This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

2 rois 16

Chapitre précédent Index Chapitre suivant
1 La dix-septième année de Pekah, fils de Remaliin, Achaz, fils de Joatham, roi de Juda, commença à régner.
2 Achaz avait vingt ans lorsqu'il commença à régner. Il régna seize ans à Jérusalem et ne fit pas ce qui était acceptable aux yeux du Seigneur son Dieu, comme David son père,
3 mais il marcha sur le sentier des rois d'Israël et mena même son fils à travers le feu, imitant les abominations des nations que l'Éternel avait chassées au nom des enfants d'Israël,
4 et il a fait des sacrifices et de l'encens sur les hauteurs et dans les collines et sous chaque arbre ombragé.

5 Alors Rezin, roi de Syrie, s'en alla, et Fakey, fils de Remalia, roi d'Israël, le vainquit contre Jérusalem, et ils assiégèrent Achaz, mais ne purent pas les vaincre.
6 À cette époque, Rezin, roi de Syrie, ramena Elaph en Syrie et chassa les Juifs d’Elaph; et les Edomites entrèrent dans Elath et y habitent encore aujourd'hui.
7 Et Achaz envoya des messagers à Feglaffellasar, roi d'Assyrie, et lui dit: Je suis ton serviteur et ton fils; viens me protéger de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël qui s'est levée contre moi.
8 Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison du Seigneur et dans les trésors de la maison du roi, et envoya un cadeau au roi d'Assyrie.
9 Et le roi d'Assyrie l'écouta. et le roi d'Assyrie se rendit à Damas et le prit. Il réinstalla ses habitants à Cyrus et tua Rezin.

10 Le roi Achaz alla à la rencontre de Feglaffellasar, roi d'Assyrie, à Damas. Il vit l'autel qui se trouvait à Damas. Le roi Achaz envoya au sacrificateur Uriah une image de l'autel et un dessin de toute sa structure.
11 Et le sacrificateur Urie bâtit un autel selon le modèle que le roi Achaz envoya de Damas; et le prêtre Urius l'a fait avant l'arrivée du roi Achaz de Damas.
12 Le roi vint de Damas. Le roi vit l'autel. Le roi monta sur l'autel et offrit un sacrifice.
13 et il brûla son holocauste et son offrande de grain, et fit sa libation, et répandit le sang d'un sacrifice paisible sur son autel.
14 Et il déplaça devant le Seigneur l'autel d'airain devant le temple, entre [le lieu] situé entre l'autel [nouveau] et la maison du Seigneur, et le plaça au nord de cet autel.
15 Le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur d'Urie: Sur le grand autel, brûle l'holocauste du matin et l'offrande du pain, l'holocauste du roi et son offrande, ainsi que l'holocauste de tout le peuple de la terre, l'offrande de grain, et toute libation d'entre eux, et de tous les hommes. saupoudrez-le du sang des holocaustes et de tout le sang des victimes, et l'autel de cuivre restera jusqu'à ma discrétion.
16 Et le prêtre Urie fit tout comme le roi Achaz l'avait commandé.

17 Et le roi Achaz cassa les rebords des bases, leur enleva la cuve, et la mer des bœufs d'airain qui se trouvaient en dessous, et la posa sur un sol de pierre.
18 Et il annula le passage intérieur du samedi construit au temple et l'entrée royale extérieure de la maison du Seigneur pour le roi d'Assyrie.
19 D'autres choses sur Achaz qu'il a faites sont écrites dans les annales des rois de Juda.
20 Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

Chapitre précédent Index Chapitre suivant