This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Matthew 26

Chapitre précédent Index Chapitre suivant
1 Quand Jésus eut terminé toutes ces paroles, il dit à ses disciples:
2 vous savez que dans deux jours il y aura Pâques et que le Fils de l'homme sera trahi pour être crucifié.
3 Les grands prêtres, les scribes et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, nommé Caïphe,
4 et ils ont mis dans le conseil pour prendre Jésus par ruse et tuer;
5 mais ils ont dit: seulement pas en vacances, pour ne pas provoquer l'indignation parmi le peuple.

6 Quand Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
7 une femme avec un vaisseau Alavastra du monde précieux est venue à lui et l'a versé sur la tête d'une personne allongée.
8 Voyant cela, ses disciples furent mécontents et dirent: pourquoi un tel gaspillage?
9 En effet, on pourrait vendre ce monde à un prix avantageux et le donner aux pauvres.
10 Mais Jésus, ayant compris cela, leur dit: Pourquoi embarras-tu une femme? elle a fait une bonne action pour moi:
11 car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours;
12 Ayant versé ce monde sur mon corps, elle me prépara à l'inhumation.
13 En vérité, je vous le dis, partout où cet évangile est prêché dans le monde entier, il sera dit en mémoire d'elle et de ce qu'elle a fait.

14 Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, alla chez les grands prêtres
15 et dit: que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Ils lui offrirent trente pièces d'argent;
16 et à partir de ce moment-là, il chercha une occasion de le trahir.

17 Au tout premier jour des pains sans levain, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Où nous commandes-tu de préparer ta Pâque?
18 Il a dit: va à la ville avec tel ou tel et dis-lui: Maître dit: Mon temps est proche; J'aurai Pâques avec mes disciples.
19 Les disciples firent ce que Jésus leur avait commandé et préparèrent la Pâque.
20 Le soir venu, il se coucha avec les douze disciples;
21 et quand ils mangèrent, il dit: En vérité, je vous le dis, l'un de vous me trahira.
22 Ils furent très attristés et commencèrent à lui dire chacun d’eux: est-ce moi, Seigneur?
23 Mais il répondit et dit: Celui qui a plongé sa main dans le plat avec moi, celui-ci me trahira;
24 en passant, le Fils de l'homme vient, comme il est écrit à son sujet, mais malheur à l'homme à qui le Fils de l'homme s'abandonne: il vaudrait mieux que cette personne ne naisse pas.
25 Et Juda, celui qui le trahit, dit: Ne suis-je pas Rabbi? [Jésus] lui dit: tu as dit.

26 Et quand ils mangèrent, Jésus prit le pain et, l'ayant béni, le rompit et, distribuant aux disciples, dit: Prends, mange: ceci est mon corps.
27 Et prenant la coupe et remerciant, il la leur tendit et dit: bois tout dedans,
28 car ceci est Mon Sang du Nouveau Testament, versé pour beaucoup pour la rémission des péchés.
29ème Je vous dis qu'à partir de maintenant, je ne boirai pas de ce fruit de cette vigne jusqu'au jour où je boirai du vin nouveau avec vous dans le royaume de mon père.
30 Et, chantant, ils allèrent au mont des Oliviers.

31 Alors Jésus leur dit: vous serez tous tentés par moi cette nuit, car il est écrit: je frapperai le berger et les brebis du troupeau seront dispersées;
32 Après ma résurrection, je viendrai devant vous en Galilée.
33 Pierre lui répondit: Si tout le monde est tenté pour toi, je ne le serai jamais.
34 Jésus lui dit: En vérité, je te le dis, cette nuit-ci, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.
35 Peter lui dit: au moins il était convenable que je meure avec toi, je ne te renierai pas. Tous les étudiants ont dit la même chose.

36 Ensuite, Jésus les accompagne dans un lieu appelé Gethsémané et dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je pars, priez là-bas.
37 Et, prenant avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il se mit à pleurer et à aspirer.
38 Alors Jésus leur dit: Mon âme est en deuil mortellement; Reste ici et regarde avec moi.
39 Et s'en allant un peu, tomba sur son visage, pria et dit: Mon père! si possible, laissez cette coupe me passer; mais pas comme je veux, mais comme vous.
40 Et il s'approche des disciples et les trouve endormis. Il dit à Pierre: Ne peux-tu pas rester éveillé avec moi pendant une heure?
41 Veillez et priez pour ne pas tomber dans la tentation: l'esprit est alerte, mais la chair est faible.
42 Cependant, étant parti une autre fois, il pria en disant: Mon père! si cette coupe ne peut pas me dépasser, de peur que je ne la boive, que ta volonté soit faite.
43 Et étant venu, il les retrouve en train de dormir, car leurs yeux sont lourds.
44 Et les ayant quittés, il s'en alla de nouveau et pria une troisième fois en disant le même mot.
45 Puis il vient vers ses disciples et leur dit: dormez-vous et reposez-vous encore? Voici, l'heure est venue et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.
46 Lève-toi, allons-y: voici, celui qui m’a trahi s’est approché.

47 Et tandis qu'il parlait encore, Juda, l'un des douze, arriva avec une multitude de gens, armés d'épées et de pieux, des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.
48 Mais celui qui l'a trahi leur a donné un signe disant: Celui que j'embrasse, il est, prends-le.
49 Et s'approchant immédiatement de Jésus, il dit: Réjouis-toi, Rabbi! Et il l'a embrassé.
50 Jésus lui dit: ami, pourquoi es-tu venu? Puis ils sont venus et ont imposé leurs mains à Jésus, et l'ont pris.
51 C'est ainsi que l'un de ceux avec Jésus a étendu la main, a tiré son épée et, frappant l'esclave du souverain sacrificateur, lui a coupé l'oreille.
52 Alors Jésus lui dit: remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l'épée périront par l'épée;
53 ou pensez-vous que je ne peux pas supplier mon père maintenant, et il me présentera plus que les douze légions d’Anges?
54 comment se fait-il que les Écritures se réalisent qu'il devrait en être ainsi?
55 A cette heure-là, Jésus dit aux gens: comme si vous veniez vers le brigand avec des épées et des piquets pour me prendre; Je me suis assis tous les jours avec toi, enseignant dans le temple, et tu ne m'as pas emmené.
56 Mais c'était tout pour que les Écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples, le quittant, s'enfuirent.

57 Et ceux qui prirent Jésus le conduisirent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens se réunissaient.
58 Pierre le suivit de loin, à la cour du souverain sacrificateur; et entrant à l'intérieur, il s'assit avec les préposés pour voir la fin.
59 Les grands prêtres et les anciens et tout le Sanhédrin ont recherché parjure contre Jésus pour le faire mourir,
60 et n'a pas trouvé; et bien que beaucoup de faux témoins soient venus, ils n'ont pas trouvé. Mais finalement, deux faux témoins sont venus
61 et dit: Il a dit: Je peux détruire le temple de Dieu et le créer en trois jours.
62 Et s'étant levé, le souverain sacrificateur lui dit: que ne réponds-tu à rien? que témoignent-ils contre vous?
63 Jésus était silencieux. Et le souverain sacrificateur lui dit: Je te maudis avec le Dieu vivant, dis-nous: Es-tu le Christ, le Fils de Dieu?
64 Jésus lui dit: tu as dit; Je vous dis même: à partir de maintenant, voyez le Fils de l’homme assis à la droite du pouvoir et venant sur les nuages ​​du ciel.
65 Le souverain sacrificateur déchira ses vêtements et dit: Il blasphème! pour quoi d'autre avons-nous des témoins? maintenant, maintenant vous avez entendu son blasphème!
66 qu'en pensez vous? Ils ont répondu et dit: coupable de mort.
67 Puis ils ont craché sur son visage et l'ont étranglé; d'autres l'ont frappé sur les Lanites
68 et ils dirent: Prophétise-nous, Christ, qui t'a frappé?

69 Peter était assis dehors dans la cour. Et une servante s'approcha de lui et dit: Et tu étais avec Jésus de Galilée.
70 Mais il a désavoué tout le monde en disant: Je ne sais pas ce que vous dites.
71 Lorsqu'il est sorti de la porte, un autre l'a vu et a dit à ceux qui étaient là: celui-ci était avec Jésus de Nazareth.
72 Et il a de nouveau nié avec serment qu'il ne connaissait pas cet homme.
73 Un peu plus tard, ceux qui se trouvaient là se sont approchés et ont dit à Peter: vous êtes exactement l'un d'entre eux, car votre discours vous condamne également.
74 Puis il a commencé à jurer et jurer qu'il ne connaissait pas cet homme. Et soudain un coq a commencé à chanter.
75 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et sortant, pleura amèrement.

Chapitre précédent Index Chapitre suivant