This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Jean 21

Chapitre précédent Index
1 Après cela, Jésus est apparu à ses disciples au bord de la mer de Tibériade. C'était comme ça:
2 Simon Pierre et Thomas, surnommés le jumeau, et Nathanaël de Cana en Galilée, ainsi que les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples.
3 Simon Pierre leur dit: je vais pêcher. Ils lui disent: nous venons avec vous. Ils sont allés et sont immédiatement entrés dans le bateau et n'ont rien attrapé cette nuit-là.
4 Et quand vint le matin, Jésus se tint sur le rivage. mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
5 Jésus leur dit: enfants! Avez-vous de la nourriture? Ils lui répondirent: non.
6 Il leur a dit: jetez le filet du côté droit du bateau et vous attraperez. Ils ont jeté et ne pouvaient plus tirer [les filets] de nombreux poissons.
7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur. Simon Pierre, apprenant que c'était le Seigneur, se ceignit de ses vêtements - car il était nu - et se jeta à la mer.
8 Et les autres disciples ont navigué dans une barque, car ils n'étaient pas loin de la terre, environ deux cents coudées, traînant un filet avec du poisson.
9 Quand ils sont arrivés au sol, ils ont vu le feu s'étendre, ainsi que du poisson et du pain.
10 Jésus leur dit: apportez le poisson que vous venez de pêcher.
11 Simon Pierre alla tirer un filet rempli de gros poissons (il y en avait) cent cinquante-trois; et avec tant d'autres, le réseau ne s'est pas cassé.
12 Jésus leur dit: Venez déjeuner. Parmi les disciples, personne n'a osé lui demander: qui es-tu? Sachant qu'il s'agit du Seigneur.
13 Jésus vient, prend du pain et leur donne du poisson.
14 C'est la troisième fois que Jésus est apparu à ses disciples après sa résurrection d'entre les morts.

15 Quand ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon Jonin! M'aimes-tu plus qu'eux? [Pierre] lui dit: Seigneur! Tu sais que je t'aime. [Jésus] lui dit: Pais mes agneaux.
16 Une autre fois, il lui dit une autre fois: Simon Jonin! m'aimes-tu? [Pierre] lui dit: Seigneur! Tu sais que je t'aime. [Jésus] lui dit: Pais mes brebis.
17 Lui dit une troisième fois: Simon Jonin! m'aimes-tu? Pierre était attristé de la troisième fois qu'il lui demandait: m'aimes-tu? et lui dit: Seigneur! Tu sais tout; Tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
18 En vérité, en vérité, je vous le dis, quand vous étiez jeune, vous vous êtes ceints et allez où vous voulez; et quand vous vieillirez, vous tendez les mains, l’autre vous ceindra et vous conduira où vous voulez.
19 Il a dit cela, expliquant clairement avec quelle mort [Pierre] glorifierait Dieu. Et disant ces choses, il lui dit: Suivez-moi.

20 Pierre, en se retournant, voit un disciple le suivre, celui que Jésus aimait et qui, soupant, s'inclinant contre sa poitrine, dit: Seigneur! qui va te trahir?
21 En le voyant, Pierre dit à Jésus: Seigneur! et c'est quoi?
22 Jésus lui dit: si je veux qu'il demeure pendant que je viens, que fais-tu [avant]? tu me suis
23 Et cette parole passa entre les frères que le disciple ne mourrait pas. Mais Jésus ne lui a pas dit qu'il ne mourrait pas, mais: si je veux qu'il demeure, pendant que je viens, que faites-vous [avant]?
24 Ce disciple en témoigne également et écrit ces choses; et nous savons que son témoignage est vrai.
25 Jésus a fait beaucoup et beaucoup plus; mais si je le décrivais en détail, alors, je pense, le monde lui-même ne pourrait pas accueillir des livres écrits. Amen.

Chapitre précédent Index