This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Сленг подростков для родителей и взрослых или как понять молодежь

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах.

Молодёжный сленг — социолект людей в возрасте 9—24 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных замкнутых референтных группах.

Учимся понимать своих детей

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Трудно по-настоящему понять молодых, не пытаясь говорить на их языке, их же способом.

Жаргон подростков — тёмный лес для их родителей. Но это не значит, что молодёжь невозможно понять.

Давайте разберём основные их словечки, чтобы при случае и свои мысли донести на правильном диалекте.

Понимать — значит, разделять ценности. Наши дети почти боготворят смартфоны, разбираются в них лучше нас. Попросите их помочь подобрать ваш следующий гаджет — они с радостью будут вам полезными.

Используйте сочетание Ctrl+F для поиска ключевого слова на странице!

А

Агриться — от английского angry — «сердитый». Подростки употребляют это слово в значении «сердиться», «раздражаться» или «злиться». В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение — проявлять агрессию, злобу, комментируя посты или чьи-то высказывания. Ну и на своих родителей подростки агрятся постоянно: вам ли не знать.

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Ауф - кайф, круто. Этот возглас используют для выражения самых разных эмоций - восхищения, одобрения, разочарования, грусти, дело только в интонации. Скажите ему это вместо тысячи слов, когда он без напоминания уберёт свою комнату.

Б

Байтить - провоцировать. Происходит от to bite - укусить. Когда он снова будет вам дерзить, охладите его веским: «Хорош меня байтить».

Буллинг - травля, от английского bullying (издевательство). По смыслу похоже на русскую «дедовщину», но не только в отношении «старший - младший», а при любом отличии одного человека от другого или от группы.

Бумер — насмешливое обозначение представителя старшего поколения. Термин взят из книги «Поколение» писателя Уильяма Штрауса и популяризатора науки Ника Хоу. Бумер — это человек, который родился в период с 1962 по 1980 год. «Окей, бумер», — издевательский ответ старшему, мол, «Да-да, старичок, успокойся». Если такую реплику вы услышите в свой адрес, значит, вы уже утомили молодёжь своими нотациями.

Бэнгер — суперхит, который звучит отовсюду. Часто слово используют рэп-исполнители, когда хотят сказать, что трек звучит классно. «Блин, эта песня просто бэнгер!» Возможно, вы бы сказали «взрыв мозга».

Что этот бумер делает на нашей вписке?!

В

Вайб - атмосфера, настроение. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), сначала так стали говорить эзотерики о позитивных вибрациях, а затем слово перекочевало к молодёжи. Например, «он своим появлением сломал вайб» - испортил общую атмосферу в компании.

Варик - вариант. Простое сокращение, которое мы узнаём и в словах «мультик», «кондер», «комп».

Войсить - записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.

Вписка — вечеринка в шумной компании на чьей-то квартире, которая плавно перетекает в ночёвку. Такие тусовки обещают быть шумными и продолжительными. И вас на таком мероприятии точно не ждут.

— А что, папа не задонатит тебе на билет?

— Не, после вчерашнего - не варик.

Г

Гоу — от английского глагола go — давай, пойдём. Иностранное слово звучит как «гоу», но подростки любят покороче, поэтому сократили до простого «го». Этот англицизм молодёжь использует, когда хочет призвать кого-нибудь куда-нибудь пойти. Попробуйте взять на вооружение.

Д

Движ — активность, движение, тусовка. «В нашем дворе постоянно происходит какой-то движ». Некая противоположность вечерним посиделкам на диване у телевизора.

Ж

Жиза — правда, жизненная ситуация, с которой говорящий сталкивается, знает о ней не понаслышке. Обычно слово вставляют после смешных или поучительных историй. Оно означает «такова жизнь» или «да, так бывает».

— Раньше у нас в универе всегда после пар такой движ был! А теперь охрана постоянно агрится...

Жиза ...

З

Задонатить - пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает пополнение своего мобильного счёта, оплату подписки на какой-то сервис, покупку чего-либо в компьютерных играх. Иногда используется для обозначения любой покупки. Производное - донат (оплата).

Зашквар - что-то позорное, ощущение стыда за поступок. У слова не самая приятная история, на тюремном жаргоне «зашквариться» - сделать что-то неправильное, «запачкаться», понизить свой статус. Если он говорит вам, что у него зашкварная одежда, то он показывает, что ему стыдно в этом ходить. А заодно намекает, что вы должны задонатить на новый прикид.

Затащено — сделано, выполнено. Слово обозначает «осилить, преодолеть». Например, «экзамен по алгебре — затащено». Впрочем, используется не только в контексте учёбы. Если ваш домашний подросток играет в компьютерные игры, вы сможете услышать такое словечко в его рассказах о своих виртуальных подвигах.

И

Изи - легко, тоже англицизм. Происходит от easy - легко, без труда. Пример: «Экзамен просто изи».

— Маш, у тёти Люды такой сынок хороший!

— Мама, ты что меня шипперишь? Адский кринж же, ну!

К

Кек — обозначение ироничного смеха, такая ухмылочка. «Я не такая уж и красивая, кек». Иногда так описывают человека, который оказался в глупом или смешном положении. И уж постарайтесь, чтобы это было не о вас.

Краш - предмет тайной или безответной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» - другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже неплохо подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно безнадёжно.

Кринж - знакомый нам «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe - «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверены, что такое поведение со стороны вашего подростка вам знакомо. Но и он о вас так думает, так что вы квиты.

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Криповый - пугающий, ужасный. От creepy - бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает мурашки и приподнимает волосы на голове. Хэллоуин на носу: вверните это словцо по случаю.

Л

Личинус - ребёнок. Негативное определение, пришедшее из сленга групп про «яжматерей», образовано от слова «личинка». Не позволяйте этому слову звучать в приличной компании ваших знакомых с детьми.

Лойс — это искажённое «лайк» (от англ. нравится). Чаще всего словечко используют для выражения одобрения или восторга.

ЛП - лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ - это молодой человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи.

ЛЧ - любимый человек.

Не, ну ты видел её прикид? Я просто ору!

О

Овердофига - очень много. Сращение двух слов: over (сверх, больше, англ.) + до фига (много, сленг.) Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет». Снова жалкая попытка раскрутить на донат.

Орать — казалось бы, простое слово. Но молодёжь, произнося его, имеет в виду смеяться или удивляться. Когда говорят «я ору», значит, не могут удержаться от смеха, восторга, удивления.

Отправить во френдзону — от английского friend zone, означает дружить с человеком противоположного пола, а не вступать с ним в романтические отношения. Существительное «френдзона» можно использовать без глагола, если это подходит по контексту. Считается, что впервые слово прозвучало в сериале «Друзья». Джо объяснял Россу, что если слишком долго не говорить девушке о своих чувствах, она начнёт воспринимать тебя только как друга и ты отправишься во френдзону. В вашей жизни, может быть, тоже звучало «давай останемся друзьями»…

П

Паль - самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» - добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» - оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Пранк - розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank (англ.) Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску из-за поведения ютуберов, которые жёстко подшучивали над окружающими.

Подгон — любой презент или подарок. Ещё есть выражение «босяцкий подгон», когда подразумевают недорогой, но очень полезный подарок.

Пекарня — если ребёнок настойчиво выпрашивает у вас пекарню, не думайте, что он собирается заняться выпечкой хлебобулочных изделий. На сленге подростков это означает компьютер, производное от ПК — персональный компьютер. Впрочем, если вы бумер, он, скорее всего, войдёт в положение и будет выражаться более понятными словами.

Пруф - подтверждение, доказательство, калька с proof (доказательство, англ.). В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф - как бы его слова не оказались кринжовым пранком.

И этот позорный подгон вы называете подарком на окончание школы?! Хоть бы видюху в пекарне обновили или памяти докинули бы...

Р

Рофл (рофлить) - громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing - «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание чего-то гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку - рофлить над кем-то.

— Хватит меня рофлить!

— А нечего тут флексить перед каждым вторым с новым самокатом, уже зашквар какой-то.

С

Сасный — от английского sassy — «нахальный». Означает классный, привлекательный, отличный. «Кто, по-твоему, самый сасный мальчик в школе?» В общем, не подумайте чего лишнего…

Сорян — форма извинения. Слово произошло от английского sorry, которое само по себе уже успело войти в разговорную речь, но подростки сократили его до небрежного «сорян».

Т

Токсик— токсичный человек. Произошло от toxic (ядовитый, англ.), кстати, в 2018 году Оксфордский словарь назвал toxic словом года, им заинтересовалось наибольшее количество людей. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами.

Тян — это приставка к имени девушки, используется в японском языке как форма дружеского обращения. У нас же тян — это красивая девушка, а кун — симпатичный парень. Таня тян и Макс кун. Главное, не перепутать.

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Тамблер-гёрл — девушка-бунтарка, неформалка в одежде и макияже. Думаю, каждый из нас таких видел.

Тащер — хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч. А ещё так называют тех, кому сопутствует удача. Однокоренное слово с «затащено» — вы ведь догадались?

Ф

Флексить - хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex (изгибать, шевелить, англ.) означало определённый стиль клубных движений, а затем переродилось в более неприятное - кичиться одеждой, стилем поведения, деньгами, потому что в клубе молодёжь постоянно пытается выделиться из толпы.

Фрешмен — буквально новичок. В английском языке так называют первокурсников, в русском — молодых рэперов, которые набирают популярность. «Каких фрешменов ты слушаешь?» А слушать всё новенькое — значит, быть на волне, слыть современным, быть в теме.

Флейм — накалённая до предела дискуссия в интернете. Слово произошло от английского flame — «пламя». В Сети так называют неконструктивный спор, переходящий в откровенную ругань. Например, «развели в чате флейм». Если вы регулярно переписываетесь с подростком в чате, у вас там наверняка «горит» регулярно.

Фейспалм — калька англоязычного facepalm, которое образовалось от двух слов: face (лицо) и palm (ладонь). Физический жест, означающий «лицо, прикрытое рукой». Самое известное воплощение — мем с капитаном Жаном-Люком Пикаром из сериала «Звёздный путь», который прикладывает ладонь к лицу. Чаще всего слово используют в качестве реакции на чью-то глупость.

Х

Хейтить - открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами - устно или письменно. Калька с hate - ненависть (англ.) Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате.

Ч

ЧСВ - аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. О ЧСВ впервые написал Карлос Кастанеда.

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Чилить - отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба.

Чекать - проверять, от to check - проверять, англ.

Сейчас нам нужно разобраться с чувством собственной важности.

Пока ты чувствуешь, что наиболее важное и значительное явление в мире - это твоя персона, ты никогда не сможешь по-настоящему ощутить окружающий мир.

Карлос Кастанеда, «Путешествие в Икстлан»

Ш

Шеймить - пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось - shame (позор, стыд). Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса.

Шипперить - представлять, воображать отношения между персонажами/кумирами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, - friendship (дружба), relationship (отношения).

А Вы знаете другие словечки? Обязательно напишите их в комментариях, не забудьте добавить примерное описание. Словарь будет дополнен!

Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей
Сленг подростков для родителей - учимся понимать своих детей

Via mts.ru & wiki


Created/Updated: 07.10.2021

stop war in Ukraine

ukrTrident

stand with Ukraine