This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Matthieu 20

Chapitre précédent Index Chapitre suivant
1 Pour le royaume des cieux est comme le maître de la maison, qui est sorti tôt le matin pour embaucher des ouvriers dans sa vigne
2 et ayant convenu d'un jour avec les travailleurs du denier, il les envoya dans sa vigne;
3 à environ trois heures du matin, il a vu d’autres qui restaient inactifs sur le marché,
4 et il leur dit: Allez aussi dans ma vigne, et je vous donnerai ce qui suit. Ils sont partis.
5 De nouveau parti vers la sixième et la neuvième heure, il fit de même.
6 Finalement, sortant vers onze heures, il trouva d'autres personnes debout, les bras croisés, et leur dit: Pourquoi restez-vous ici toute la journée sans rien faire?
7 Ils lui disent: personne ne nous a embauché. Il leur dit: Allez aussi dans ma vigne, et vous recevrez ce qui suit.
8 Le soir venu, le seigneur de la vigne dit à son chef: appelez les travailleurs et payez-leur une rémunération, en commençant par le dernier.
9 Et ceux qui sont arrivés vers la onzième heure ont reçu un denier.
10 Ceux qui sont arrivés ont été les premiers à penser qu'ils recevraient plus, mais ils ont également reçu un denier;
11 et, ayant reçu, se mit à murmurer contre le maître de la maison
12 et ils ont dit: ces derniers ont travaillé une heure, et vous les avez égalisés avec nous, après avoir supporté le fardeau du jour et la chaleur.
13 Mais il a répondu à l'un d'entre eux: ami! Je ne vous offense pas; Es-tu d'accord avec moi pour le denier?
14 prenez le vôtre et partez; Je veux donner ce dernier [même] que vous;
15 ne suis-je pas en mon pouvoir de faire ce que je veux? ou ton œil est-il jaloux que je sois gentil?
16 Ainsi, le dernier sera le premier et le premier dernier, car beaucoup sont appelés, mais peu sont choisis.

17 Et remontant à Jérusalem, Jésus sur la route ne rappela que les douze disciples et leur dit:
18 voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, qui le condamneront à mort;
19 et ils le livreront aux païens pour qu'ils soient reprochés, battus et crucifixion; et le troisième jour ressuscitera.

20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, s'inclinant et demandant quelque chose de sa part.
21 Il lui a dit: que veux-tu? Elle lui dit: Dis que ces deux de mes fils sont assis avec toi, l'un à droite et l'autre à gauche dans ton royaume.
22 Jésus a répondu: vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je boirai ou être baptisé du baptême avec lequel je suis baptisé? Ils lui disent: nous pouvons.
23 Et il leur dit: Vous boirez ma coupe, et avec le baptême avec lequel je suis baptisé, vous serez baptisés, mais laissez-moi m'asseoir à ma droite et à gauche - non pas sur moi, mais sur qui est préparé par mon Père.
24 En entendant [ceux-ci], dix autres [disciples] étaient indignés contre deux frères.
25 Jésus les ayant appelés, dit: Vous savez que les princes des nations les gouvernent et que les nobles les gouvernent;
26 mais que cela ne soit pas ainsi entre vous; mais quiconque veut être grand entre vous, qu'il soit votre serviteur;
27 et quiconque veut être le premier entre vous, qu'il soit votre esclave;
28 car le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner son âme pour le rachat de beaucoup.

29ème Et quand ils ont quitté Jéricho, beaucoup de gens l'ont suivi.
30 Et ainsi, deux aveugles assis sur la route, entendant que Jésus passait, se mirent à crier: Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David!
31 Le peuple les a gardés silencieux; mais ils ont commencé à pleurer encore plus fort: ayez pitié de nous, Seigneur, Fils de David!
32 Jésus s'arrêta, les appela et dit: Que veux-tu de moi?
33 Ils lui disent: Seigneur! ouvrir nos yeux.
34 Jésus, miséricordieux, a touché leurs yeux; et aussitôt leurs yeux commencèrent à voir et ils le suivirent.

Chapitre précédent Index Chapitre suivant