoirs de cette mіzhnarodnim organіzatsіyam et takozh à propos de Obsession avec l' Ukraine des pouvoirs іnozemnih bankіv i mіzhnarodnih fіnansovih organіzatsіy pozik pas peredbachenih Reigning byud zhetom Ukraine, le contrôle de zdіysnennya sur їh vikoristannyam;
    1 5) la confession de chi otrannya sur la plantation, zvilnennya z posad, nadannya zgodi sur iznachennya і zvilnennya z posad osib dans vypadkah, peredbachenih tsієy konstitutsієyu;
    16) confession sur la terre de cette zvilnennya z posad Golov ta інших membres de la Chambre Rahunkovo;
    17) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadi Uposnovnovazhenogo Verkhovnoї Radi Ukrayiny z mannyi; honoré par le yogo shorichnyh dopovidey à propos du moulin des droits et des libertés pré-Tritmanya zahistu en Ukraine;
    18) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadi Golovy Banque nationale d'Ukraine pour les soumissions du président de l'Ukraine;
    19) reconnaissant que zvilnennya la moitié de l'entrepôt pour la Banque nationale d'Ukraine;
    20) a reconnu la moitié de l'entrepôt de la Radio nationale d'Ukraine pour la fourniture de la télévision et de la radiodiffusion;
    21) confession au siège de ce membre pripinennya prednovavzhen du Viborchoї central komіsії pour les soumissions du président de l'Ukraine;
    22) zatverdzhennya structures zagalnoї chiselnostі, viznachennya funktsіy Forces Zbroynih Ukraine, le service Bezpeka Ukraine, іnshih utvorenih vіdpovіdno à zakonіv Ukraine formuvan et l'arbitre takozh Mіnіsterstva Ukraine;
    23) saisie de la connaissance sur la fourniture de l'assistance de Vyshkovo aux plus petites puissances, sur la direction du pouvoir en attente des forces du mal ukrainiennes à l'alimentation électrique du pays pour l'admission des puissances piézoélectriques des forces diaboliques des petites puissances au territoire de l'Ukraine;
    24) Nadanja zgodi sur la reconnaissance à l'atterrissage que zvilnennya z posad Président de l'Ukraine Golovy du Comité antimonopole de l'Ukraine, Fonds Golov de la Voie d'État de l'Ukraine, Golovy Derzhavnogo komitetu telebachennya і radіomovlennya Ukraini;
    25 ) la nomination du président de l'Ukraine pour la confession du procureur général de l'Ukraine; vyslovlennya nedoviri Bureau du procureur général de l'Ukraine, mais maslikom yogo vіdstavku z posadi;
    26) la confession de tretini à l'entrepôt de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine;
    27) obrannya suddіv bezstorkovo;
    28) post addendum pripinennya obnovazhen 'Verkhovnoї Radi République autonome de Crimée Krim pour nayavnost visnovku Cour constitutionnelle de l'Ukraine à propos de pravoshennya it Constitution de l'Ukraine au droit de l'Ukraine; voznachennja pozakchergovih viborіv jusqu'à Verkhovnoї Radi Autonomy Respubliki Krim;
    29) utovorennya і ліквідація районів, встановлення і зміна entre районів і міст, віднесення населених paragraphe à des catégories de lieux, la location et la relocalisation des colonies et des districts;
    30) Appréciation des kharogovs que pozakacherovih vibre à l'auto-adhésion de l'organisme mssssvogo;
    31) solidifié par le délai de deux jours à l'époque de la bête du président d'Ukraine, décrétant l'introduction du surintendant militaire en Ukraine, à propos de zagalnu sur la partie privée de la mobilité, sur l'agacement des pâturages des régions par les zones de la situation aninoécologique susmentionnée;
    32) conformément aux dispositions de la loi, les dispositions juridiques des accords sur les accords internationaux en Ukraine et la dénonciation des traités internationaux en Ukraine;
    33) zdіysnennya contrôle parlementaire des limites, viznacheniyah tsією Конституцією;
    34) прийняття рішення sur l'envoi d'un message au président de l'Ukraine au nom de l'adjoint du peuple de l'Ukraine, le groupe des députés du peuple dans le comité de la Verkhovna Rada de l'Ukraine,
    35) confession sur la terre de cette zvilnennya z posadii kerivnika aparatu Verkhovnoї Radi Ukrayiny; zastverdzhennia koshtorisu Verkhovnoї Radi Ukraini ta structura Ії aparatu;
    36) zastverdzhennya pereliku ob'ektv droits du pouvoir de l'Etat, mais pas la privatisation pidlyagayut; viznachennya zavisov zasad viluchennya ob'ektiv droits de propriété privée.

    Verkhovna Rada d'Ukraine est une ville d'Ukraine, située dans le nord de l'Ukraine. Elle est située dans la préfecture de l'Ukraine, dans la préfecture de l'Ukraine.


    Article 86

    Les députés de l'Ukraine a obtenu le droit du peuple à sesії Rada Suprême de l'Ukraine zvernutisya іz Demande de organіv Verkhovna Rada d'Ukraine, à Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine à kerіvnikіv іnshih organіv État Vladi que organіv m³ stsevogo samovryaduvannya et takozh à kerіvnikіv des entreprises, SET i organіzatsіy, roztashovanih sur teritorії Ukraine , nezalezhno vid їх підпорядкування и форма власності.

    Керівники оргаів державної влади та оргаів місцевого самоврядування, підприємств, l'installation і organізацій збов'язані повідомити du député du peuple de l'Ukraine sur le résultat de la vue de yogo zapitu.


    Écriture 87.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine pour la proposition ne change pas l'identité des députés ukrainiens dans l'entrepôt constitutionnel peut démissionner au ministère des Affaires étrangères de la République du Kazakhstan Ministère des Affaires étrangères de la République d'Ouzbékistan Ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine Inscription dans l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Ethan à propos vіdpovіdalnіst Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine non Mauger rozglyadatisya suprême Radoyu Ukraine bіlshe jamais protyagom odnієї chergovoї sesії et takozh protyagom roche pіslya skhvalennya prog dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine.


    Stattie 88.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine est offensée par son entrepôt au chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine, le Protecteur de l'Intercession et le Protecteur des Golov de Verkhovniye Radi Ukraini ta vіdklikayє їх.

    Chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine:

    1) веде засідання Верховної Ради України;
    2) Organiser la préparation pour l'alimentation jusqu'à la vue dans la Verkhovna Rada de l'Ukraine;
    3) підписує акт, прийняті Верховною Радою юкраїни;
    4) représentent la Verkhovna Rada d'Ukraine avec les membres des zinnahs des plus hauts organes du pouvoir d'Etat et ceux des autorités;
    5) Organiser un robot pour l'appareil de la Verkhovna Rada d'Ukraine.

    Le chef de la Verkhovna Rada d'Ukraine est rédigé, conformément à la Constitution, conformément à la procédure établie par la loi sur le Règlement de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Stat'ia 89.

    Verkhovna Rada de l'Ukraine затверджує перелік комітетів Верховної Ради України, обирає голів цих комітетів.

    Комітети Верховної Ради України здійснють projet de loi au robot, gutuyot і alternativement rozglyadayut pecannya, віднесені до повноважень Верховної Ради України.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine aux frontières de ses propres bureaux peut intervenir dans l'intérêt de timchasov spetsialnі komіsії pour la préparation et la vue alternée.

    La Verkhovna Rada de l'Ukraine dans le but de tenir une session, pour devenir un artiste syspinal, stvoi timchasovi slіdchі komіsії, yakzczo après tse voté pas une tretina de l'entrepôt constitutif de la Verkhovna Rada de l'Ukraine.

    Висновки і пропозиції тимчасових слідчих комісій не є вирішальними для слідства і суду.

    Organizatsiya і ordre діяльності комітетів Верховної Ради України, її тимчасових спеціальних и тимчасових слідчих комісій doivent être établis par la loi.


    Stattie 90.

    Повноваження Верховної Ради України припиняються у день відкриття першого засідання Верховної Ради України nouveau défilement.

    Le président de l'Ukraine peut ajouter les équivoques de la Verkhovna Rada de l'Ukraine dans un délai de trois jours, un jour, et la session plénière ne peut pas être rozpochat.

    Povnovazhennya Verkhovniye Radi Ukrayiny, qui est allumé pozakhergovih viborah, passé pislya dostrokovogo pripinennya Président de l'Ukraine povnivazhen Verkhovnoye Radi Ukraini krepodnyogo sklykannya, pas mozhet buti prikipenni dans le cours d'un rocher du jour de la journée.

    Повноваження Верховної Ради України не бутить бути достроково припинені останні шість місяців повноважень Le président de l'Ukraine.


    Article 91

    Verkhovna Rada de l'Ukraine priymaє les lois, décret інші agir більшістю від її entrepôt constitutionnel, крім випадків, добарчених цією Конституцією.


    Stattya 92.

    Avec les lois de l'Ukraine, je viznachayutsya:

    1) les droits et libertés du peuple et du Gromadian, les garanties des droits et libertés; obovyazyki gromadyana de base;
    2) gromadyenstvo, justice des Gromadians, statut d'inozemtsiv et celui sans gromadyanystva;
    3) les droits des peuples autochtones et des minorités nationales;
    4) l'ordre des restes;
    5) planter les vicariats des ressources naturelles, les zones économiques de réveil (marines), le plateau continental, le développement de l'espace, l'organisation et l'exploitation des systèmes énergétiques, le transport et le zvjazyku;
    6) établir un zahistu social, une forme de zabezpechennia visqueux; embusqué reguljuvannya pratsі і zahnyatostі, slubu, сім'ї, охорони дитинства, материнства, батьківства; vihovannya, osvіti, kulturi i zharoni zdorov'ya; екологічної безпеки;
    7) régime juridique du pouvoir;
    8) réserves légales et garanties; les règles de concurrence et les normes de la réglementation antimonopole;
    9) plante zovnіshnih zosin, zovnіshnoe ekonomichnoї dіyalnі, митної справи;
    10) planter une régularité des processus démographiques et industriels;
    11) embuscade utovorennya і діяльності політичнихних партій, інших об'єднань громадян, засобів масової інформації;
    12) l'organisation et l'organisation des autorités du gouvernement, la création du service de l'Etat, l'organisation des statistiques d'Etat et de l'informatique;
    13) Dispositif territorial de l'Ukraine;
    14) le pouvoir judiciaire, la juridiction du navire, le statut des navires, l'embuscade de l'expertise du navire, l'organisation et la disposition du ministère public, le corps de reconnaissance et d'accord, la notariale, l'organisation et l'institution de la condamnation par procuration; établir le cadre organisationnel et juridique du plaidoyer;
    15) planter un moustique auto-infligé;
    16) le statut de la capitale de l'Ukraine; statut spetsialniy інших міст;
    17) établir la sécurité nationale, l'organisation des forces du mal ukrainiennes et assurer un ordre énorme;
    18) le régime légal du cordon de pouvoir;
    19) le régime juridique des camps militaires et superintendants, zones de situations super-éco-légales;
    20) organisation et ordre de conduite des élections et des référendums;
    21) Organiser et commander diyalostі Verkhovnoї Radi Ukraini, le statut des députés du peuple en Ukraine;
    22) implanter une base civilo-légale; діяння, які є з злочинами, адміністративними або дисциплінарними правопорушеннями, та відповіdність pour eux.

    Incroyablement les lois de l'Ukraine sont installées:

    1) Le budget de l'Ukraine et le système budgétaire de l'Ukraine; le système obedotkuvannya, podgotki i zbori; planter le site et le fonctionnement des patinoires financières, sans ressources, de crédit et d'investissement; le statut de la monnaie nationale, ainsi que le statut des monnaies non-terrestres sur le territoire de l'Ukraine; la procédure d'établissement et d'extinction de l'arrondissement interne et externe de l'État; l'ordre du visa est celui des pays les plus importants, les yeux du tipi;
    2) l'ordre de diriger pіdrozdіlіv des Forces Angry de l'Ukraine aux plus petites puissances; l'ordre d'admission de l'état de perebuvannya pidrozdіlіv zbrojnyh forces des autres pouvoirs sur le territoire de l'Ukraine;
    3) odnitsy vagi, miri et heure; la procédure d'établissement des normes souveraines;
    4) l'ordre du Vicariat et le Zahiste des Symboles de Pouvoir;
    5) les collines souveraines;
    6) військові звання, дипломатичні ранги та інші спеціальні звання;
    7) le souverain est saint;
    8) l'ordre de utovorennya і functiіonuvannya vіlnykh tіnіshih spetsіalnikh zonal, sho moyut ekonomichny chi m mgratsіynyi régime, vidmіnny vіd zagalnogo.

    La loi de l'Ukraine parle d'amnistie.


    Écriture 93.

    Le droit de légiférer et de protéger la Verkhovna Rada d'Ukraine repose sur les présidents de l'Ukraine, les députés du peuple d'Ukraine, le Conseil des ministres de l'Ukraine et la Banque nationale d'Ukraine.

    Le projet de loi, viznacheni président de l'Ukraine yak nevіdladnі, rozglyadayutsya Verhovnoyu Rado Ukrayina pozakergovo.


    Stattie 94.

    Droit pідписує Голова Верховної Ради України і невідкладнового программа Президентові України.

    Le président de l'Ukraine étend la lettre à la loi, en écrivant le yogo, le beruchi au vikonannya, que le yogo officiel abo transforme la loi à sa manière et formule des propositions à la Verkhovna Rada d'Ukraine pour la deuxième fois.

    À plusieurs reprises, le président de l'Ukraine a prolongé la ligne dans une ligne fixe sans avoir tourné la loi pour re-regarder, la loi doit être signée par le président de l'Ukraine et par les lettres de signatures et les ordres de bureau.

    Yakshcho Pіd l'heure de l'examen répété de la loi sera la cause de la priinyatii.Le Radu suprême de l'Ukraine n'hésitera pas à le faire avec les tretens de l'entrepôt constitutionnel, le président de l'Ukraine continuera à publier 10 jours à l'avance.

    La loi est recrutée dans dix jours à compter du jour du bureau yoguique oprjudennnya, yakschoo інше pas pobarcheno par la loi, ou pas plus tôt que le jour du yoga publikuvannya.


    Stattie 95.

    Le système budgétaire de l'Ukraine sera basé sur des embuscades de rozpodilu suspilnogo bagatstvo mezh gromadyanyami і teritorialnyimi hulm juste et non protégé.

    La loi sur le budget de l'Etat de l'Ukraine est soigneusement validée si c'est le pouvoir de l'Etat pour la consommation de tournesol, le rozmir et le tsilov, la spontanéité du tsikh vidatkiv.

    Le pouvoir de Prague avant l'équilibre du budget de l'Ukraine.

    Nouvelles régulières sur le revenu et la selle Statistiques sur le budget de l'Ukraine muyut bouti oprilyudenni.


    Stattie 96.

    Le budget de l'Etat de l'Ukraine est solidifié conformément à la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour une période de 1 à 31 ans pour 31 nourrissons, et pour des conditions spéciales - pour la prochaine période.

    Кабінет Міністрів України не пізніше 15 версня кожного року подає до Верховної Ради України le projet de loi sur le budget de l'Etat de l'Ukraine sur la route à venir. Au tout début du projet de loi, il est nécessaire de fournir des informations sur le projet de budget de l'Etat au budget de l'Ukraine sur le rock.


    Stattie 97.

    Кабінет Міністрів України відповідно до закону подає до Верховної Ради України звіт про виконання Державно бюджету України.

    La présentation du nom du futur.


    Article 98

    Contrôle sur les vicariats des kolkhozes Le budget de l'Etat de l'Ukraine pour le bien de la Verkhovna Rada d'Ukraine здійснює Рахункова палата.


    Stattie.

    Groševoj oditniju Ukraini є la hryvnia.

    Забезпечення стабільності грошової одниці є la fonction de base de la banque centrale du pays - la Banque nationale d'Ukraine.


    Stattya 100.

    La Rada National Bank d'Ukraine est en train de déconstruire l'embuscade de base des politiques de crédit et de crédit et le contrôle des prêts.

    Statut juridique Pour la Banque nationale d'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    Stattie.

    Le contrôle parlementaire sur la restriction des droits et libertés constitutionnels du peuple et le gromadyana zdіysnyuє L'égalisation de la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour les droits de l'homme.


    ROSDIL V

    LE PRÉSIDENT DE L'UKRAINE

    Article 102

    Le président de l'Ukraine est le chef de l'Etat et le leader du jour.

    Le président de l'Ukraine est le garant de la souveraineté souveraine, l'intégrité territoriale de l'Ukraine, la restitution de la Constitution de l'Ukraine, les droits et libertés du peuple et le gigantesque.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine de se ramasser par les Gromadyans de l'Ukraine sur la base d'une ambiance zagal, direct et direct à travers un vote d'un vote tacite sur la chanson du rock.

    Le président de l'Ukraine peut être un gromadyanin avers de l'Ukraine, une sorte d'hommage au triadtsi p'yati rockiv, ma'e le droit de vote, vivre en Ukraine au cours de dix restes avant le jour, viborіv rockіv ta volodyі svernuvuyu moivo.

    L'un est la même personne qui ne peut pas être président de l'Ukraine plus de deux lignes.

    Le président de l'Ukraine ne peut pas entrer dans le mandat actuel du mandat, il peut siéger dans les organes du pouvoir d'État dans les bureaux des Gromadyens, et prendre soin de la contribution payée à la piadpriemnitskiyu diyalnistyu chi pour entrer dans l'entrepôt kerivnogo organ obo visions pour pidpriemstva, scho moe sur meti soutenue pribudku.

    Чергові вибори Le président de l'Ukraine se tiendra le reste de la semaine pour entendre parler du sort du président de l'Ukraine. Dans le cas de post-add-on pripinennya président de l'Ukraine Vibori président de l'Ukraine qui se tiendra le premier jour de la journée, le lendemain de l'arrivée de la même chose. L'ordre de détention des voix du président de l'Ukraine est établi par la loi.


    Stattie 104.

    Le nouveau président de l'Ukraine entre dans le bureau trois jours après le jour de l'annulation officielle des résultats des élections, lors du dépôt du serment du peuple à la Verkhovna Rada nettoyée de l'Ukraine.

    Président de l'Ukraine avant le serment d'office, chef de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. Le président de l'Ukraine prête serment:

    "Je, (i'm'ya que prіzvische), a voulu le peuple du président de l'Ukraine, en intercédant sur ce poste élevé, en jurant sur la virilité de l'Ukraine.Zobov'yazuyusya uіimі svoїim svoim boroniti souverainement je nezalezhnі Ukraïny, dbati o blag Vіchtizni i produktu Ukrainsko наро narodu , pour protéger les droits et les libertés des Gromadyans, pour garder la Constitution de l'Ukraine et la loi de l'Ukraine, vikonuvati son obovyvyazki dans les relations réciproques des ush spivvitychniki, pour imposer l'autorité de l'Ukraine dans le monde. "

    Le président de l'Ukraine, les édits sur pozakchergovyh viborah, le serment d'allégeance dans p.yatidny les lignes du bureau de l'issue officielle des élections.


    Stattya 105.

    Le président de l'Ukraine cite le droit au sous-développement pendant une heure vikonannya un égal.

    Pour le patronage de l'honneur et la fierté du président de l'Ukraine, les individus vinny sont attirés par le respect de la loi.

    Le président de l'Ukraine a le droit d'être protégé par la loi et de le garder privé.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine:

    1) Je ne manquerai pas de garder l'indépendance, la sécurité nationale et le droit d'adhésion de l'Etat;
    2) zvertaєtsya avec des messagers au peuple t iz shorichnimi і posakchergovymi messagers à Verkhovnoї Radi Ukrainy à propos de vnutrіshnі і звнішнє ставище України;
    3) représenter le pouvoir dans les affaires internationales, le président du Royaume d'Ukraine, le Veda, la langue de l'accord international de l'Ukraine;
    4) la réception au sujet de la viznannya des puissances étrangères;
    5) il est reconnu que les chefs des représentations diplomatiques en Ukraine dans les autres états et dans les organisations internationales; приймає вірчі в відкличні грамоти диственчних представників іноземних держав;
    6) reconnaître le référendum panukrainien de la Constitution de l'Ukraine à la Constitution de la République du Kazakhstan 156 Constitution, pro-votoshuyu allukraynsky référendum pour les iniotsiativuyu du peuple;
    7) reconnaître pozakogovi vibori à Verkhovnoї Radi Ukraini à la ligne, établie par la Constitution;
    8) припиняє повноваження Верховної Ради України, yakshcho au cours de trois jours par jour un jour cherchego sesії sexe plénière ne peut pas être rozpochatsya;
    9) Reconnaître pour le bien de la Verkhovna Rada de l'Ukraine Prem'er-Ministry of Ukraine; припиняє повноваження Прем'єр-міністра України та приймає рішення à propos de його відставку;
    10) Reconnaître pour les soumissions Prem'er-Ministère de l'Ukraine Membre du Cabinet des Ministres de l'Ukraine, les gardiens des autorités centrales de la Vicavgovia Vlada, et takozh golіv mіsііііііііііііііііііііі prіpyanyaє їхні повноваження на цих посадов;
    11) Reconnaître, pour le bien de la Verkhovna Rada d'Ukraine, la plantation du Procureur général d'Ukraine, ya zvіlnya yogo z posadi;
    12) la moitié de l'entrepôt de la Banque nationale d'Ukraine;
    13) Reconnaître la moitié de l'entrepôt de la Radio Nationale d'Ukraine, nourrir la télévision et la radio;
    14) il est reconnu sur le débarquement de ce zvіlnya z posad pour zgodoju Verkhovnoї Radi Ukraini Chef du Comité antimonopole de l'Ukraine, chef du Fonds de la Voie d'État de l'Ukraine, chef de la Société nationale de télévision et de radiodiffusion de l'Ukraine;
    15) utvoryuє, reorganіzovuє lіkvіdovuє elle a déposé Prem'єr-mіnіstra Ukraine mіnіsterstva que INSHI tsentralnі organi vikonavchoї Vladi, dіyuchi dans les sillons koshtіv, peredbachenih sur utrimannya organіv vikonavchoї Vladi;
    16) скасовує акти Кабінету Міністрів України та акти Ради міністрів Автономної Республіки Крим;
    17) œ Commandant en chef suprême des forces en colère de l'Ukraine; il est reconnu sur le débarquement de ce zvіlnya z posad vishche du commandant des forces en colère de l'Ukraine, інших військових формуван; здійснює керівництво dans les sphères de la sécurité nationale, cette défense de l'état;
    18) ocholyuє Radu sécurité nationale et défense de l'Ukraine;
    19) pour faire face à la Verkhovna Rada d'Ukraine, une pétition sur la souillure du village, et celle du Silo Zbrojnih d'Ukraine au moment de l'agression de l'Ukraine;
    20) priymaє vіdpovіdno à la loi de rіshennya sur les zagalnu abo chastkovu mobіlіzatsіyu est l'introduction de voєnnogo'm dans Ukraїnі Abo okremih її mіstsevostyah dans razі zagrozi attaqueront, nebezpeki derzhavnіy Nezalezhnosti de l' Ukraine;
    21) à priymaє razі neobhіdnostі rіshennya environ Introduction to abo Ukraїnі dans okremih її mіstsevostyah Nadzvychaina moulin sytuatsia, et takozh ogoloshuє à razі neobhіdnostі okremі mіstsevostі Ukraine zones nadzvichaynoї ekologіchnoї situatsії ¾ de la zatverdzhennyam Tsikh rіshen suprême Radoyu suivant l' Ukraine;
    22) Reconnaître l'entrepôt tertiaire de la Cour constitutionnelle d'Ukraine;
    23) Je dis à l'ordre dans la loi investie de la loi;
    24) assigner vіsі vіys'kovі zvannya, vіschі rangs diplomatiques dans інші вищі спеціальні звання і класні чини;
    25) la ville avec ses villes puissantes; Je vais mettre en place les visas du président et ceux sur eux;
    26) приймає рішення про прийнятття до громадянства України та припинення громадянства України, à propos de la pendaison d'une bague en Ukraine;
    27) zdіysnyuє pomiluvannya;
    28) stvoiu aux frontières de koshtiv, peredbacheny au budget Derzhavnom de l'Ukraine, pour sa propre organisation consultative ad hoc, doradchі ta іnshі допоіжні organisation et le service;
    29) підписує закони, прийняті Верховною Радою юкраїни;
    30) maє droit de veto schodo priyinyatih Verkhovnoyu Raduyu Ukraіnyi kazakh lawіz à ostupnim zaprymnnyam їх на повторний розгляд Верховної Ради України;
    31) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією України.

    Le président de l'Ukraine n'est pas en mesure de transférer le sien à d'autres personnes.

    Le président de l'Ukraine sur la base de la Constitution de l'Ukraine et la loi de l'Ukraine, voir le décret розпорядження, які є обов'язковими до виконання на території України.

    L'acte du président de l'Ukraine, visible dans l'échange, pobnobacheny les points 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24 цієї статті, скріплюються підписами Prem'ер-міністра України і міністра, vidpovidalnogo pour l'acte de yoga vikonannya.


    Stattie.

    Rada sécurité nationale et la défense de l'Ukraine є organe de coordination de la sécurité nationale et la défense du président de l'Ukraine.

    Рада національної безпеки і оборони України coordonner et contrôler l'organisation du gouvernement dans les domaines de la sécurité nationale et de la défense.

    Chef Pour le bien de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine є Président de l'Ukraine.

    Entrepôt personnel Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de la défense de l'Ukraine, formez le président de l'Ukraine.

    À l'entrepôt Radi sécurité nationale et la défense de l'Ukraine pour l'atterrissage entrer le Prem'er-ministre de l'Ukraine, ministère de la Défense de l'Ukraine, le chef du service de bezpeki Ukraine, le ministère des Affaires intérieures de l'Ukraine, le ministère ukrainien du droit.

    Head засіданних Ради національної безпеки і защини України може брати участь Chef de la Rada Suprême d'Ukraine.

    Рішення Dans l'intérêt de la sécurité nationale et la défense de l'Ukraine est entré dans le décret du président de l'Ukraine.

    Compétence pour la fonction Pour la sécurité nationale et la défense de l'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    Stattie.

    Président de l'Ukraine vikonuє svoї povnovnazhennya avant l'entrée sur le poste du nouveau président de l'Ukraine.

    Le président de l'Ukraine a un équivalent en plus de ce qui suit:

    1) dans le post;
    2) nemozmolistіі vikonuvati son propre après la santé du camp;
    3) le remplacement du poste dans l'ordre du moment;
    4) la mort.


    Stattie.

    Відставка Президента України набуває чинності au moment d'être proclamé par lui spécialement déclaré à propos de l'exposition sur la Verkhovna Rada de l'Ukraine.


    Stattie.

    Nemozhlivіst vikonannya Président de l'Ukraine, son propre après la santé de l'hôpital, est installé sur la Verkhovna Rada d'Ukraine et sur le territoire de l'entrepôt constitutionnel à l'adresse de la lettre d'appel de la Cour Suprême d'Ukraine et la Visbin médicale.


    Stattie.

    Le Président de l'Ukraine peut prendre part à la démission de la Rada Suprême d'Ukraine dans l'ordre du moment où il s'engage dans le pouvoir de l'abomination du mal.

    Pytannya sur usunnenya Président de l'Ukraine de la poste dans l'ordre іміічменту ініціюється більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    Pour tenir la réunion, la Verkhovna Rada de l'Ukraine prend des dispositions spéciales pour le timchasovu slіdchu komіsіyu, l'entrepôt comprend un procureur spécial et une salle spéciale.

    Висновки і пропозиції тимчасової слідчої комісії розглядаються на засіданні Верховної Ради України.

    За наявності підстав Верховна Рада України не менш як двома третинами від її конституційного складу приймає рішення про звинувачення Президента України.

    Рішення про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту приймається Верховною Радою України не менш як трьома четвертими від її конституційного складу після перевірки справи Конституційним Судом України і отримання його висновку щодо доде ржання конституційної процедури розслідування і розгляду справи про імпічмент та отримання висновку Верховного Суду України про те, що діяння, в яких звинувачується Президент України, містять ознаки державної зради або іншого злочину.


    Стаття 112.

    У разі дострокового припинення повноважень Президента України відповідно до статей 108, 109, 110, 111 цієї Конституції виконання обов'язків Президента України на період до обрання і вступу на пост нового Президе нта України покладається на Прем'єр-міністра України. Прем'єр-міністр України в період виконання ним обов'язків Президента України не може здійснювати повноваження, передбачені пунктами 2, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статті 106 Конституції Ук раїни.


    РОЗДІЛ VI

    КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ.

    ІНШІ ОРГАНИ ВИКОНАВЧОЇ ВЛАДИ

    Стаття 113.

    Кабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів виконавчої влади. Кабінет Міністрів України відповідальний перед Президентом України та підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України у межах, передбачених у статтях 85, 87 Конституції України. Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, актами Президента України.


    Стаття 114.

    До складу Кабінету Міністрів України входять Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр, три віце-прем'єр-міністри, міністри.

    Прем'єр-міністр України призначається Президентом України за згодою більше ніж половини від конституційного складу Верховної Ради України.

    Персональний склад Кабінету Міністрів України призначається Президентом України за поданням Прем'єр-міністра України.

    Прем'єр-міністр України керує роботою Кабінету Міністрів України, спрямовує її на виконання Програми діяльності Кабінету Міністрів України, схваленої Верховною Радою України.

    Прем'єр-міністр України входить із поданням до Президента України про утворення, реорганізацію та ліквідацію міністерств, інших центральних органів виконавчої влади, в межах коштів, передбачених Державним бюджетом України на утримання цих органів.


    Стаття 115.

    Кабінет Міністрів України складає повноваження перед новообраним Президентом України.

    Прем'єр-міністр України, інші члени Кабінету Міністрів України мають право заявити Президентові України про свою відставку.

    Відставка Прем'єр-міністра України має наслідком відставку всього складу Кабінету Міністрів України.

    Прийняття Верховною Радою України резолюції недовіри Кабінетові Міністрів України має наслідком відставку Кабінету Міністрів України.

    Кабінет Міністрів України, відставку якого прийнято Президентом України, за його дорученням продовжує виконувати свої повноваження до початку роботи новосформованого Кабінету Міністрів України, але не довше ніж шістдесят днів.

    Прем'єр-міністр України зобов'язаний подати Президентові України заяву про відставку Кабінету Міністрів України за рішенням Президента України чи у зв'язку з прийняттям Верховною Радою України резолюції недовіри.


    Стаття 116.

    Кабінет Міністрів України:

    1) забезпечує державний суверенітет і економічну самостійність України, здійснення внутрішньої і зовнішньої політики держави, виконання Конституції і законів України, актів Президента України;
    2) вживає заходів щодо забезпечення прав і свобод людини і громадянина;
    3) забезпечує проведення фінансової, цінової, інвестиційної та податкової політики; політики у сферах праці й зайнятості населення, соціального захисту, освіти, науки і культури, охорони природи, екологічної безпеки і природокористування;
    4) розробляє і здійснює загальнодержавні програми економічного, науково-технічного, соціального і культурного розвитку України;
    5) забезпечує рівні умови розвитку всіх форм власності; здійснює управління об'єктами державної власності відповідно до закону;
    6) розробляє проект закону про Державний бюджет України і забезпечує виконання затвердженого Верховною Радою України Державного бюджету України, подає Верховній Раді України звіт про його виконання;

    7) здійснює заходи щодо забезпечення обороноздатності і національної безпеки України, громадського порядку, боротьби зі злочинністю;
    8) організовує і забезпечує здійснення зовнішньоекономічної діяльності України, митної справи;
    9) спрямовує і координує роботу міністерств, інших органів виконавчої влади;
    10) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією та законами України, актами Президента України.


    Стаття 117.

    Кабінет Міністрів України в межах своєї компетенції видає постанови і розпорядження, які є обов'язковими до виконання.

    Акти Кабінету Міністрів України підписує Прем'єр-міністр України.

    Нормативно-правові акти Кабінету Міністрів України, міністерств та інших центральних органів виконавчої влади підлягають реєстрації в порядку, встановленому законом.


    Стаття 118.

    Виконавчу владу в областях і районах, містах Києві та Севастополі здійснюють місцеві державні адміністрації.

    Особливості здійснення виконавчої влади у містах Києві та Севастополі визначаються окремими законами України.

    Entrepôt місцевих державних адміністрацій формають голови місцевих державних адміністрацій.

    Le président de l'Ukraine pour les soumissions Кабінету Міністрів України.

    Chef mіstsevih Régnant admіnіstratsіy à zdіysnennі svoїh povnovazhen vіdpovіdalnі au Président de l'Ukraine i Kabіnetom Mіnіstrіv Ukraine, pіdzvіtnі que pіdkontrolnі de corps Vladi vischogo rіvnya.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні підконтрольні радам у частині повноважень, délégué par ім відповідними районними чи обласми рады.

    L'établissement propose des services d'étage, ainsi que des services de billetterie et de nettoyage.

    Rіshennya golіv mіstsevih Régnant admіnіstratsіy scho superechat Konstitutsії que les lois de l'Ukraine, les actes іnshim zakonodavstva Ukraine, mozhut Buti vіdpovіdno droit au Président annulés de l'Ukraine, chef Abo Etat mіstsevoї admіnіstratsії vischogo rіvnya.

    Région du district du district de Chi est heureux de pouvoir répondre aux besoins des chefs de gouvernement dans le domaine du gouvernement, sur le pidstavі чого Président de l'Ukraine приймає рішення і дає обґрунтовану відповідь.

    Yaksho nedoviru chef du district et l'administration régionale a gardé les deux sièges des députés pour l'entrepôt pour l'admission, le président de l'Ukraine priymaє rіshennya sur la présentation du chef de l'administration et de l'administration du gouvernement.


    Stattie.

    Місцеві державні адміністрації на відповідній території забезпечимть:

    1) vikonannya Constitution de la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine, le Conseil des ministres de l'Ukraine, les autres organes des gouverneurs Vicavka;
    2) la légalité et la loi; droits et libertés durables;
    3) l'état de vikonannya et le programme régional sotsіialno-ekonomichnogo culturel rozvitku, les programmes dovklylya dovkillya, et dans les lieux de vie compacte des peuples autochtones et des menshins nationaux - tels que le programme de développement national et culturel;
    4) la préparation de la vikonannya vidpovidnih oblasnyh і budgets du district;
    5) звіт про виконання відповідних бюджетів та програм;
    6) l'interdépendance avec les organes de l'autosuffisance;
    7) realizatsiyu інших наданих le pouvoir, et takozh déléguant de la même manière qu'avant.


    Stattie.

    Les membres du Conseil des ministres de l'Ukraine, gardiens des organes du gouvernement central, ne renoncent pas au droit de résumer leur service avec l'aide d'un robot, pour gagner du temps, entrer dans l'entrepôt de l'organe officiel pour visualiser le pi-prisme.

    Organіzatsіya, povnovazhennya i commander dіyalnostі Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraine, Central іnshih que mіstsevih organіv vikonavchoї Vladi viznachayutsya Konstitutsієyu i lois de l'Ukraine.


    ROSDIL VII

    BUREAU DU PROCUREUR

    Article 121

    Le bureau du procureur de l'Ukraine est de devenir le système диdinu, à payer pour le yak:

    1) pidtrymannya sovnivnogo osnovnuvachennya dans la cour;
    2) représentant les intérêts d'un aborigène gigantesque devant les tribunaux dans vipadkas, viznacheny par la loi;
    3) un regard sur les contraintes de la loi dans les organes, ainsi que la conduite opérationnelle-roshukovu dіyalnіst, дізнання, досудове слідство;
    4) un coup d'oeil sur les restrictions de la loi dans le sud de vikonannі rіšen à droite krimіnalnyh, et takozh avec zashosuvannі іnshih záodіv caractère khimusovuyu, obyazyannі z obmenzhennyam osobistoї liberté gromadyan.


    Stattie.

    Le Bureau du Procureur de l'Ukraine est responsable du Procureur Général de l'Ukraine, qui doit être confessé au poste pour le bien de la Verkhovna Rada d'Ukraine, qui s'appellera le Président de l'Ukraine. La Verkhovna Rada d'Ukraine peut intervenir dans le bureau du procureur général de l'Ukraine, qui est la base de l'admission du yogi.

    Les lignes sont les mêmes que le procureur général de l'Ukraine - п'ять років.


    Article 123

    Organiser et ordonner les organes administratifs du bureau du procureur de l'Ukraine est juridiquement exécutoire.


    ROSDIL VIII

    JUSTICE

    Stattie.

    La justice en Ukraine est susceptible d'être jugée par les tribunaux. Deleguvannya funktsiy court, et takozh privlasnennya tsih fonctions fonctionnelles des autres organes de l'orphelinat chi ne sont pas autorisés. La compétence des tribunaux est élargie à l'ensemble de la profession juridique, et vice versa.

    Le jugement est régi par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine par les tribunaux de la juridiction pénale.

    Les gens sans un âge mûr prennent le sort de la justice zdіysnennі à travers le peuple zasidateliv et les jurés.

    Судові рішення ухвалюються судами іменем України и обов'язковими до виконання на всій території України.


    Étape 125.

    Le système judiciaire dans la juridiction juridique en Ukraine suivra les principes de territorialité et de spécialisation.

    La Cour suprême de l'Ukraine est trouvée par l'autorité du navire dans le système des tribunaux de la juridiction juridique. Vishimi soviwimi corps de spécialisation sudovi і vіdpovіdnі vyshі judi.

    Відповідно à la loi діють апеляційні та місцеві суди.

    Le discours du surintendant est que les tribunaux spéciaux ne devraient pas être admis.


    Écriture 126.

    Nezalezhnnost і nedorotkannіst sudііv être garanti par la Constitution et les lois de l'Ukraine.

    Flottant sur le court, vous devez prendre soin de vous.

    Jugeant pas possible sans les collines de la Verkhovna Rada de l'Ukraine, le soulèvement de chi zaoreshtovany avant la cour viznennya viznuvavnogo viroku.

    Juger le tribunal de siéger sans une ligne, devant la Cour constitutionnelle de l'Ukraine ce tribunal, qui est avoué à la cour d'emprisonnement à l'avant-garde.

    A en juger par le nom de l'autorité, vous devez reconnaître ce qui suit:

    1) ligne zakinchennya, yakogo yogo obukno est reconnu;
    2) досягнення судею шістдесяти п'яти років;
    3) nemozhimostіі vikonuvati son propre après la santé du camp;
    4) povshennya la cour vimog shchodo noshimіsnosti;
    5) le procès du serment de la cour;
    6) le recrutement des licites fut fait par le viroc accusateur de la religieuse;
    7) la consommation de yogo gromadyany;
    8) la vigilance du yogi périra sans entrave;
    9), le tribunal a déposé une plainte concernant l'admission du bureau du procureur pour la plantation de bazars.

    Povnovazhennya suddi pripinyayutsya et razi yogo meerty.

    Le pouvoir sera réservé à l'individu bezpeku suddіv que їхніх сімей.


    Stattya 127.

    Le juge de la cour est la profession du tribunal, le vipadki, les audiences du peuple et le serment de la loi.

    Profesіynі suddі pas mozhut nalezhati à polіtichnih partіy que profspіlok, frères sort si yakіy polіtichnіy dіyalnostі, le mandat de la mère obіymati si SSMSC INSHI oplachuvanі Posada, vikonuvati іnshu oplachuvanu Robot krіm naukovoї, vikladatsk oї que tvorchoї.

    Sur l'atterrissage du tribunal, des recommandations peuvent être faites à kvalifikatsionoyu komisiyeju suddiv gromadyanin ukrainien, pas jeune vingt ans p'yati rockiv, yaky moe vichu juridichnu osvіtu je probation roboty y galuzi loi pas mensh yak trois rocheux, résidant en Ukraine pas mensh yak dix rockiv t un volodіє sobnovnoju moivo .

    Les juges spécialisés dans les tribunaux peuvent assister à des réunions individuelles, yakі maitu fache pіdgotovku z nash nakonaktsії tsikh sudіv. </s>і судді відправляю право праваддя лише у склаі колегій суддив. Додаткові вимоги до окремих категорій судів щдо стажу, віку та їх професійного рівня vstanovlyayutsya la loi.

    Zahist professionnih Іnteresіv sudііd zdіysnjєtsya dans l'ordre établi par la loi.


    Article 128

    Tout d'abord, je confesse de siéger dans un tribunal professionnel sur le sort du président de l'Ukraine. Toutes les cours de justice, la Cour de justice de la Cour constitutionnelle d'Ukraine, sont offensées par le Radu suprême d'Ukraine sans ligne, dans l'ordre établi par la loi.

    Le chef de la Cour suprême de l'Ukraine est de prendre offense à la terre de cette époque, et de mettre un vote du dixième vote en plénière de la Cour suprême de l'Ukraine dans l'ordre établi par la loi.


    Stattie.

    Les juges en cas d'action en justice sont indépendants de la loi.

    Sudochinstvo vypaditsya sudeyu odnogoosobovo, kolgyієyu suddіv chi tribunal du jury.

    L'embuscade principale de la cour est:

    1) légalité;
    2) la rationalité des participants à la procédure devant la loi et le tribunal;
    3) vin mal livré;
    4) zmagalnіst storin cette liberté dans leurs propres tribunaux, leur propre preuve et porté devant le tribunal їх переконливості;
    5) pidtrymannya blâmer pour des poursuites dans la cour du procureur;
    6) la protection de l'accusé du droit au joug;
    7) la publicité du processus du navire du yoga du futur par fizzychnyh zakosbami;
    8 ° la requête de l'appelant et celle de l'ordonnance du tribunal, au tribunal, dans la mesure prescrite par la loi;
    9) обв'язковість рішень суду.

    La loi permet l'identification de telles décisions de justice devant les tribunaux des juridictions juridictionnelles.

    Pour nevovagu à la cour dans les individus sudydi vinnyi sont attirés par juridicheskoi vіdpііdalnosti.


    Article 130

    Derzhava забезпечує фінансування та належні умови для функціонування судів і діяльності суддів. Au budget Derzhavnom de l'Ukraine c'est vimeznachayutsya videtki sur utriannya sudiv.

    Для вирішення питань внутрішньої діяльності судів діє судівське самоврядування.


    Stattie 131.

    Dans Україні діє Вища рада юстиції, до виідання яколеї належить:

    1) l'introduction d'une pétition pour la confession du pouvoir judiciaire à la saisie du bureau du procureur;
    2) прийняття рішення стосовно порушення par les tribunaux et les procureurs вимог щодо несумісності;
    3) zdіysnennya distsiplіnarnogo provadzhennya stosovno suddіv la Cour suprême de l'Ukraine i suddіv vischih spetsіalіzovanih sudіv que rozglyad Skarga sur rіshennya à propos prityagnennya à distsiplіnarnoї vіdpovіdalnostі suddіv apelyatsіynih que mіstsevih sudіv et takozh prokurorіv.

    Вища рада юстиції складається з двадцяти членів. La Rada Suprême de l'Ukraine, Président de l'Ukraine, z'їzd suddіv Ukraine, z'їzd advokatіv Ukraine, z'їzd predstavnikіv Yurydychna vischih L'enseignement zakladіv que Naukova SET priznachayut à Vischoї pour yustitsії trois membres et le bureau vseukraїnska konferentsіya pratsіvnikіv ¾ dvoh chlenіv Vischoї pour yustitsії du procureur .

    À l'entrepôt de Wisho pour l'amour de la justice entrer pour la terre Chef de la Cour Suprême de l'Ukraine, Ministère de la Justice de l'Ukraine, le Procureur Général de l'Ukraine.


    ROSDIL IX

    DÉCRET TERRITORIAL DE L'UKRAINE

    Écriture 132.

    Teritorіalny ustrіy Ukraine ґruntuєtsya dans des embuscades єdnostі que tsіlіsnostі teritorії d'État, poєdnannya tsentralіzatsії i detsentralіzatsії dans zdіysnennі État Vladi, zbalansovanostі sotsіalno-ekonomіchnogo rozv itku regіonіv, de urahuvannyam їh іstorichnih, ekonomіchnih, ekologіchnih, geografіchnih i demografіchnih Surtout, j'etnіchnih traditsіy culturelle.


    Écriture 133.

    Le système administrativement-teritorialnogo je vais organiser l'Ukraine d'entreposage: République autonome de Crimée, région, district, ville, district dans les villes, villages et villages.

    À l'entrepôt ukrainien entrer: République autonome de Crimée, Vinnitsa, Volinska, Dnipropetrovska, Donetsk, Zhytomyrska, Zakarpatska, Zaporizka, Ivano-Frankivsk, Kiev, Kirovograd, Lugansk, Lvivska, Mykolayivska, Odessa, Poltavska, Riva ska, Sumska, Ternopilska, Kharkiv, Khersonska, Khmelnitsk, Cherkas'ka, Tchernivtsi, Chernigivska oblasti, ville de Kiev, Sébastopol.

    Mista Kyiv Sevastopol majout spetsialniy statut, une sorte de lois viznachaetsya de l'Ukraine.


    ROSDIL X

    AVTONOMNA RESPUBLIKA KRIM

    Stattie 134.

    Autonome Respublika Krim є невід'ємною складовою частиною України и в межах повноважень, визначених Конституцією України, вирішує питання, Віднесені її відання.


    Article 135

    République autonome de Crimée Crime de l'autonomie de la République autonome de Crimée Criminium, yaku приймає Verkhovna Rada République autonome de Crimée Крим та затверджує Verkhovna Rada de l'Ukraine не менш як половиною від конституційного складу Top овної Ради України.

    Crim ne peut pas être superstitieux à la Constitution et les lois de l'Ukraine et être admis à la Constitution de l'Ukraine, la loi de l'Ukraine, les actes du président de l'Ukraine et le ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine sur son vikonannya.


    Écriture 136.

    Predstavnitskim corps de la République autonome de Crimée Crimée Verkhovna Rada de la République autonome de Crimée.

    Verkhovna Rada de la République Autonome de Crimée.Le Crime aux frontières de ses propres postes est déterminé par la décision du gouvernement, c'est-à-dire par obovyazkivi jusqu'à vikonannya dans la République autonome de Crimée.

    </s>рядом Автономної Респубіки Крим є Рада міністрів Автономної Респубіки Крим. Tête Dans l'intérêt de l'autonomie de la République de Crimée, Crim doit s'asseoir sur cette terre pour être saisie par le Rado suprême de la République autonome de Crimée, Krim pour le pogodzhennyam, le Président du Territoire.

    Povnovazhennya, pour formuvannya i dіyalnostі Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki i Pour Krim mіnіstrіv Avtonomnoї Respublіki Crème viznachayutsya Konstitutsієyu Ukraine que les lois de l'Ukraine, les actes juridiques de la Rada Suprême Avtonomnoї Respublіki Crème de puissance, vіdnesenih à її kompetentsії.

    La justice dans la République autonome de Crimée sera jugée par les tribunaux, et sera déposée devant le Ідиної системи судів України.


    Stattie 137.

    République autonome de Crimée Крим здійснює нормативне регулювання з питань:

    1) l'état silésien et і лісів;
    2) melіорації і кар'єрів;
    3) des hordes de robots, d'artisanat et de promesses; благодійництва;
    4) містобудування і житлового господарства;
    5) tourisme, gouvernement, juste;
    6) musées, bibliothèques, théâtres, signets locaux de la culture, monuments historiques et culturels;
    7) transport du cormoran sale, autoships, conduites d'eau;
    8) Missions, rubans;
    9) Services sanitaires et liquéfiés.

    W motivіv nevіdpovіdnostі aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème Konstitutsії L'Ukraine est la loi de l'Ukraine, Président de l'Ukraine Mauger zupiniti dіyu Tsikh aktіv réglementaire et juridique Verkhovna Rada Avtonomnoї Respublіki Crème de odnochasn les zvernennyam à la Cour constitutionnelle de l'Ukraine schodo їh konstitutsіynostі.


    Stattie 138.

    Avant la République autonome de Crimée,

    1) reconnu viborіv deputіv Verkhovnії Radi Autonome Respubliki Krim, затвердження складу виборчої комісії Автономної Республіки Крим;
    2) l'organisation et la conduite des référendums de masse;
    3) pour gérer la voie, mais de rester dans la République autonome de Crimée;
    4) rozoblennya, zaververdzhennya vikonannya budget de la République autonome de Crimée sur la base de єdinogo podatkovoї і la politique budgétaire de l'Ukraine;
    5) rozroblenya, zatverdzhennya ta realizatsya programme Républiques autonomes Krim z nashn sotsialno-ekonomichnogo ta rozvitku culturel, ratsionalnogo zakonokoristuvannya, ukroni dovkіllya і vідповідно до загальнодержавних програм;
    6) reconnaître le statut des lieux de villégiature yak; zones vstanovlenya spas sanitarnoї zhhoroni;
    7) le sort des droits et libertés protégés des Gromadiens, le mal national, l'épargne de la loi et de l'ordre, et le tonnerre des bezpeki;
    8) assurer le fonctionnement et le développement de l'économie nationale et des cultures dans la République autonome de Crimée; </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s>;
    9) le sort du realizatsii décadent des programmes puissants des nations déportées;
    10) ініціювання l'introduction de la station supercritique est établie pour l'établissement des zones de la situation éco-logique d'urgence dans la République autonome de Crimée Crim abo à okremih її місцевостях;.

    Lois de l'Ukraine République autonome de Crimée peuvent être déléguées à takozh інші повноваження.


    Écriture 139.

    En République autonome de Crimée, le président de l'Ukraine représente le statut d'une personne qui est définie par la loi de l'Ukraine.


    ROSDIL XI

    МІСЦЕВЕ САМОВРЯДВАННЯ

    Stattie.

    Місцеве самоврядування є право територіальної громади - жителів села chi du bon ordre dans sylsku gromadu zhitelіv kіlokh sіl, selischa ta mista - samostіno virishuvati pityanni mіscevogo znachennya v mezhdha x Konstitutsі i ikonіv Ukrainy.

    En particulier l'estime de soi de l'estime de soi locale dans la région de Kiev, Sébastopol est vigilant dans les lois de l'Ukraine.

    Місцеве самосрядування здійснюється територіальною hulm dans l'ordre, établi par la loi, yak bezsosednyo, et à travers l'organisation місцевого самоврядування: сільські, селищні, міккі pour l'amour de vikonavichі orgі.

    Les corps de l'estime de soi auto-imposée, qui représentent les spirales des communautés territoriales, des villages, des villes et régions, et des régions.

    Pitannogo organizatsii gérer dans les régions dans les villes nalezhit jusqu'à compétence mіskikh rad.

    Silski, selischnі, mіskі pour dozvolyati de mozhut pour іnіtsіativoyu zhitelіv stvoryuvati budinkovі, vulichnі, kvartalnі que INSHI population Orga samoorganіzatsії i nadіlyati їh Chastain vlasnoї kompetentsії, fіnansіv, Lane.


    Stattie 141.

    À l'entrepôt du village, village, ville, par souci d'entrer dans le député, yaki à s'offenser par les habitants du village, le village, la ville sur la base d'un zagal, direct, vibrochogo droit avec les clichés d'un vote aléatoire dans la ligne d'honneur du destin.

    Teritorialnye gromadi sur la base d'un zagal, direct, vibrochogo droit avec un manteau d'un vote apprivoisé pour décoller sur la ligne du côté rocheux du village, la tête du village, le chef du village, et l'organe vikonavchy pour l'amour de cette tête sur le zasidannya.

    Le statut des votes, des députés et vice versa, pour l'amour de cela, l'ordre de utovorennya, reorganizatsii, litkvidatsії loi viznachayutsya.

    Le chef du district est le chef de l'oblast pour le plaisir de voir la joie du spectateur et de reconnaître le vikonavsky aparat pour le bien de.


    Stattie 142.

    Le fondement matériel et financier de l'autosuffisance personnelle est le Ruhome et le Nebruchoma Mayno, le revenu du budget, la terre, les ressources naturelles, la terre, les villes, les villages, les villes, le district, scho perebuvayut dans les districts régionaux et régionaux.

    Teritorіalnі de Gromada, Villages i mіst mozhut ob'єdnuvati sur dogovіrnih embuscades ob'єkti komunalnoї vlasnostі et takozh Costa byudzhetіv pour vikonannya spіlnih proektіv abo pour spіlnogo fіnansuvannya (utrimannya) commun des entreprises, organіzatsіy i yc thanes, stvoryuvati pour Tsogo vіdpovіdnі organi i heure .

    Le pouvoir prend le destin du revenu de la liste du budget de l'autosuffisance auto-imposée, le soutien financier de l'autosuffisance. Vitrati organів місцевого самоврядування, що виникли внаслідок рішень оргаів державної влади, la compensation par l'état.


    Stattie 143.

    Colonies territoriales de villages, de villages, de villes, sans moyen, à travers leurs organisations, autonomes, s'auto-administrant la voie, qui est en puissance communale; zastverdzhuyut prograts sotsіialno-ekonomichnogo tak kul'turnogo rozvitku à contrôler vich vikonannya; zastverdzhuyut budgétisation de l'administrativno-teritorialnyh oditnitsi à contrôler vich vikonannya; vstanovlyuyut mіtscevy soumet à la loi; zabezpechuyot a tenu le référendum mіssevih ta realizatsiyu resultх resultів; utvoryuyut, réorganizovuyot ta lіkvіdovuyut komunalnyi pіdpriєmstva, organіzatії établissent, et takozh zdіysnjut le contrôle pour їх діяльністю; вирішують інші питання місцевого значення, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les oblasts et les districts pour le durcissement par les programmes sociaux et économiques et le développement culturel des régions et des régions qui contrôlent vikonannya; zatverdzhuyut rayonnі i oblasnі le budget SSMSC formuyutsya du budget souverain koshtіv pour їh vіdpovі-se rozpodіlu mіzh teritorіalnimi vracs abo pour vikonannya spіlnih proektіv que de koshtіv, zaluchenih sur dogovіrnih embuscades de byudzhetіv mіstsevih pour realіzatsії spіlnih sotsіalno-ekonomіchnih i programmes culturels, qui kontrolyuyut їh vikonannya ; вирішують і нші питання, віднесені закон до їхньої компетенції.

    Les organes de l'autosuffisance auto-imposée peuvent être la loi nadavatysya okremі vnovnivzhennya organіv vikonavchoho vladi. Derzhava fіnnzuє здійснення цих повноважень у повному обсязі за рахунок коштів Le budget de l'Ukraine abo slyhom vіdnesennya jusqu'au budget budgétaire qui, conformément à la loi, établie par la loi, a été élargi dans le passé, et a été remis aux organes de l'autodétermination auto-imposée dans l'état des affaires.

    Organi de l'auto-adhésion personnelle à la puissance de zdischennnya eux povnovazhen orgiov vikonavochoi vladi pіdkontrolnyi vіdpovidnim vikonavochoi vladi.


    Stattie 144.

    L'auto-adhésion organisationnelle dans les interstices est dépendante, viznacheni par la loi, priymayut rishennya, yakі - obovvjazkivi jusqu'à vikonannya sur vidpovіdnitoritori.

    Рішення органів місцевого самоврядування з мотивів їх невідповідності Constitutionnelles chi lois de l'Ukraine dopinyayutsya vstanovlennymu loi l'ordre d'une heure zvernennyam à l'essai.


    Stattie.

    Les droits de l'auto-imposé auto-imposé zahishchayutsya dans l'ordre du navire.


    Stattie 146.

    Інші питання оргаізації місцевого самоврядування, формування, діяльності тідповідальності оргаів місцевого самоврядування est légalement applicable.


    ROSDIL XII

    LA COUR CONSTITUTIONNELLE D'UKRAINE

    Stattie 147.

    La Cour constitutionnelle de l'Ukraine est le диedym de la compétence constitutionnelle en Ukraine.

    Cour constitutionnelle de l'Ukraine вирішує питання про відповідність законів та інших правових аків Constitution de l'Ukraine et la Constitution de la République du Tatarstan Constitution de l'Ukraine et la loi de l'Ukraine.


    Article 148

    La Cour constitutionnelle d'Ukraine est déposée auprès de la Cour constitutionnelle d'Ukraine.

    Le Président de l'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine et la Cour de justice d'Ukraine, déclarent au nom de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine.

    Juge de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine peut être un tonnerre de l'Ukraine, qui est le jour de la confession de quarante pies, je peux voir la clarté juridique et l'expérience de la robotique pour ne pas changer dix rockin, vivant en Ukraine au cours des vingt-cinq dernières années.

    A en juger par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, avouer à devayat rock sans droit de bouti, nous admettons à des lignes répétées.

    Le chef de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine a le droit d'offenser à la session plénière spéciale de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine avec le tribunal de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine par un vote d'un vote tacite pour une ligne trilinéaire.


    Stattie 149.

    À la Cour de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, les garants de l'indépendance doivent être assurés, le manque d'ordre, la Constitution, le vimogi shodo nosimisnostі, viznacheni dans d'autres parties 127 Kіts Konstitutsii.


    L'article 150.

    Jusqu'à la constitution de la Cour constitutionnelle d'Ukraine se trouve:

    1) вирішення питань à propos de відповінність Constitution de l'Ukraine (constitution):
    droit des actes licites de la Verkhovna Rada d'Ukraine;
    Actes du président de l'Ukraine
    аків Кабінету Міністрів України;
    правових аків Верховної Ради Автономної Респубіки Крим.
    І пиіння роззгляються за зверненнями: président de l'Ukraine; pas un peu de quarante des députés du peuple en Ukraine; La Cour suprême d'Ukraine Le Conseil suprême autorisé de l'Ukraine pour les droits de l'homme; Верховної Ради Автономної Республіки Крим;
    2) le bureau de la Constitution de l'Ukraine cette loi de l'Ukraine;

    Z napin, predbachenih tsієju statteju, Konstitutsіynyj Sud Ukrainii uhvalyu rіshennya, yakі є obovyazykovymi vikonannya sur teritorії Ukraіny, le reste et non mozhut bouti oskarzheni.


    Article 151

    La Cour constitutionnelle de l'Ukraine pour la brutalité du Président de l'Ukraine Abo Kabinetu Ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine,

    За зверненням Верховної Ради України La Cour constitutionnelle de l'Ukraine vous donne des visas pour le reste des procédures constitutionnelles pour le règlement du président de l'Ukraine et l'ordre dans l'ordre du moment.


    Article 152

    Zakoni que INSHI de la Acti pour rіshennyam Cour constitutionnelle de l'Ukraine viznayutsya nekonstitutsіynimi povnіstyu chi chastinі okremіy, Yakscho pue pas vіdpovіdayut Konstitutsії Ukraine Yakscho bula Porush de vstanovlena par procédure onstitutsієyu Ukraine їh rozglyadu, uhvalennya les numéros composés Abo chinnostі.

    Lois, lois, règlements, règlements, inconstitutionnalité, détournement du jour de la reconnaissance par la Cour constitutionnelle de l'Ukraine contre l'inconstitutionnalité. Materіalna chi moralité shoda, zavdana fіzichnim abo juridnom persona actes je dіami, scho viznanny inconstitutionnelle, vidshkodovoduyutsya le pouvoir dans l'ordre établi par la loi.


    Écriture 153.

    La procédure pour l'organisation et la mise en œuvre de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine, la procédure pour l'inspection de ses droits est juridiquement exécutoire.


    ROZDIL XIII

    SOUMISSION DE ZMIN À L'UKRAINE CONSTITUTIONNELLE

    Stattie 154.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine peut être soumis à la Verkhovna Rada d'Ukraine par le Président de l'Ukraine pour ne pas changer les députés du peuple de l'Ukraine à l'entrepôt constitutionnel de la Verkhovna Rada d'Ukraine.


    Écriture 155.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine, à l'occasion du premier "Zagalnyi zasadi", du référendum "Vibori, référendum" rozdilu III et de la liste du XIII "Contribution à la Constitution de l'Ukraine", черговій сесії Верховної Ради України pour nyogo voté pas mensh yak dvі tretyni vid entrepôt constitutionnel Verhovnoї Radi Ukrayiny.


    Stattie 156.

    Le projet de loi sur l'introduction de changements jusqu'à la naissance de "Zagalni zasadi", rozdilu ІІІ "Vibrant. Référendum "і розділу ІІІІ" L'entrée à la Constitution de l'Ukraine "devant être soumis à la Verkhovna Rada de l'Ukraine par le Président de l'Ukraine, zatverdzhuyutsya allukraynskim référendum, qui doit être reconnu par le président de l'Ukraine.

    Soumis à plusieurs reprises au projet de loi sur l'introduction d'amendements aux résolutions I, III et XIII de la Constitution d'une seule et même pitance peut être réduit à la Verkhovna Rada de l'Ukraine pour un défilement offensif.


    Stattie 157.

    La Constitution de l'Ukraine ne peut pas être changé, il est impossible de surmonter les droits et les libertés des personnes et des gromadyanin abo yakshchoo vony spymovanni na lekvidatsіy nezalezhnostі chi na porushennya teritorialnoi tsіl існості України.

    La Constitution de l'Ukraine ne peut pas être remplacée dans l'esprit du surintendant militaire.


    Stattie.

    Le projet de loi sur l'introduction de la Constitution à la Constitution de l'Ukraine, qui est vu par la Verkhovna Radu d'Ukraine, et la loi ne réglemente pas priinjatiy, moge buti dépôt à la Verkhovna Rada de l'Ukraine, pas plus tôt que le lendemain de l'adoption du projet de loi.

    La Verkhovna Rada d'Ukraine est une chaîne à part entière qui ne peut être remplacée par une Constitution de l'Ukraine.


    Stattie 159.

    Le projet de loi sur l'introduction d'amendements à la Constitution de l'Ukraine doit être considéré par le Radu suprême de l'Ukraine pour la présence de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine conformément aux projets de lois des articles 157 et 158 ​​de la Constitution.


    ROZDIL XIV

    POSITION PRIKINTSEVI

    L'article 160.

    Constitution de l'Ukraine nabuvaet chinostі z jour її прийняття.


    Stattie.

    Jour de réception de la Constitution de l'Ukraine est le jour saint souverain de la Constitution de l'Ukraine.


    ROZDIL XV

    PEREHIDNI POPHNENNYA

    1. Les lois des principes actifs normatifs, priinyati jusqu'à nabutty chinnostі cієєu Constitution, ч чинними ч частині, що не сурепетчить Конституції України.

    2. Verkhovna Rada d'Ukraine після прийняття Конституції України здійснює повноваження, передбачені цією Конституцією.
    Chervoni vibori à Verkhovnoi Radi Ukraini ont lieu à Berezny en 1998.

    3. Chervony Vibory Président de l'Ukraine qui se tiendra dans le reste de la semaine 1999.

    4. Le président de l'Ukraine, le premier ministre de l'Ukraine a ordonné des avantages économiques non couverts par les lois, des visas one-shot aux députés du projet de loi à la Verkhovna Rada de l'Ukraine dans l'ordre, à la statue établie 93 цієї Конституції.
    Le Verkhovna Rada de l'Ukraine n'accepte pas la loi pour ne pas violer la soumission de la facture à la constitution de la constitution de l'entrepôt, mais avant de raconter la loi, un tel décret du Président de l'Ukraine, Le Rado suprême de l'Ukraine.

    5. Le Cabinet des ministres de l'Ukraine sera formé avant la réunion

    6. La Cour constitutionnelle de l'Ukraine est constituée avant la Constitution et la Cour d'appel de la Constitution de la République du Kazakhstan. Avant la Cour Constitutionnelle de la Cour Constitutionnelle d'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine est soumise à la loi.

    7. La tête mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy pіslya nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu chants état golіv mіstsevih Derzhavnaya admіnіstratsіy zgіdno Zi Stätte 118 tsієї Konstitutsії et pіslya obrannya golіv vіdpovіdnih rad skladayut povnovazhennya golіv Tsikh rad.

    8. Silski, selischnі, mіskі pour cette tête Tsikh heureux pіslya nabuttya chinnostі Konstitutsієyu Ukraine zdіysnyuyut viznachenі son povnovazhennya à obrannya nouvel entrepôt Tsikh bereznі heureux en 1998 Roku.
    Il est pour le bien de la région, pour le bien de la Constitution de la Chine, de la Chine, avant la formulation d'un nouvel entrepôt à la Constitution de l'Ukraine.
    Districts dans les montagnes pour le bien de la golovi tsikh ras pislya nabutty chinostі tsієy Konstitutsiiєyu zdіysnjutot svoї povnovazhennya vidpovіdno jusqu'à la loi.

    9. Le bureau du procureur doit être vikonuvati vidpodіdno à chinnih fonctions légales pour le bien de dostupernyam і loi zastosuvannâm que la fonction de la séquence est d'entrer dans la loi, de réglementer la disposition des organes de l'Etat dans le contrôle des lois restreintes, et de formuler les systèmes de la relation judiciaire et être introduit dans la loi , scho regulyuyut її functціонування.

    10. Jusqu'à la promulgation de la loi, il doit être vysnachayayut soblivostyі zdіysnennya vikonavochoi vladi dans les villes de Kiev et de Sébastopol, jusqu'à l'année 118 de la Constitution, le vikonavchu vladu dans le ciсh mіstah здійснють відповідні державні адміністрації.

    11. Partna persha statti 99 tsієї La Constitution doit être introduite dans la journée de l'introduction des grooms nationaux et des hymnes.

    12. La Cour suprême de l'Ukraine et la Cour d'arbitrage de Vishniy ont le droit de présenter leurs résumés conformément à la loi ukrainienne avant la formulation du système des tribunaux compétents en Ukraine avant la Constitution de la République du Tadjikistan.
    Suddі vsіh sudіv à Ukraїnі, obranі chi priznachenі jusqu'au jour nabuttya chinnostі tsієyu Konstitutsієyu, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoї povnovazhennya zgіdno de chinnim zakonodavstvom à zakіnchennya ligne sur yaky chi obranі priznachenі puante.
    Les juges, qui sont ainsi appelés le jour de la constitution de nabutty chinostі cієєu, prodovzhuyut zdіysnyuvati svoe povnovavzhennaya étirement d'un rocher.

    13. Протягом п'яти років після набуття чинності цією Конституцією зберігається існуючий порядок арешту, тримання під вартою і затримання осіб, підозрюваних у вчиненні злочину, а також порядок проведення огляду та обшуку житла або іншого володіння особ и.

    14. Використання існуючих військових баз на території України для тимчасового перебування іноземних військових формувань можливе на умовах оренди в порядку, визначеному міжнародними договорами України, ратифікованими Верховною Радою України.



    на гору