This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Comment écrire "vous" ou "vous" dans une correspondance commerciale?

Как правильно писать «Вы» или «вы»?

Une lettre, officielle ou officielle, est un type courant de documentation, un des moyens d’échange d’informations. Les lettres officielles désignent les principaux moyens d'établir des contacts officiels entre des entreprises, des organisations, des institutions, des entreprises et des institutions.

Tout a commencé avec le fait que j'ai écrit une lettre à l'un des clients - une femme d'âge moyen, à qui nous nous adressions toujours par son nom et son patronyme. Sans réfléchir à deux fois, en référence à sa lettre, j'ai utilisé le pronom familier «You» (avec une lettre majuscule). Cependant, mon patron, voyant cette lettre, a immédiatement protesté: «Personne ne t'écrit avec une majuscule, c'est une erreur." Et à titre de preuve, il a apporté un chapitre du «Kovodstvo», Artemy Lebedev, dans lequel le célèbre designer affirme que «vous» est toujours écrit en minuscules.

Cette déclaration me gênait et me mettait en colère car, depuis l’école, je me souviens que lorsqu’on s’adresse à un aîné ou à un étranger et qu’on exprime mon respect, il convient de s’adresser à lui, à savoir un grand. «Vous» avec une petite lettre pour moi est le pluriel du pronom «vous». C'est-à-dire que je m'adresse au «vous» avec le petit quand j'écris à plusieurs personnes et non à une personne.

Afin de traiter ce problème, j'ai décidé de me tourner vers la littérature scientifique sur la langue russe. Dans les ouvrages de référence "Dictionnaire des difficultés de la langue russe" D.E. Rosenthal et MA Telenkova et “majuscules ou minuscules?” V.V. Lopatina dit qu’avec une lettre majuscule (c’est-à-dire avec une grande lettre), le pronom «Vous» («Votre», «Vous», etc.) s’écrit dans ces cas:

  1. lorsque vous faites référence à une personne spécifique (physique ou morale) dans les messages officiels «Félicitations à vous…»; "Nous vous informons ..."; "Je vous demande ..."; "Cordialement ...";
  2. dans des lettres personnelles à une personne spécifique (orthographe facultative - le choix est déterminé par l'auteur lui-même, exprimant ou non une attitude polie ou respectueuse envers le destinataire), y compris par courrier électronique.

Dans tous les autres cas, l'orthographe en minuscule (avec une petite lettre) du pronom «vous» est utilisée:

  1. lorsqu’il s’adresse à plusieurs personnes dans une correspondance privée et commerciale: «Je vous demande, chers Sergueï Petrovitch et Ivan Vasilyevich ...»; "Messieurs, votre lettre ...";
  2. dans les publications de journaux, dans la publicité;
  3. dans les œuvres littéraires (dialogue, discours direct, appel personnel): "... mais qu’elle ne vous dérange plus // je ne veux vous attrister avec rien";
  4. en citant;
  5. lors de l'accès à un utilisateur sur une page Web;
  6. si l'appel est hypothétique, alors dans la lettre: «Cher collègue! Concernant votre suggestion ... ".

Il est intéressant de noter que dans le chapitre «Trois règles à votre sujet», A. Lebedev fait également référence à D.E. Rosenthal, qui dit que «la lettre majuscule dans les mots vous, la vôtre, etc. écrit uniquement lorsqu'il est fait référence à une personne (physique ou morale), généralement dans une correspondance personnelle. " Il est également intéressant de noter que DE lui-même. Rosenthal, dans sa lettre, fait référence au destinataire sur "Vous" avec une lettre majuscule.

Как правильно писать «Вы» или «вы»?

Pour moi, tout est devenu encore plus évident après avoir lu les règles de la langue russe, sur lesquelles les linguistes écrivent. De plus, ils disent que l'auteur d'une lettre personnelle décide lui-même d'une lettre majuscule ou d'une lettre minuscule.

Afin de décider enfin de l'orthographe du pronom "you", j'ai décidé de me tourner vers les professeurs de russe de l'Université d'Etat de Tomsk - Galina Nikolaevna Starikova (Ph.D., professeure associée du département de langue russe de la Faculté de philologie TSU) et Inna Vitalyevna Tubalova (Ph.D., professeure associée du département de Slavic) Linguistique russe et philologie classique, Faculté de philologie, TSU). Ils ont convenu que le pronom «Vous» est utilisé comme une forme d'adresse courtoise adressée à une personne dans une lettre officielle et commerciale et dans la documentation officielle, lorsque le destinataire est une personne, ainsi que dans le vocabulaire du titre Votre Altesse, Votre Honneur. Dans tous les autres cas, le pronom "vous" est utilisé. Faire appel à «vous» à plusieurs personnes ou à un certain public est une erreur qui indique une incompréhension totale de la question. En outre, ils ont noté que, lorsque l'on se réfère à une personne dans une correspondance commerciale, la norme est variable, c'est-à-dire qu'il faut choisir soi-même.

Néanmoins, dans l'environnement commercial moderne, et en particulier dans le domaine du numérique et de l'informatique, il existe une opinion selon laquelle vous adresser un courrier électronique ordinaire est une mauvaise forme, exprimant un pathos excessif. Ainsi, dans le «Manuel pour les gestionnaires en numérique» du célèbre designer russe Oleg Chulakov, je suis encore tombé sur la même déclaration: «Le pronom« tu »est orthographié avec une minuscule dans tous les cas. Pathos excessif est inutile. " Les normes éditoriales du magazine Tinkoff-Journal indiquent également brièvement et clairement: «Nous écrivons" vous "et" votre ", c’est-à-dire en minuscules.

Une explication possible de l'orthographe du pronom «vous» pourrait être que la sphère de la conception, du numérique, de l'informatique est une sphère qui a commencé à se développer et est fortement influencée par les pays occidentaux. La langue principale de communication est l'anglais. En anglais, il n'y a pas de division dans les mots polis "You" et "You", chacun se réfère simplement l'un à l'autre "you". "Vous" n'est jamais écrit avec une majuscule au milieu d'une phrase. C'est pourquoi, parmi les concepteurs et les développeurs, l'utilisation de l'équivalent russe de l'anglais «vous» - «vous» ou «vous» est devenue courante.

Par conséquent, le choix de l’écrivain est d’écrire "vous" avec une majuscule ou une petite lettre dans une lettre. À mon avis, «vous» n’est pas un pathos excessif ni le moveton, mais une manifestation du respect de l’interlocuteur et du respect d’une certaine distance, nécessaires dans la correspondance commerciale.

Via spark.ru