Mіzhnarodna torgіvlya - Dahno І.І.

Testi de la distsiplіni "mіzhnarodna torgіvlya"

CCU de 1. Prihilnikom:

a) A Smіt;

b) D. Rіkardo;

c) D. H'yum;

g) T. Mann.

2. mercantilisme yak par exemple ekonomіchnoї teorії zіyshov Zi scène:

a) au seredinі XVI siècle.

b) sur l'épi XVII siècle.

c) naprikіntsі XVII siècle.

g) naprikіntsі XVIII siècle.

L'auteur 3. Zaznachte "Doslіdzhennya sur la nature i chinniki bagatstva narodіv":

a) D. Rіkardo;

b) A Smіt;

c) F. Kєne;

g) Sh Fur'є.

4. Teorії environ absolyutnі que porіvnyalnі perevagi dans mіzhnarodnіy torgіvlі rozrobili:

a) A. i D. Smіt Rіkardo;

b) R. Oden i Defoe;

c) J. Lo i Sh Fur'є .;

d) A. i L. Puergo Feyєrbah.

5. E. Heckscher i B. Olіn ekonomіstami boule:

a) nіmetskimi;

b) frantsuzkimi;

c) shvedskimi;

g) іtalіyskimi.

6. "Le paradoxe Leontєva" Bulo opublіkovano:

a) en 1924, p.;

b) 1934 p.;

c) 1944 p.

g) 1954, p.

7. Teorіyu perevag concurrentiel rozrobiv:

a) M. Porter;

b) T. Ribchinsky;

c) R. Vernon;

g) E. Heckscher.

8. Zaznachte vue neіsnuyuchy spetsіalіzatsії:

a) Sous réserve;

b) zagalna;

c) éclatée;

g) tehnologіchna.

9. Organіzatsіya ekonomіchnogo spіvrobіtnitstva i rozvitku ohoplyuє takі Kraina:

a) Promyslova rozvinenі;

b) ekonomіchno vіdstalі;

c) agrarnі;

g) Kraina, scho rozvivayutsya.

10. Avant mіzhnarodnih klasifіkatsіy tovarіv pas nalezhit:

a) système d'inventaire Garmonіzovana i koduvannya tovarіv;

b) Norme mіzhnarodna torgovelna klasifіkatsіya;

c) Klasifіkator tovarіv pour une large kategorіyami de ekonomіchnimi;

g) Mіzhnarodny unіversalny klasifіkator tovarіv.

11. Avant tsіn opublіkovanih pas nalezhat:

a) dovіdkovі;

b) auktsіonіv tsіni;

c) tsіni propozitsіy grande fіrm;

g) rozrahovanі.

12. Tovarnі bіrzhі - tse:

a) epіzodichnі rozdrіbnі marchés de la tovarіv Art agricole;

b) les marchés postіynі de rozdrіbnі de la tovarіv Art agricole;

c) postіyno dіyuchі optovі marchés de la tovarіv Art agricole;

g) les marchés postіynі de optovі Art agricole rіznih de tovarіv.

13. terres sur bіrzhah ukladayut:

a) les concessionnaires;

b) distrib'yutori;

c) le courtier;

g) lіtsitatori.

14. Strokovі realnі terres nazivayutsya:

a) repérer;

b) vers l'avant;

c) varantnimi;

g) la contingence.

15. F'yuchersi - tse:

a) strokovі plaire à la nature spéculative;

b) les terres spotovі s biens immobiliers;

c) les terres forvardnі s biens immobiliers;

d) de terres dans sferі іntelektualnoї vlasnostі.

16. Enchères spetsіalіzuyutsya sur realіzatsії:

a) Masov de la tovarіv;

b) réel tovarіv s chіtkimi іndivіdualnimi vlastivostyami;

c) Unrealistic tovarіv s dovіlnimi іndivіdualnimi vlastivostyami;

g) poslug.

offres 17. Mіzhnarodnі pas buvayut:

a) vіdkritimi;

b) fermées (appel d'offres);

c) vіdkritimi s poperednoyu kvalіfіkatsієyu;

d) fermé s kvalіfіkatsієyu loin.

18. Quotas ne sont pas Je:

a) vartіsnі scho obmezhennya zaprovadzhuyutsya іmport sur le produit;

b) obmezhennya sur le produit obsyag de eksportovanogo fіzichny;

c) vartіsnі obmezhennya zaprovadzhuyutsya scho sur produit eksport;

g) kіlkіsnі obmezhennya sur vigotovlenu dans kraїnі produktsіyu.

19. Avant mіzhnarodnih zustrіchnih s'il vous plaît ne nalezhat takі terres:

a) barternі;

b) spotovі;

c) torgovelnі kompensatsіynі;

g) promislovі kompensatsіynі.

20. Zaznachte Type d'offre neіsnuyuchy:

a) l'entreprise;

b) Vilna;

c) il a été accepté;

g) dispositive.

21. Règles tlumachennya mіzhnarodnih komertsіynih termіnіv vpershe boule opublіkovanі:

a) Mіzhnarodnoyu torgovelnoyu Chambre;

b) Lіgoyu Natsіy;

c) Organіzatsієyu Ob'єdnanih Natsіy;

g) Svіtovoyu organіzatsієyu torgіvlі.

22. Onkolnі tsіni nalezhat à tsіn:

a) d'un solide;

b) les fіksatsієyu s suivantes;

c) zmіnnih;

g) ruhlivih.

23. Zaznachte sposіb neіsnuyuchy paiement:

a) gotіvkoyu;

b) Advance;

c) un billet à ordre;

d) une lettre de crédit.

forme 24. Zaznachte rozrahunkіv, scho pas іsnuє mіzhnarodnіy torgіvlі:

a) іnkaso;

b) une lettre de crédit;

c) bankіvsky perekaz;

g) le projet de loi.

25. Avant l'Orenda pas nalezhit:

a) la location;

b) la franchise;

c) hayring;

g) lіzing.

26. Dans protsesі publicitaires ne participent pas:

a) spozhivachі nedієzdatnі;

b) reklamnі Agence;

c) ADs zasobi;

g) reklamodavtsі.

27. Transport strahuvannya morskogo Ob'єktom pas Je:

a) Vantage;

b) zasіb de transport;

c) le fret;

g) sertifіkat d'assurance.

28. Avant formes komertsіynih mіzhnarodnogo tehnologіchnogo obmіnu pas nalezhit:

a) іnzhinіring;

b) lіtsenzіyne vikoristannya ob'єktіv promislovoї vlasnostі;

c) EKSPORT obladnannya complète;

g) du travail mіgratsіya fahіvtsіv.

29. Tehnologіya dans svіtovіy ekonomіtsі pas Mauger envoyer à la fois pour les secours:

a) vinahodіv;

b) znakіv des marchandises;

c) modèles korisnih;

zrazkіv g) Promyslova.

30. priznachenі pour ro-ro transportés vantazhіv:

a) i nasipnih vrac;

b) lіhternih;

c) lіsovih;

g) s ro navantazhennya.

31. priznachenі des transporteurs en vrac vantazhіv transportés à:

a) i nasipnih vrac;

b) lіhternih;

c) lіsovih;

g) s ro navantazhennya.

32. Stalіyny heure - tse lignes:

a) vikonannya vantazhno-rozvantazhuvalnih robіt;

b) podolannya distantsії mіzh ports de navires zhenim mer nezavanta;

c) podolannya distantsії mіzh ports rіznih morіv zavantazhenim navire;

g) réparation vikonannya morskogo navire.

33. tarifs avіaperevezennyah de pasazhirіv zrostayut dans takіy poslіdovnostі:

a) classe ekonomіchny, BIZNES-classe, classe Purshia;

b) classe Purshia, BIZNES-classe, classe ekonomіchny;

c) BIZNES-classe, classe ekonomіchny, classe Purshia;

g) classe Purshia, classe ekonomіchny, BIZNES classe.

34. Avant l'irrégulière transporté pas nalezhat takі Vol:

a) dodatkovі;

b) spetsіalnі;

c) charternі;

g) lіnіynі.

35. La forme de la marchandise turistichnogo produit Je:

a) turistichna putіvka;

b) le bon;

c) tour;

g) la route.

36. système Zіrkova klasifіkatsії gotelіv bazuєtsya sur takіy natsіonalnіy klasifіkatsії:

a) frantsuzkіy;

b) іtalіyskіy;

c) nіmetskіy;

g) yaponskіy.

37. Vsesvіtnya turistichna organіzatsіya Je organіzatsієyu:

a) mіzhuryadovoyu;

b) mіzhnarodnoyu neuryadovoyu komertsіynoyu;

c) neuryadovoyu mіzhnarodnoyu nekomertsіynoyu;

g) mіzhnarodnoyu neuryadovoyu polіtichnoyu.

38. Dans dіyalnostі Svіtovoї organіzatsії torgіvlі zastosovuєtsya golosuvannya système:

a) zvazhenogo;

b) "une Krajina - un vote»;

c) kombіnovana;

g) zhodna іz zaznachenih.

39. Nayvischim corps Svіtovoї organіzatsії torgіvlі Je:

a) Mіnіsterska konferentsіya;

b) Le général est heureux;

c) les produits du Parlement torgіvlі;

Le parlement d) torgіvlі Hôtel.

40. Pid heure d'acceptation rіshen Svіtova organіzatsіya torgіvlі pas zastosovuє Taqiy de la golosuvannya:

a) un consensus;

b) bіlshіst;

c) spetsіalny;

g) bloc.

41. Dans Svіtovіy organіzatsії uregulyuvannya corps de sporіv de torgіvlі Je:

a) Le général est heureux;

b) les produits du Parlement torgіvlі;

c) torgіvlі l'Hôtel du Parlement;

Le parlement d) TRІPS terres.

42. Vier osnovnі règles du GATT takі:

a) promislovostі privation de secours de Zahist pour tarifіv; Tarifs loin pіdvischennya labeur znizhuvatisya que zaboronyaєtsya їh; torgіvlya Got zdіysnyuvatisya pour le régime natsії naybіlshogo spriyannya; Mode natsіonalny - іnozemtsyam;

b) mozhlivіst embargo zastosuvannya; nenadannya іnozemtsyam régime natsіonalnogo; torgіvlya Got zdіysnyuvatisya pour le régime natsії naybіlshogo spriyannya; Tarifs labeur skorochuvatisya abo zrostati;

c) des tarifs des skorochuvati, ale pas zaboronyaєtsya їh pіdvischuvati; Mode natsіonalny nadaєtsya vibіrkovo; natsіonalnu promislovіst mozhna zahischati méthodes neta privation tarifaires; mіzhnarodna torgіvlya zdіysnyuєtsya pour le régime natsії naybіlshogo spriyannya;

g) natsіonalnu promislovіst mozhna zahischati privation de secours pour tarifіv; Tarifs mozhut zrostati; Mode natsії naybіlshogo spriyannya zastosovuєtsya à kraїn privation, rozvivayutsya scho; Mode natsіonalny à іnozemtsіv pas zastosovuєtsya.

43. Urugvaysky round peregovorіv GATT poklal tyagar dokazіv environ tochnіst deklarovanoї vartostі іmportovanih tovarіv sur ces osіb:

a) іmporterіv;

b) eksporterіv;

c) mitnikіv;

g) que іmporterіv eksporterіv odnochasno.

les terres 44. Zgіdno environ Mitnija otsіnku au GATT organes Mitnija zaboroneno viznachati Mitnija vartіst іmportovanogo produit Relief:

a) kontraktovoї vartostі іdentichnih tovarіv;

b) kontraktovoї vartostі tovarіv similaire;

c) deduktivnoї vartostі іmportovanih tovarіv;

g) іnduktivnoї vartostі dovіlno vibranih tovarіv.

45. Dovіdvantazhuvalnu іnspektsіyu au GATT zastosovuyut perevazhno:

a) ekonomіchno rozvinenі Kraina;

b) Kraina, rozvivayutsya scho;

c) usі Kraina svitu;

g) Kraina perehіdnoї économie.

46. ​​Kompanії scho vikonuyut dovіdvantazhuvalnu іnspektsіyu dans le cadre du GATT, sertifіkuyut:

a) la privation yakіst tovarіv;

b) la privation Quantité tovarіv;

c) yakіst, ale pas Quantité tovarіv;

g) yakіst, Quantité, tsіni eksportovanih tovarіv.

47. Dіyalnіst kompanіy scho zdіysnyuyut dovіdvantazhuvalnu іnspektsіyu au GATT pas spryamovana usunennya:

a) la privation vtrat Mitnija platezhіv od minimisait vartostі іmportovanih tovarіv;

b) la privation vtrat en nadhodzhennyah devise іnozemnoї od zavischennya vartostі іmportovanih tovarіv;

c) vtrat Mitnija platezhіv yack, donc je іnozemnoї devise od minimisait que zavischennya vartostі іmportovanih tovarіv;

g) dans tehnіchnih bar'єrіv mіzhnarodnіy torgіvlі.

48. Ugodі à propos de tehnіchnі bar'єri dans torgіvlі, ukladenіy dans le cadre du GATT, vіdpovіdnі termіni vzhivayutsya dans ce vipadkah:

a) termіn "règles tehnіchnі" Yakscho їh dotrimannya dobrovіlne;

b) termіn "Standard", si їh dotrimannya obov'yazkove;

c) termіn "tehnіchnі règles" Yakscho їh dotrimannya obov'yazkove, termіn "Standard" - dobrovіlne;

g) "règles de tehnіchnі" de termіni i "standard" vzagalі vіdsutnі.

49. Les terres environ tehnіchnі bar'єri en torgіvlі dans zaboroneno GATT, les habitants tehnіchnі règles zastosovuvalisya sur les principes suivants:

a) natsії naybіlshogo spriyannya;

b) Régime natsіonalnogo;

c) naukovostі;

g) diskrimіnatsії.

50. terres s Zgіdno environ zastosuvannya sanіtarnih que fіtosanіtar-zahodіv qu'ils ont sous les dozvolyaєtsya vikoristovuvati normes du GATT:

a) la privation du régime natsії naybіlshogo spriyannya;

b) vibіrkovo;

c) ne pue pas Yakscho vіdhilyayutsya od mіzhnarodno viznanih standartіv;

g) Yakscho puent zabezpechuyut slabkіshu réceptionnistes normes mіzhnarodnimi s porіvnyano.

51. Les terres environ zastosuvannya sanіtarnih que fіtosanіtarnih zahodіv dans le GATT permis їh vzhivati:

a) si, au timchasovіy osnovі;

b) ont timchasovіy osnovі yak zapobіzhny Krok razі viniknennya riziku poshirennya hvorob;

c) sans urahuvannya exigent au vplivu mіnіmіzatsії négatif sur mіzhnarodnu torgіvlyu;

g) sans urahuvannya pіdhodіv alternative à obmezhennya rizikіv.

52. Les terres environ tehnіchnі bar'єri dans torgіvlі qui atterrit sur les zastosuvannya sanіtarnih i fіtosanіtarnih zahodіv peredbacheno stvorennya "dovіdkovih tochok":

a) à kraїnі kozhnіy;

b) la privation de rozvivayutsya kraїnah scho;

c) la privation de kraїnah rozvinenih;

d) la privation de kraїnah perehіdnoї économie.

53. Le sol de la procédure est d'environ іmportnogo lіtsenzuvannya au GATT peredbacheno Quantité Taku Maximum robochem dnіv pour vidachі automaticité lіtsenzіy:

a) 10;

b) 20;

c) 30;

g) 40.

54. terres s Zgіdno environ PROCEDURE іmportnogo lіtsenzuvannya dans le cadre du GATT, en razі odnochasnogo rozglyadu dit à vidachu lіtsenzіy neavtomatichnі lіtsenzії povinnі vidavatisya protyagom takoї kіlkostі dnіv:

a) 20;

b) 40;

c) 60;

g) 80.

55.Pravila GATT dozvolyayut kraїnam zvіlnyati eksportovanі produits:

a) od mita que іnshih podatkіv indirecte, nakladenih sur vikoristanі scho skladovі spozhitі i have protsesі virobnichomu;

b) od indirecte podatkіv eksportovany sur le produit;

c) de diamètre extérieur podatkіv indirect sur virobnitstvo qui distrib'yutsіyu eksportovanogo produit;

g) od podatkіv directe (napríklad, podatku sur pributki).

56. Les règles du GATT dozvolyayut zaprovadzhuvati eksportnі obmezhennya abo zaboronyati eksport:

a) usіh tovarіv s metoyu uniknennya konkurentsії Sered eksporterіv;

b) sirovini s metoyu stimulyuvannya rozvitku natsіonalnoї obrobnoї promislovostі;

c) les aliments que іnshih zhittєvo vazhlivih tovarіv, Yakscho Tse spryamovano pour empêcher їh defіtsitu critique;

g) si yakih tovarіv.

57. Les terres environ subsidії vrіvnovazhenі qui sont venus dans le cadre du GATT permis takі Vidi subsidіy:

a) eksportnі;

b) subsidії scho nadayut perevagu dans vikoristannі tovarіv natsіonalnoї promislovostі sur іnozemnimi;

c) іmportnі;

g) subsidії, pouvoirs SSMSC nadayut regіonam vіdstalim plutôt que pіdpriєmstvam spécifique Tsikh regіonіv.

58. Ugodі à propos de vrіvnovazhenі subsidії qui sont venus dans le cadre du GATT zaznachaєtsya, scho mise en forme peut Buti subsidії:

a) la privation zaboronenimi;

b) la privation de ce qui est permis;

c) zaboronenimi, ale oskarzhuvanimi;

g) est autorisée, ale oskarzhuvanimi permise par neoskarzhu-vanimi i zaboronenimi.

59. Dans le cadre du GATT ohoronnі venir, іmport obmezhuyut scho pour Nadzvychaina sytuatsia situatsіy peut zaproponuvati:

a) timchasovo;

b) neviznacheny termіn;

c) en plus razі, si okremі natsіonalnі virobniki pas mozhut konkuruvati produits іmportnimi de;

g) dans situatsії, si іmportovanі Flea zavdayut neznachnoї Skoda natsіonalnіy promislovostі.

60. Le trivalіst maximale dії réceptionnistes zahodіv, SSMSC obmezhuyut іmport pour Nadzvychaina sytuatsia situatsіy pour les groupes kraїn rozvivayutsya scho, vstanovlena dans protyagom GATT:

a) 4 rokіv;

b) 8 rokіv;

c) 10 rokіv;

g) 12 rokіv.

61. Dans le cadre du GATT ohoronnі venir, scho іmport obmezhuyut pour sytuatsia Nadzvychaina situatsіy pas vklyuchayut:

a) pіdvischennya tarifіv;

b) vstanovlennya kіlkіsnih obmezhen;

c) lіtsenzuvannya іmportu;

g) lіtsenzuvannya eksportu.

62. GATT peredbacheno scho vrіvnovazhene que antidempіngove mita zaprovadzhuyutsya pas de tels razі:

a) Je Skoda, zavdana natsіonalnіy ekonomіtsі;

b) іsnuє cause et la réception de téléphone naslіdkovy mіzh dempіngovanim іmportom i Skoda pour promislovostі natsіonalnoї;

c) subsiduvannya eksportu dans kozhnіy s prichetnih à dempіngu kraїn vіdbuvaєtsya sur rіvnі Yakimov mozhna znehtuvati (moins de 2%);

d) environ tse podaє klopotannya promislovіst NATIONAL.

63. Kriterіyami patentospromozhnostі vinahodіv zgіdno s TRІPS pas Je:

a) la nouveauté;

b) vinahіdnitsky CRIC;

c) Promyslova pridatnіst;

g) funktsіonalnіst.

64. terres s Zgіdno TRІPS Kraina zobov'yazanі vidavati brevets pour takі ob'єkti:

a) dіagnostichnі, terapevtichnі que hіrurgіchnі personnes lіkuvannya méthodologiques i tvarin;

b) les variétés Roslyn i élève des tvarin;

c) perevazhno bіologіchnі processus viroschuvannya Roslyn i tvarin;

g) OAO Tout INSHI, krіm zaznachenih.

65. Les produits, Yaky Je sujet du brevet tretі individus sans mozhut autorisés vіdpovіdnogo patentovlasnika:

a) vigotovlyati;

b) prodavatsya;

c) іmportuvati;

g) vikoristovuvati à Naukova eksperimentі.

66. Le produit de l'obsession bezposeredno méthode brevetée tretі individus sans mozhut autorisés vіdpovіdnogo Patent-vlasnika:

a) vikoristovuvati;

b) prodavatsya;

c) іmportuvati;

g) kupuvati.

les terres de 67. Zgіdno TRІPS lіtsenzuvannya primusove:

a) pas dozvolyaєtsya nіkoli;

b) sans dozvolyaєtsya si les esprits de yakih;

c) dozvolyaєtsya pour les esprits chіtko;

g) zaboronyaєtsya pour les esprits chіtko.

68. Ugodі TRІPS pas zgaduєtsya:

a) à propos de vinahodi;

b) promislovі zrazki;

c) naymenuvannya fіrmovі;

g) sécrété virobnitstva.

69. Zayavnik sur le brevet obsession sur vinahіd:

a) pas zobov'yazany rozkrivati ​​si yack sur les іnformatsіyu svіy autorités de brevets vinahіd;

b) zobov'yazany rozkriti іnformatsіyu environ svіy vinahіd dostatno clair i Povny, les habitants vinahіd mіg vіdtvoriti fahіvets promislovostі vіdpovіdnoї la Direction générale;

c) pour svoїm Bajanov Mauger chastkovo rozkriti іnformatsіyu environ vinahіd;

g) od zobov'yazany utrimuvatisya rozkrittya si yakoї informations Le vinahіd de svіy.

70. Zaznachte créer, sur SSMSC pas poshiryuєtsya avtorske droite:

a) lіteraturnі;

b) naukovі;

c) hudozhnі;

g) promislovі zrazki.

71. Avant sumіzhnih pas la loi sur les droits nalezhat:

a) vikonavtsіv;

b) organіzatsіy radіo- i telemovlennya;

c) organіzatsіy vіdeo- que audіozapisu;

g) avtorіv hudozhnіh, Naukova i lіteraturnih tvorіv.

72. La base ohoronospromozhnogo Retrouvez notre marque (obslugovuvannya signer) - tse:

a) privablivіst;

b) vіdmіnnіst;

c) la facilité;

d) la nouveauté.

73. terres TRІPS pas mіstit les dispositions sur:

a) viklyuchnі vlasnikіv droits de marque;

b) zaboronu zaprovadzhennya spetsіalnih vimog pour vikoristannya marque znakіv;

c) lіtsenzuvannya, vіdstuplennya i skasuvannya marque znakіv;

d) sanitaires et épidémiologiques applications pour la znakіv marque de.

74. terres TRІPS schodo Promyslova zrazka peredbacheno Taqiy kriterіy:

a) la nouveauté (abo origіnalnіst);

b) Promyslova pridatnіst;

c) funktsіonalnіst;

g) dekorativnіst.

75. terres TRІPS peredbacheno lignes de brevet chinnostі sur vinahіd protyagom takoї kіlkostі rokіv dati od vіdpovіdnoї Demande déposée:

a) 10;

b) 15;

c) 20;

g) 25.

droits 76. Avtorskі aux terres fotografії TRІPS viznayutsya protyagom takoї kіlkostі rokіv dati od їh vigotovlennya:

a) 10;

b) 25;

c) 40;

g) 50.

77. Les droits à topografії mіkroskhem іntegralnih pour le bien de TRІPS viznayutsya protyagom takoї kіlkostі rokіv dati od їh reєstratsії (dati od abo Perche zastosuvannya, Yakscho pas dans peredbachaєtsya d'enregistrement):

a) 10;

b) 15;

c) 20;

g) 25.

78. terres TRІPS peredbacheno, droits scho organіzatsії movlennya ohoronyayutsya protyagom takoї kіlkostі rokіv od roku kіntsya le calendrier Où l'argent ne transmission de vіdbulasya:

a) 10;

b) 20;

c) 30;

g) 50.

79. Le droit à une marque viznachayutsya terres TRІPS uprodovzh takoї kіlkostі rokіv dati od pershoї reєstratsії que les rénovations її de la peau:

a) 7;

b) 15;

c) 20;

g) 25.

80. uzgodzhennya natsіonalnogo position zakonodavstva de terres de TRІPS naydovshy perіod nadavavsya:

a) ekonomіchno rozvinenim kraїnam;

b) kraїnam perehіdnoї économie;

c) rozvivayutsya kraїnam scho;

g) nayvіdstalіshim kraїnam svitu.

81. Sered vimog à derzhavnoї torgіvlі statut mіstit GATT:

a) sur le maintien mіrkuvan komertsіynih de bіznesu;

b) à propos de nadannya mozhlivostі pіdpriєmstvam s іnshih kraїn konkuruvati du destin dans kupіvlі-vente;

c) prozorіst;

g) obsyagi dіyalnostі Régnant torgovelnih des entreprises.

82. Les terres environ derzhavnі d'ordre vpershe Bulo manière à une telle raundі peregovorіv GATT:

a) Tokіyskomu (VII);

b) Urugvayskomu;

c) Dіllonskomu;

g) Zhenevskomu.

83. Torgіvlya Hôtel Bula vpershe vregulovana bagatostoronnomu rіvnі sur terre, sur cette uhvalenoyu raundі peregovorіv GATT:

a) Urugvayskomu;

b) Tokіyskomu;

c) Zhenevskomu;

g) Dіllonskomu.

84. Les terres environ pov'yazanі s torgіvleyu іnvestitsіynі viennent dans (MIC), pid heure Urugvayskogo inverse peregovorіv GATT zaboronila:

a) OAO Tous les MIC;

b) bіlshіst MIC;

c) les MIC et demi;

g) menshіst MIC.

85. Угода про текстиль і одяг, укладена на Уругвайському раунді переговорів ГАТТ, була спрямована:

а) на запровадження незалежного від ГАТТ режиму регулювання міжнародної торгівлі цими товарами;

б) на негайне переведення міжнародної торгівлі цими товарами на принципи і правила ГАТТ;

в) на поетапне переведення міжнародної торгівлі цими товарами на принципи і правила ГАТТ;

г) на утворення окремої міжнародної організації, до компетенції якої належить міжнародна торгівля цими товарами.

86. Заходами "сірої зони" у зв'язку з міжнародною торгівлею текстилем і деякими іншими товарами наприкінці ХХ ст. вважали:

а) добровільні обмеження експорту;

б) ліцензування експорту;

в) ембарго;

г) демпінг.

87. Угодою про сільське господарство, укладеною на Уругвайському раунді переговорів ГАТТ, передбачено скасування нетарифних заходів:

а) лише економічно розвиненими країнами світу;

б) за допомогою розрахунку їх тарифного еквіваленту та додавання його до фіксованих тарифів;

в) економічно розвиненими країнами та країнами з перехідною економікою;

г) у результаті укладення двосторонніх угод між зацікавленими країнами.

88. Угодою про сільське господарство, укладеною у рамках ГАТТ, не передбачені такі субсидії:

а) експортні та імпортні;

б) "червоного світла";

в) "жовтогарячого світла";

г) "зеленого світла".

89. Адвалорний тариф - це:

а) мито на імпортований товар, що визначається як відсоток від його вартості;

б) мито на імпортований товар, що визначається як абсолютна величина;

в) мито на імпортований товар, що визначається як комбінація відсотка його вартості та абсолютної величини;

г) податок на додану вартість.

90. Автаркія - це політика, мета якої полягає:

а) у зведенні до мінімуму залежності економіки країни від інших країн;

б) у скасуванні тарифних і нетарифних бар'єрів у міжнародній торгівлі;

в) у запровадженні єдиної валюти у межах міжнародного економічного об'єднання;

г) у поглибленні міжнародної економічної інтеграції.

91. Демпінг - це продаж за кордоном товарів за цінами, які порівняно з цінами у країнах експорту:

а) дещо вищі;

б) такі самі;

в) нижчі;

г) значно вищі.

92. Ембарго - це:

а) урядова заборона на торгівлю з певною країною або групою країн;

б) добровільна відмова окремих приватних підприємців від підтримання ділової діяльності з підприємцями інших країн;

в) групова змова підприємців певної країни щодо непідтри-мання контактів з іншими підприємцями всередині країни;

г) групова змова підприємців певної країни щодо непідтри-мання ділової діяльності з підприємцями інших країн.

93. Правова охорона зазначень походження товарів в Україні:

а) не існує;

б) існує;

в) не існує, але існувала у минулому;

г) не існує, але існуватиме у майбутньому.

94. Форфейтинг - це вид:

а) франчайзингу;

б) лізингу;

в) факторингу;

г) опціону.

95. Спот - це угода, згідно з умовами якої:

а) реальний товар продається і негайно постачається;

б) випадково продаються тимчасові надлишки експортних товарів;

в) в обіг надходять векселі;

г) встановлюється тариф, що базується на твердій сумі.

96. Своп - це:

а) обмінні або бартерні операції;

б) огляд судна або його вантажу третьою стороною;

в) рахунок для відображення незавершених операцій;

г) код грошової одиниці Сальвадору.

97. Умови торгівлі - це :

а) тимчасове підвищення ставки мита;

б) тариф з урахуванням обумовленого часу й обсягу;

в) співвідношення індексів імпортних і експортних цін;

г) операційний валютний ризик

98. Трампове судно - це судно:

а) задіяне лише на регулярних рейсах;

б) задіяне лише на рейсах зі змінним розкладом;

в) задіяне на випадкових перевезеннях;

г) військове, що бере участь у міжнародній торгівлі.

99. Спеціальні права запозичення були запроваджені:

а) у 1967 р.;

б) 1977 р.;

в) 1987 р.;

г) 1997 р.

100. Специфічний тариф - це:

а) тариф, що вимірюється відсотками вартості імпортованого товару;

б) тариф, що базується на твердій сумі, яка стягується з одиниці імпортованих товарів;

в) спеціальний кредитний ліміт для покупця;

г) кількісне обмеження експорту.

101. Система ГАТТ відповідає такій економіці:

а) командно-адміністративній;

б) ринковій;

в) перехідній;

г) змішаній.

КЛЮЧІ до тестових завдань з дисципліни "Міжнародна торгівля

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

№ пп

ключ

1

g

11

g

21

et

31

et

41

et

51

6

61

g

71

g

81

g

91

dans

101

6

2

g

12

dans

22

6

32

et

42

et

52

et

62

dans

72

6

82

et

92

et

3

6

13

dans

23

g

33

et

43

et

53

et

63

g

73

g

83

et

93

6

4

et

14

6

24

g

34

g

44

g

54

dans

64

g

74

et

84

g

94

dans

5

dans

15

et

25

6

35

dans

45

6

55

g

65

g

75

dans

85

dans

95

et

6

g

16

6

26

et

36

et

46

g

56

dans

66

g

76

6

86

et

96

et

7

et

17

g

27

g

37

et

47

g

57

g

67

dans

77

et

87

dans

97

dans

8

6

18

g

28

g

38

6

48

dans

58

g

68

dans

78

6

88

6

98

dans

9

et

19

6

29

6

39

et

49

g

59

et

69

6

79

dans

89

et

99

et

10

g

20

g

З0

dans

40

g

50

6

60

dans

70

g

80

g

90

et

100

6